От создателей Камасутры - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Алейникова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От создателей Камасутры | Автор книги - Юлия Алейникова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Я взглянула на Джамша. Он кивнул. Типа, я все видел. «Что будем делать?» – телепатически воззвала я к нему. Джамш прикрыл глаза. Похоже, он со смирением принял необходимое решение – избавить мирное население от банды грабителей.

Хорошо все же, что я в европейских брюках и футболке. В сари лазать по полкам и сражаться с бандитами некомфортно.

Соседи по купе тряслись в ожидании своей очереди на изъятие ценностей, а мы с Джамшем готовились к схватке. Вернее, готовилась я. Мой милый «родственник» просто сидел как ни в чем не бывало.

Наконец, и в наш отсек заглянула парочка порядком «насосавшихся» паразитов. С гадкими улыбками, ощущая собственное превосходство, они оскорбительно вежливо велели пассажирам доставать деньги и ценности. Дядьки, ехавшие с нами, вынули кошельки. Бородатый заглянул в один кошелек и поцокал языком, потом повернулся к приятелю, сожалеюще покачал головой, как бы говоря: «О люди, люди!», и без замаха, как бы случайно, заехал старшему из наших спутников по физиономии. В тот же момент Джамш, тоже без замаха и не вставая с места, двинул по морде ему. Несчастный сосед по вагону потирал покрасневшую щеку. Бородатый бандит собирал с пола свои зубы – золотые! Все это случилось так быстро, что его приятель не успел въехать, что же, собственно, произошло. И искренне допытывался, зачем бородатый ползает по полу. Ответа он не дождался. Потому что Джамш ударом ноги в висок окончательно успокоил бородатого. Тут-то до его вооруженного друга дошло – налет идет не по плану! Судя по шуму, к нам приближался и третий собиратель ценностей.

Когда издававший удушливый запах пота усач собрался открыть пальбу и зарычал страшным голосом, я схватила со стола железную вилку с очень острыми краями и воткнула ее ему в правое предплечье. Он заорал таким диким и пронзительным голосом, что у нас на столе лопнул стакан. Джамш прекратил его мучения, сжав его сонную артерию. Все это мероприятие заняло не больше минуты.

В купе и его окрестностях воцарилась гробовая тишина. Народ жался по углам, таращась на нас, как на дрессированных жирафов.

Парочка бездыханных тел украсила проход между полками. Наконец, появился и третий грабитель. Мы «приняли» его, как родного. То ли эта компания ни разу не встречала сопротивления во время своих налетов, то ли этот тип был тормозом по природе, но в купе он заглянул в совершенно расслабленном состоянии, и Джамш позволил мне съездить ему по черепу бутылкой кока-колы. Бедолага ужасно удивился и с поднятыми домиком бровями растянулся рядом с подельниками.

Джамш не спеша собрал их оружие и распихал его по карманам. Помимо двух пистолетов, он изъял финский нож, кастет, охотничий нож и круглую шипастую штуковину на цепочке.

Теперь встал вопрос: что делать с негодяями, стоящими на стреме? Осмотрев купе, мой героический индийский друг взял банку с рыбными консервами, которую наши соседи не успели открыть, выглянул в проход и метнул ее прямиком в лоб стоявшему в начале вагона бандиту. Тот, как завороженный, наблюдал за стремительно летевшим к нему сверкающим объектом, пока объект не впечатался ему промеж глаз, после чего негодяй рухнул как подкошенный. Этот кретин даже не сообразил пригнуться. Полный идиот!

И вот тут-то, наконец, суть происходящего дошла до последнего из грабителей. Он оказался самым сметливым из всей компании, потому что мгновенно смазал пятки салом и рванул в тамбур. Но уйти ему не удалось. Сидевшие в первом купе молодые люди повалили его на пол, отобрали оружие и сдали бандита на руки Джамшу…

Через час мы с этим индийским Робин Гудом, защитником вдов и сирот, брели впотьмах среди редколесья. Как мы сюда попали? Элементарно!

Связав обезвреженных грабителей и выслушав все восторженные охи и вздохи, а также бурные аплодисменты пассажиров и удостоившись нескольких крепких объятий и поцелуев, Джамш поручил охрану бездыханных налетчиков компании молодых людей из последнего купе, а сам подхватил наше имущество и двинулся в тамбур, велев мне следовать за ним. Публика восприняла это как должное и проводила нас с почетом, видимо, все решили, что мы отправляемся к начальнику поезда. Впрочем, как и я. Ничего подобного! Выйдя в тамбур, Джамш крепкой рукой дернул стоп-кран и, не успел поезд до конца остановиться, схватил меня за руку и выдернул из поезда прямо в звездную ночь.

После чего, стараясь держаться в тени, он устремился прочь от железной дороги со всей возможной скоростью. Я болталась позади, стараясь побыстрее переставлять ноги, чтобы не упасть. Джамшу, по-моему, было все равно, бегу ли я самостоятельно или это он волочит по земле мое бессознательное тело.

Бежал он быстро, ровно, не сбивая дыхания, и тащил оба наших рюкзака и меня в придачу. Поезд уже скрылся из глаз. В боку у меня кололо, я беспрерывно спотыкалась на кочках, цеплялась одеждой за кусты и горела диким желанием поскорее остановиться. Беда заключалась в том, что я и слова сказать не могла. Не хватало дыхания. Наконец, мой неутомимый герой стал замедлять бег, переходя с галопа на рысь и постепенно – на шаг.

Когда я, наконец отдышавшись, обрела дар речи, я набросилась на него с криком:

– Зачем мы вылезли из поезда? Ты что, спятил?! Я еле стою от усталости! Что мы делаем в этих дебрях? Ты с ума сошел? – и что-то еще в этом роде.

Джамш спокойно дождался, пока я заткнусь, и, как всегда, невозмутимо ответил на все вопросы по очереди.

– Скоро станция. За этой бандой явится полиция, поверь мне, слух о наших геройствах уже облетел весь поезд. Начальник поезда наверняка сообщил куда следует, так что торжественная встреча им обеспечена.

– И что с того? – недоумевала я.

– Мы – главные свидетели. Полиция непременно нас задержит для дачи показаний, только сперва установит наши личности.

– Ой.

– Иностранка, путешествующая без всяких документов? Выяснение твоей личности займет в лучшем случае сутки и станет достоянием кучи народу. Завтра у выхода из полицейского участка нас, как пить дать, встретит Махараджа – собственной персоной.

– Ну, что ты встал? Пошли скорее! – подтолкнула я застывшего на месте Джамша. – И так вон сколько времени на болтовню потратили. – И я с энергией бешеной кобылы рванула во тьму, правда, недалеко ушла – споткнулась на ближайшей же кочке и вытянулась во весь рост на кстати подвернувшийся муравейник. Слава Всевышнему, муравьи давно дрыхли.

Глава 19

– Кажется, я напал на ее след! – едва переступив через порог, возвестил шеф Шиваджи.

– Где? Что она еще натворила? – кинулся Ползунов навстречу своему новому другу.

– Не волнуйся.

За последнее время они не только перешли на «ты», но и почувствовали друг к другу почти братскую любовь. Совместные поиски безбашенной сумасбродки показали, что их мнения совпадают по множеству вопросов. Особенно касательно действий и мотивов этой самой сумасбродки.

– Она с каким-то приятелем, индийцем лет сорока – сорока пяти, обезоружила банду налетчиков в поезде, – продолжил шеф полиции. – Эта компания давно чистила поезда на глухих отрезках железной дороги в Карнатаке и Андхра-Прадеш. Полиция почти полгода за ними охотилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению