Далекий берег - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Пембертон cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Далекий берег | Автор книги - Маргарет Пембертон

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

На щеке у нее отпечатался красный след от пощечины, волосы были растрепаны и спутаны. Кейт выскочила из комнаты и с силой захлопнула за собой дверь.

– Неплохо, – одобрительно сказала Шеба. – По крайней мере ты можешь постоять за себя. Но ты нажила себе такого врага, что тебе не позавидуешь.

– Бесси придет в ярость, – сказала сидевшая на кровати Нимфи.

– Бесси ничего об этом не узнает, – уверенно заявила Белл. – Было слишком много свидетелей тому, что Кейт наговорила Кристине.

Шеба согласно кивнула:

– Может быть, и так. Но я бы на твоем месте не становилась ей поперек дороги… Ладно, пойдемте, а то опоздаем.

Снизу доносились звуки музыки и раскаты смеха.

– А что делать мне? – спросила Кристина, испытав вдруг чувство растерянности.

– Оставайся здесь и поспи, – посоветовала Шеба. – Если клиенты тебя увидят, тебе придется работать, хочет того Бесси или нет.

Белл дружески похлопала ее по руке и сказала:

– Если хочешь подкраситься, можешь позаимствовать мою косметику.

Нимфи, чье платье было настолько открытым, что с тем же эффектом она могла появиться совершенно голой, добавила:

– У меня есть лишний флакон духов в моем верхнем ящике. Можешь воспользоваться. И не обращай внимания на эту кошку Кейт. Никто не верит в то, что она наговорила.

Когда девушки вышли и в комнате остались только Молли и Кристина, Молли с улыбкой сказала:

– Я ведь говорила тебе, что у нас славные девчонки. Ну, до встречи.

Кристина села на свою кровать. Может быть, хоть теперь Кейт оставит ее в покое? Во всяком случае, ей хотелось на это надеяться. Кристина не была злобной по натуре и не испытала удовольствия или удовлетворения от происшедшей неприятной сцены с Кейт. Сморенная усталостью, Кристина легла на спину. Она будет вести себя с Кейт так, словно ничего не произошло. Если Кейт хочет продолжать ссориться, это ее дело.

Слышно было, как открывались и закрывались двери, долетали звуки мужского смеха. А вот это явно хихикает Молли. Кристина улыбнулась и закрыла глаза. Кажется, Молли получает удовольствие от своей работы.

Кристина устала больше, чем она полагала. Она заснула и спала до тех пор, пока ее не разбудила Белл, которая хлопнула дверью с такой силой, что та едва не слетела с петель.

– Чертов дурак! – весьма эмоционально воскликнула она, направляясь к своей кровати. За ней следовала хихикающая Молли.

– Я ему говорила! Мне наплевать, что там делают в шанхайских борделях! Он может поиметь бульдога в другом месте!

Молли захохотала, а Кристина озадаченно спросила:

– Она не любит животных?

– Почему же? Она их любит, но не так, как это предложил ей ее клиент, – объяснила между приступами смеха Молли.

Кристина не успела обратиться за разъяснениями, потому что в этот момент в комнату вошла Шеба. Она была совершенно голая, если не считать высоких черных сапог, в руках у нее была плеть, которой она похлопывала по сапогам.

– Какие-то неприятности? – спросила Молли.

– Будут через минуту, – сквозь зубы проговорила Шеба, накидывая на плечи пеньюар. Молли бросилась помогать ей снимать сапоги.

Дверь распахнулась, и в комнату вошла Бесси. Губы у нее были сердито поджаты.

– Где мистер Пирс-Джоунс? – коротко спросила она, обращаясь к Шебе.

– Там, где я и оставила его! – раздраженно ответила Шеба. – Свесился совершенно голый со стула в комнате номер семь и ждет, когда я стану его пороть.

– Так почему ты не делаешь этого?

Шеба бросила на пол один сапог и принялась стаскивать другой.

– По той простой причине, что мистер Пирс-Джоунс совершенно сошел с катушек. Он требует, чтобы все окна были открыты и чтобы он замерз до смерти во время «наказания». Я находилась там больше часа, ожидая, когда он остынет, но так и не дождалась. Он, наверное, думает, что я буду ждать до тех пор, пока не посинею и не подхвачу воспаление легких!

– А мистер Пирс-Джоунс все еще в седьмом номере?

– Да. Наверное, он еще не успел по мне соскучиться. Восточный ветер дует ему прямо в задницу. Он замечательно проводит время!

Не разжимая губ, Бесси вышла из комнаты, и девушки с облегчением вздохнули.

– Бедняжка мистер Пирс-Джоунс! – посочувствовала Белл.

– Если тебе так жалко его, возьми мою плеть и пройдись ею по его заднице сама, – сказала Шеба и забралась на кровать под одеяло. – Никогда в жизни мне не было так холодно! Я окоченела!

Кристина готова была снова погрузиться в сон, когда услышала громкий возглас:

– Шампанского! Сладости!

Раздался громкий хлопок, и Кристина испуганно села в кровати. Смеющаяся Бесси держала в руке пенящуюся бутылку. Незнакомая девушка села на кровать Кристины.

Комната заполнилась девушками. Некоторые были в своих вечерних нарядах, другие – едва прикрыты клочком материи.

– За здоровье Кристины! – сказала Бесси, наливая шампанское в подставленные стаканы. – Добро пожаловать в «Веселые утехи»!

Послышался хор приветствий. Кристина увидела справа от Бесси улыбающуюся Кейт, которая стояла с поднятым стаканом. Кристина улыбнулась ей в ответ, радуясь тому, что их глупая стычка, по всей видимости, уже забыта. Если бы Кристина до конца проснулась, то поняла бы по выражению лица Кейт, что это далеко не так.

Молли прижалась к Кристине, незнакомая девушка расположилась у нее в ногах.

– А теперь познакомимся, – доброжелательным тоном продолжила Бесси, когда Кристина отпила шампанского. Пузырьки щекотали девушке нос, но ей это нравилось. К такому напитку нетрудно привыкнуть. – Этих четырех твоих подружек по комнате ты уже знаешь. И, насколько мне известно, ты знакома с Кейт с давних пор! А вот это Летти. – Бесси кивнула в сторону высокой черноволосой девушки, примостившейся на краю туалетного столика. – Это Софи. – Светловолосая миловидная девушка стояла, слегка обняв подругу за плечи. – Вон ту девушку, которая норовит раздавить тебе ступни, зовут Кэсси. – Кэсси поспешила отодвинуться. – Еще одну, сидящую на твоей кровати, зовут Рози. – Широкобедрая девушка в лиловом атласном халате, отделанном бисером, приветливо улыбнулась Кристине. – Мэриголд, – указала Бесси на весьма симпатичную девушку с тонкими чертами лица, которая при этом подняла стакан, приветствуя Кристину. – Настоящее ее имя – Констанция, но в «Веселых утехах» это звучит как-то не очень уместно, поэтому мы зовем ее Мэриголд. Живет она в комнате вместе с Мэгги, Су-Су, Франсиной и Дженни.

Толстый слой косметики не давал возможности в полной мере судить о цвете и красоте ее лица. Что касается Су-Су, то ее отличали красивый овал лица, раскосые глаза и грива густых, черных как смоль волос. При взгляде на Франсину всякий признал бы в ней француженку. Но внимание Кристины в наибольшей степени привлекла Дженни – та самая Дженни, которой нравилось, чтобы с ней не просто обращались грубо, но чтобы ее пороли. Сидя на краешке кровати Молли в скромном халате с глухим воротником, она мило улыбнулась Кристине. Дженни успела расчесать и заплести в косы длинные каштановые волосы. Она выглядела слабой и хрупкой, словно птенчик. У нее были кроткие глаза и мягкая, добрая улыбка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию