Мой французский вояж - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Алейникова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой французский вояж | Автор книги - Юлия Алейникова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

О! Меня посетила идея! А что, если попробовать по-английски? Сначала надо подумать, чего я хочу. Пожалуй, традиционный французский завтрак меня вполне устроит. Кофе, круассаны, сыры, масло, джем. Ну, эти слова я еще помню. Завтрак – breakfast. Звоню! Передавать мой разговор со служащей отеля я не буду, но завтрак мне принесли. Расхрабрившись, я заказала еще и сок. Кофе оказался отменный, чего и следовало ожидать. Круассаны были горячими, джем – клубничным, а сыров было видов пять, не меньше.

Погода за окном радовала душу и заряжала оптимизмом. Ярко светило солнце, в море плескались первые любители утренних заплывов. Публики на улице было пока немного. Сейчас девять часов. В Питере – двенадцать, этот гад не звонит. Спокойно, не будем заводиться. Лучше думать о приятном. Что бы такое придумать? О! Комиссионных – если все удастся, тысяч двадцать евро я заработаю, может больше. На душе стало легче. Кстати, надо купить себе новые очки. Сегодня же этим и займусь. Зазвонил телефон, не мобильный, обычный. Совсем забыла. Аннет.

– Алло?

– Да, Аннет, это я.

– Когда мы можем встретиться?

– Как вам будет удобно.

– Хорошо, через час у вас в офисе.

– Конечно. Мы возьмем такси.

Я записала адрес. На слух русскими буквами. Ну да таксист, наверное, разберется.

Елки-палки! Надо срочно будить Никаноровича. Но он уже стучал в дверь. В рубашке, без галстука, в светлом костюме, бодренький и свеженький.

– Завтракать будешь?

– И вам с добрым утром, – съязвила я.

– Ага, ну что, идешь? – Удивительно толстокожий тип.

– Я уже позавтракала. Через час нас ждет мадам де Грамон. Давайте встретимся внизу через полчаса.

– Ладно, давай не копайся.

Что бы такое надеть? На улице жара, а встреча деловая. Может, шелковую бежевую юбку в тонкую косую полоску, слегка расклешенную. И беленькую шифоновую кофточку с маленькими рукавами фонариками и маленькими пуговками на груди? Коричневые босоножки. Волосы я убрала назад. Может, успею еще купить очки внизу. Собралась я в рекордно короткие сроки и ровно в половине десятого была в холле. Ползунов тоже. О покупках не могло быть и речи.

Сев в такси, любезно высвистанное для нас швейцаром, мы тронулись в путь. Пляжи уже заполнились отдыхающими, и я с завистью смотрела на развалившихся на солнце счастливчиков.

Офис Аннет находился в самом центре города, на углу бульвара Жана Жореса и рю Алберти. Доехали мы туда минут за десять-пятнадцать. Поднявшись на второй этаж старого четырехэтажного дома, мы оказались в приемной – несколько кресел, диван, журнальный столик, цветы в вазах. Из-за маленького бюро нам навстречу поднялась улыбающаяся секретарша.

– Bonjur, Madam Tamirova? Mosier Polsunov?

– Oui, Bonjour, – все, что смогла я сказать.

Секретарша показала на дверь и добавила что-то еще про мадам де Грамон. Видимо, что нас ждут.

Мы вошли. Кабинет был наполнен солнцем и цветами и больше напоминал светский салон. Кремовые стены, белая лепнина. Мраморные столики с вазами, изящная старинная мебель из карельской березы, вероятно, дань российским корням, с обивкой из тесненной тафты. В стороне стоял небольшой письменный стол в стиле барокко и легкое кресло, обитое розовым бархатом.

Хозяйка радушно шла нам навстречу. Ей было около пятидесяти. Идеально уложенные волосы пшеничного цвета. Элегантное шелковое платье, нитка жемчуга на шее. Все было лаконично и дорого.

Зеленый цвет глаз выдавал ее славянские корни. Больше в мадам Аннет ничего русского не было, перед нами стояла француженка. Стройная, ухоженная, сдержанно-любезная. Все ее манеры свидетельствовали о благородстве происхождения.

Мы с Ползуновым смотрелись, как крестьяне, пришедшие к барыне на поклон.

Но недаром говорят, что истинное благородство проявляется в простоте общения. Через пять минут мы чувствовали себя как дома. Аннет прекрасно говорила по-русски, с легким очаровательным акцентом. После светской беседы о погоде, полете и советов по части осмотра местных достопримечательностей мы перешли к делу.

Мадам де Грамон наметила для нас порядка десяти объектов по всему побережью, поскольку с местом мы пока определиться не смогли. В списке были и Канны, и Сен-Тропе, и Вильфранш-сюр-мер, Антиб и, конечно, Ницца.

В Ницце нам предлагали две виллы в самом престижном районе Мон-Борон, на восточной окраине города. Здесь среди пальм и сосен прячутся дома знаменитостей.

План осмотра был предложен следующий. Два дня на Ниццу, по одному объекту в день, чтобы мы успели ознакомиться и с самим городом. Ура! Спать не буду, чтобы зря не тратить времени. И по два дня на каждый город из тех же соображений. При выборе дорогой недвижимости (а цены предлагаемых объектов уже выросли до 4 000 000 евро) торопиться не стоит. Надо все осмотреть и всесторонне обдумать. Каждому городу побережья присущ свой характер. Но оценить это возможно, лишь пробыв там какое-то время.

Меня план устраивал полностью. Торопиться мне некуда. А достопримечательностей для осмотра хватило бы на год. К тому же море, солнце, пляжи, не будет же мой дорогой, в финансовом смысле, олигарх так жесток, что лишит даму всех этих удовольствий. Мысль о том, что я здесь работаю, а не отдыхаю, все время куда-то улетучивалась.

Ползунова подобные планы явно не обрадовали. Он молча насупился и что-то усиленно соображал, время от времени косясь в мою сторону.

Он, что, хочет поручить все мне, а сам уехать? Видимо, на моем лице отразился такой дикий щенячий восторг, что Василий Никанорович от этой мысли сразу отказался.

– Ладно, – буркнул он, – по два так по два.

– Вот и прекрасно. А сегодня я советую вам прогуляться по старому городу, сходить на пляж. В общем, присмотреться к местности.

Сопроводив нас этим ценным советом, Аннет попрощалась до завтра и проводила нас к двери.

Глава 11

Выйдя на улицу, я сразу стала прикидывать, с чего начать осмотр местности.

– Ну, что, может, во дворец Ласкари, тут рядом? Нет, лучше сначала в Музей модерна! Я в авангарде не очень разбираюсь, но говорят, что здание – настоящий шедевр архитектуры! А?

Ползунов посмотрел на меня круглыми фарфоровыми глазами, о чем он думал, было непонятно. В итоге в музей со мной он не пошел, а поймал такси и отправился в отель, а может, еще куда. Я стояла и смотрела ему вслед, радуясь обретенной свободе.

Надо же, до чего Ницца маленький город. Мы здесь меньше суток, а я уже вижу знакомые лица. Вон тот мужик, что садится в такси следом за моим боссом, уже встречался мне сегодня. Точно, он стоял со своим приятелем на крыльце отеля, когда мы направлялись к Аннет.

Забавно, я думала, что на таком курорте такая смена лиц и впечатлений, что вряд ли узнаешь, с кем вместе ехал в лифте пять минут назад. Впрочем, ну их всех! Я же решила получить максимум удовольствия от неожиданной свободы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению