Опасные наслаждения - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные наслаждения | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Я Сьюзи Джеймс из журнала «Шик», — вмешалась довольно молодая рыжеволосая женщина. — Как вам понравился «Спа»? Отвечает всем вашим ожиданиям?

— Видите ли, поскольку я никогда раньше не бывала на курортах, то и не знала, чего ожидать. Но, бьюсь об заклад, «Спа Эгрет-Пойнт» на голову выше других курортов. Особенно мне понравилось иметь личного помощника. Заставляет почувствовать себя Линдси Лохан, — ответила Энни. Все рассмеялись.

— Да, — кивнула Сьюзи, — абсолютно восхитительный штрих. Скажите, Нора, они действительно должны делать все, что мы захотим?

— Несомненно! Любое ваше желание — и личный помощник обязан его исполнить. А ваш оказался несговорчивым?

— Вовсе нет, — заверила Сьюзи. — Я просто хотела знать, как далеко могу зайти.

— Безгранично далеко, — ответила Нора.

— «Ченнел» предназначен только для женщин и транслируется во всех номерах. Но ведь наши помощники — мужчины. Они знают о «Ченнеле»? — полюбопытствовала Кэрол.

— Конечно, нет! — воскликнула Нора. — По крайней мере далеко не всю правду. Им объяснили, что это канал, пропагандирующий женщинам здоровый образ жизни. И поскольку они не могут получить к нему доступ, то и не способны ничего доказать.

— Вы уже включали «Ченнел», миссис Миллер? — осведомилась Сьюзи.

— Пока нет, — солгала Энни, — но до отъезда обязательно включу. У моей сестры он есть, и она просто в него влюблена. Как и некоторые мои приятельницы. Я еще не придумала, что хочу увидеть, но, наверное, лучше поторопиться. Потому что часть моего приза — годовая подписка на «Ченнел». — А мне казалось, что у вдов всегда множество фантазий, если, разумеется, у вас нет бойфренда, — ехидно вставила Кэрол Крамер.

— После смерти мужа у меня не было мужчин, — спокойно произнесла Энни. — Он был любовью всей моей жизни, миссис Крамер. Прекрасным мужем, любовником и отцом.

— Но если у вашей сестры и приятельниц есть «Ченнел», почему же вы на него не подписались? — удивилась Сьюзи Джеймс.

— Не могу позволить себе лишних расходов. У меня несколько основных кабельных каналов. И если бы пришлось платить еще за один, я, скорее, выбрала бы канал Диснея для своего малыша Уиллса.

В комнату вошел слуга в белой униформе и ударил в маленький гонг.

— Ужин подан! — объявил он.

— Да, но у меня еще несколько вопросов для миссис Миллер, — встрепенулась Кэрол.

— У меня тоже, — вторила Сьюзи.

— Энни пробудет здесь еще несколько дней, как и вы, леди, — покачала головой Нора. — Энни, садись сегодня со мной. И вы, Элис. Энни, это Элис ван дер Веер, жена знаменитого ювелира.

С этими словами Нора повела женщин в элегантно обставленную столовую с видом на водную гладь и, устроив всех женщин, присоединилась к избранным гостьям.

— Я восхищалась жемчугами миссис Миллер, — улыбнулась Элис.

— Энни, пожалуйста. Мне их оставила бабушка, мать моей матери. Изначально они принадлежали моей прабабке. Я их просто обожаю.

— Тогда я Элис. И считаю, что вы прекрасно держались с этой противной особой Крамер, — тихо сказала она. — У нее абсолютно нет такта! Давно вы вдовеете, дорогая?

— Немногим больше двух лет.

— И это ваш первый отдых? Что же, должна сказать, вы более чем заслужили его. В каком лагере ваши девочки?

— Стоунледж-Лейк. Мы с сестрой ездили туда в детстве, — пояснила Энни.

Элис широко улыбнулась.

— Мои дед с бабкой основали этот лагерь в тысяча девятьсот первом году, — сообщила она. — Прекрасное место, и я сама бывала там девочкой. Должна сказать, мы прекрасно проводили тогда время. Ваша сестра — добрый человек!

— Она чудесная женщина, — согласилась Энни. — Именно она записала меня на конкурс.

— А где вы живете? — полюбопытствовала миссис ван дер Веер.

— Прямо здесь, в Эгрет-Пойнте, — смеясь, призналась Энни.

— Боже, да это судьба!

— Именно, — согласилась Энни. — Я не знала, с кем оставить Уиллса, своего четырехлетнего сына. Ма гостит в Тоскане с Лиззи и Натаниелом. Отец дома, но он заядлый игрок в гольф. У моего Уиллса есть друг, который собирался с кузеном в «Дисней уорлд». Но кузен сломал ногу и не может поехать, а они заплатили за двоих детей, поэтому пригласили Уиллса. Проблема решена. Мне действительно повезло, не находите?

Вечер продолжался. Еда была вкусной, беседа — ни к чему не обязывающей. И Энни постоянно думала о своей ночной фантазии. Чуть раньше она солгала насчет того, что не пользовалась «Ченнелом». Просто не хотела говорить о своей фантазии, подозревая, что и Кэрол, и Сьюзи обязательно о ней спросят. Но ей не терпелось уйти к себе, лечь в постель и уйти с головой в свою порочную иллюзию. Она умирала от желания узнать, что случится дальше. Возьмет ли ее Чудовище силой? Она вспомнила, что говорили неизвестные в темноте камеры. Он не возьмет ее, пока не добьется покорности. Но Энни не знала, сможет ли проникнуться чувствами на все согласной героини сказки. Интересно, каковы фантазии остальных женщин? Элегантной, недовольно пожилой Элис, озлобленной Кэрол и задорной Сьюзи? А остальные женщины? Кто они? И в какое русло направили свое воображение? И еще одно: что имела в виду Сьюзи Джеймс, когда спрашивала Нору, готов ли личный помощник повиноваться любому приказу? Означает ли это готовность заняться сексом? Энни виновато покраснела. Почему ей в голову лезут подобные мысли?! После ужина Нора увела их на чудесную каменную террасу, уставленную шезлонгами. Разлегшись, они слушали восхитительную барочную музыку: концерт для скрипки, виолончели и фортепьяно. Вечер был теплым, и легкий ветерок отгонял комаров. Наконец женщины разошлись. Девин проводил Энни до номера. Но она оставила его у двери, объяснив:

— Отсюда я сама могу найти дорогу, малыш. Увидимся утром. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Энни, — жизнерадостно ответил он. — Приятных снов.

— Спасибо, — кивнула она и, войдя в номер, закрыла за собой дверь. Ее так и подмывало лечь в постель, но она не торопилась, уже чувствуя пристрастие к «Ченнелу». Она приготовится ко сну обычным порядком.

Прежде всего она сняла элегантное черное платье и аккуратно повесила в шкафу. Положила жемчуга в замшевый мешочек, где они всегда хранились. Поставила на место босоножки. Сегодня она не надевала чулок. Ноги немного загорели, и этого вполне достаточно. Трусики полетели в маленький белый мешочек для мусора, в котором она хранила грязное белье. Войдя в ванную, Энни сделала все по порядку, готовясь к ночи. Вернулась в спальню, надела ночнушку, выложенную на расстеленную постель, положила шоколадку на тумбочку и легла. И только тогда нажала кнопку пульта, наблюдая, как отодвигается панель, открывая телевизор. Подержала пульт в руках. Нажать на кнопку «А» и вернуться в сказку? Или запрограммировать другую фантазию для «В»? Она припомнила свой любимый роман «Гарем». Должно быть, интересно побывать секс-рабыней султана! Нужно непременно спросить Нору, как уничтожить фантазию, когда надоест. Но прошлой ночью Чудовище так ее заинтриговал! Она сама не поняла, как нажала кнопку «А» и снова очутилась подвешенной в темной камере. Тело немедленно охватил жар нарастающего желания. Дверь открылась, и вошел Чудовище. В руках он нес факел, который воткнул в кольцо на стене.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию