Быть вместе - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Пембертон cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Быть вместе | Автор книги - Маргарет Пембертон

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Себастьян заметил, что ее рука, держащая поводья, слегка дрожит.

— Мисс Латимер, я…

— Нам обязательно ехать именно в этом направлении?

Голос Харриет зазвенел от страха. Перед ними были река, два небольших арабских судна и паруса фелюги.

— Сегодня утром доктор Уолтер присматривает за погрузкой лодок.

Харриет тщетно оглядывалась по сторонам в поисках способа улизнуть, но Себастьян Крейл уже спускался с седла, говоря:

— Мы будем отсутствовать по меньшей мере год, но даже для такой маленькой группы нужно иметь три судна. На этом будут продуктовые запасы. Мешки, которые носильщики-туземцы грузят на борт, наполнены зерном.

Он подал Харриет руку, чтобы помочь спуститься.

— Мне бы не хотелось… Я…

Но было слишком поздно. Доктор Уолтер уже заметил ее и торопливо направлялся к ним.

— Доброе утро, мисс Латимер! Какая восхитительная неожиданность! Надеюсь, вы оправились от своего разочарования.

— Разочарования? — Себастьян Крейл перевел взгляд с маленького круглого доктора на Харриет. — Какого разочарования?

— Мисс Латимер надеялась присоединиться к нашей экспедиции, — голос доктора Уолтера был полон сочувствия, — но мистер Бове отказался позволить ей это.

— Это правда? — Себастьян Крейл недоверчиво посмотрел на Харриет. — Неужели вы зашли так далеко?

Харриет спряталась от его взгляда, поблагодарив вуаль на своей широкополой шляпе.

— У меня нет желания это обсуждать, — сдержанно сказала она, чувствуя, как ее глаза наполняются непрошеными слезами.

— Мисс Латимер, — Себастьян Крейл взял ее руки в свои, — окажете ли вы мне честь стать моей женой?

Харриет оцепенела от изумления, и, прежде чем она пришла в себя, он поднял ее вуаль и, заключив девушку в объятия, поцеловал прямо в губы.

— Причал — странный выбор для занятия любовью, — грубо произнес знакомый низкий голос.

Себастьян отпустил ошеломленную Харриет и обернулся.

— А вам, Бове, какое до этого дело? — сердито огрызнулся он, и у него на щеках выступили красные пятна.

— Никакого, — отозвался Рауль, и на его внезапно ставшем жестоким лице сверкнули пронзительные черные глаза, — за исключением того, что у меня десять тонн зерна, которые нужно погрузить на эту барку, а вы со своей возлюбленной этому мешаете.

— Бове, немедленно извинитесь за свои слова. — Голос Себастьяна Крейла дрожал от негодования. — Вы говорите о моей будущей жене.

Взгляд Рауля метнулся от разъяренного Себастьяна туда, где стояла Харриет: она прижимала руку к часто бьющемуся сердцу, а ее лицо лишилось каких бы то ни было красок.

— Мои поздравления. Вы самая прелестная пара.

— Благодарю вас, — сухо отозвался Себастьян. — Погрузка зерна закончится сегодня?

Ответ Рауля пролетел мимо Харриет. Она слышала только сарказм в его голосе, видела презрение в его глазах и чувствовала кипящую ярость, которой не могла понять. Осознав, что она полностью лишится самообладания после еще одного мгновения его испытующего взгляда, Харриет повернулась, подошла к лошади, села в седло, несмотря на протестующий возглас Себастьяна, и яростно сжала каблуками бока лошади.

Какое право имел Рауль так смотреть на нее? Это он вел себя недостойно, а не она. Это он вернулся в Хартум и к ласкам своей любовницы. Если бы у него была хотя бы капля мужской чести, он немедленно разорвал бы эту связь. Но он не был человеком чести: она увидела это на площади Хартума, все знали и обсуждали это, даже те, кто должны были стать его спутниками.

Харриет не обращала внимания на Себастьяна Крейла, кричавшего, чтобы она придержала лошадь и подождала его. Из-за Рауля Бове она будет вынуждена покинуть Африку, ничего другого ей не остается — если только она не выйдет замуж за Себастьяна Крейла.

Эта мысль просто ошарашила Харриет, у нее перехватило дыхание. Он что, на самом деле несколько минут назад сделал ей предложение? И если да, то почему? Она не давала ему никакого повода, не намекала, что такое предложение будет охотно принято. Себастьян Крейл красив, обходителен, исключительно хорошо воспитан и, несомненно, наследник состояния. Однако он не заставлял ее сердце биться быстрее или ее нервы трепетать, как это делал отвратительный Рауль Бове. Поцелуй Себастьяна был особенным только своей неожиданностью, тогда как каждый поцелуй Рауля обжигал саму ее душу. Не могло быть и речи о браке с Себастьяном Крейлом — и вообще с кем-либо. Ее судьба — остаться старой девой, жить в Челтнеме, вести разговоры о шляпках, о платьях и таить снедающую ревность к девушке-рабыне, купленной на помосте аукциона.

Глава 7

Себастьян галопом влетел во внутренний двор, когда Харриет уже спешилась, и, быстро соскочив с лошади, широкими шагами подошел к ней.

— Я не думал, что слова Бове так расстроят вас. Он не имел в виду ничего, кроме того, что сказал. Оскорбительное поведение вполне естественно для него.

— Это мне хорошо известно! — Харриет старалась держать себя в руках.

Себастьян не знал, что Харриет знакома с Бове, и нахмурился, но не стал об этом задумываться, у него были другие, более важные вещи, о которых следовало подумать.

— Харриет, — нежно заговорил он, снова протягивая руки к ее руке, — вы будете ждать меня здесь, в Хартуме, или вернетесь в Англию и будете ждать меня там?

— Я вообще не буду ждать вас, мистер Крейл.

Харриет в отчаянии взглянула на Себастьяна.

На его лице с тонкими чертами отразилось замешательство.

— Я высоко ценю ту честь, которую вы оказали мне, попросив стать вашей женой, — натянуто продолжала Харриет, так и не забрав у него свою руку, — но у меня нет желания выходить замуж.

— Я прекрасно осознаю разницу положений, которые мы занимаем в обществе. — Он улыбнулся, чтобы подбодрить Харриет. — Я все обдумал, и меня это не беспокоит.

— Очень благородно с вашей стороны, мистер Крейл.

У Харриет слегка поднялись уголки рта.

— Чем скорее мы сообщим эту новость, тем лучше. Будет буря и слезы, но совсем недолго. Моя мать уже несколько лет убеждает меня жениться. Этот брак будет не тем, какого она ожидает, но постепенно она с ним смирится.

— Вы меня неправильно поняли. — Харриет подняла к нему несчастное лицо. — Я отклонила ваше предложение не потому, что вы сын лорда, а я дочь миссионера. Я не приняла его потому, что действительно не имею желания выходить замуж.

— Но, Харриет, я люблю вас.

На Лице Себастьяна было написано недоумение.

— Вы ведь почти не знаете меня, мистер Крейл, — с едва заметной улыбкой отозвалась она.

— Я знаю достаточно, чтобы мне хотелось видеть вас своей женой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению