Сердито глядя в ту сторону, где скрылся американец, Мазур
пробормотал сквозь зубы:
– Очень, очень удивился маленький котенок: ты откуда
появился, желтенький цыпленок?
Взглянув на часы, убедился, что время начинает чувствительно
поджимать. Быстрым шагом перешел улицу (слежка вроде бы отсутствовала), свернул
за угол направо, прошел квартал и махнул незанятому такси, бежевому
«мерседесу».
Глава 12
Еще один старый знакомый, но на сей раз без тени ностальгии
Таксистом оказался молодой и веселый восточный человек, то
ли араб, то ли нечто аналогичное, в любом случае не англосакс. Завязать с ним
разговор удалось без малейшего труда, очень быстро выяснилось, что их взгляды
на то, как должен вести себя, будучи на отдыхе в Ницце, настоящий мужчина,
совпадают полностью. А потому, в отличие от Куина, консенсус с этим парнем
Мазур нашел практически моментально. Поставил вопрос ребром, выслушал ценные
советы и, не раздумывая особенно, велел таксисту вести его в одно из
рекомендованных мест (которое сам выбрал из нескольких и уж от этого пункта не
отступил).
Он не стал, разумеется, сообщать этому милому молодому
человеку, так стремившемуся услужить вальяжному клиенту, что все эти места
заранее знал наизусть и выбрал то, что было заранее ему предписано. К чему
посвящать посторонних в чужие сложности?
Расплатился, добавив приличествующие дополнительной услуге
чаевые, вышел на тихой улочке, застроенной домами хотя и старыми, но,
безусловно, не относившимися к историческим достопримечательностям. Прошел
метров десять, присел под зонтиком уличного кафе, заказал моментально
подскочившему гарсону бутылочку минеральной, отхлебнул из запотевшего стакана и
стал врастать в беззаботную буржуазную жизнь.
Как его и предупреждали – еще до таксиста, далеко отсюда –
процедура отработана. Вроде бы ниоткуда обозначилась милая девушка, одетая
скромно и стильно, без малейшего намека на профессию, остановилась перед его
столиком и вежливо, ничуть не порочно улыбаясь, поинтересовалась:
– Месье разрешит присесть?
Мазур кивнул, сделал еще глоток и выжидательно уставился на
нее – в конце концов, могла произойти и накладка. Девица, все так же лучезарно
ему улыбаясь, предложила:
– Давайте познакомимся?
– Меня зовут Ансельм, – сказал Мазур.
Она непринужденно сообщила:
– А меня – Виктория-Гортензия-Сибилла.
Никакой ошибки, таким образом, быть не могло – чересчур уж
невероятное совпадение получилось бы, теория вероятности категорически против.
Бросив на стол банкнот, Мазур поднялся и неторопливо пошел следом за ней ко
входу в один из помянутых домов.
Вестибюль оказался идеально чистым и вполне респектабельным
– хотя, по точной информации, заведение это по своей потаенной сути являлось не
более чем «нумерами на час». Портье – тоже вполне пристойного облика – не
моргнув глазом, принял от Мазура соответствующую денежку, не внося
новоприбывших ни в какие регистрационные книги, после чего откинулся на спинку
стула и то ли задремал по-настоящему, то ли мастерски притворился.
Они поднялись на второй этаж, девушка отперла дверь и
пропустила Мазура вперед, в скудно обставленный номер. Тщательно заперев дверь,
уже не глядя на Мазура, с деловитым видом направилась в дальний угол, к
высоченному платяному шкафу, помнившему, должно быть, последнего французского
императора, распахнула дверцу и сделала приглашающий жест.
Мазур двинулся в указанном направлении.
– Слева, – сказала девушка, – и – от себя.
Там, внутри, не имелось никаких полок и вешалок. Пошарив
слева, Мазур быстро нашел примерно на той высоте, где обычно располагается
дверная ручка, узкое углубление, вложил туда пальцы и сильно нажал от себя.
Задняя стенка шкафа легко подалась внутрь, и Мазур вошел в
примыкающее помещение – такой же безликий, скудно меблированный гостиничный
номер. Разница заключалась лишь в том, что здесь стояли письменный стол и
парочка стульев – и уж, разумеется, в том еще, что за столом, девственно
чистым, украшенным лишь массивной пепельницей, восседал адмирал Самарин по
кличке Лаврик, глядя на Мазура с беззаботной ухмылкой.
– Явился, наемник мировой буржуазии? – сказал он
дружелюбно. – Ну, как оно? Как себя чувствуешь, на старости лет
переквалифицировавшись в рэкетмена, а также терминатора на службе у олигархов?
– Погано, – сказал Мазур, присаживаясь. – Сам бы
попробовал... Вот уж действительно, угораздило на старости лет...
– Не ной, старче, – безмятежно сказал Лаврик. –
Бывало и хуже. Помнится мне, кто-то давно тому трудился и вовсе вышибалой в
латиноамериканском борделе...
– В силу крайней необходимости и безвыходности, –
сказал Мазур. – Всего-то несколько недель, уточняю. А в этой поганой
личине, которую вы на меня напялили, пришлось добросовестно обитать год. Целый
год, Лаврик. Прекрасно зная, что собственная квартира набита ч у ж и м и
микрофонами, которые даже постельные дела с женой пишут. Ну, и все прочее – от
инсценировок до реальных плевков в лицо от старых друзей, пытавшихся наставить
начинающего рэкетмена на путь истинный...
– Фигуральные плевки-то были.
– От этого не легче, – сказал Мазур. – Все равно
ощущения премерзкие.
– Хреново?
– А ты думал? Тебя бы на мое место...
– Ну, что поделать, что поделать, – сказал Лаврик, не
особо пытаясь и скрыть, что сочувствие в его голосе исключительно дежурное,
напускное. – Есть такое волшебное слово – «интересы дела». Не мне тебе объяснять.
Ежели родина требует, чтобы ты стал гиппопотамом, изволь сесть в пруд по самые
ноздри, хрюкать и добросовестно жрать водоросли... Тебе, между прочим, крупно
повезло. Год изображал всего-то навсего оборотня в погонах, на старости лет
подавшегося за неправедной денежкой. А если б тебе родина велела
квалифицированно голубых пассивно соблазнять?
– Типун тебе на язык... – сказал Маур без всякой
злости.
– Время у нас есть. Если хочешь поплакаться мне в жилетку,
валяй. Пару минут я твое нытье выдержу.
– Поди ты, – сказал Мазур, – не дождешься...
– Прекрасно, – сказал Лаврик. – Тогда держи стакан
и поговорим о деле.
– А здесь...
– Совершенно безопасно, – сказал Лаврик. – Когда
это я устраивал хазы в небезопасных местах? Все это здание, вместе с девками,
уборщицами, унитазами и лампочками куплено на корню. Новыми русскими, которые
просто-напросто пере-купили процветающий бордель, – тем самым достигнута
восхитительная легальность и респектабельность. Наркотиков тут нет, а значит
власти закрывают глаза и ни о каком двойном дне не подозревают... В старые
времена лучшей крышей для резидентуры была какая-нибудь фирмочка по продаже
пылесосов с аборигенами в числе владельцев. А теперь, согласно гримасам эпохи –
контролируемый русскими бордельчик... Ну что? Дела у тебя, я вижу, идут
прекрасно.