Хозяйка Изумрудного города - читать онлайн книгу. Автор: Антон Леонтьев cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка Изумрудного города | Автор книги - Антон Леонтьев

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Ювелир из Амстердама, который по праву считался одним из самых богатых людей этого небольшого королевства, преподнес графине Ильицкой брошку в виде тонкой веточки из платины, усыпанной крошечными бриллиантами, но ей хотелось большего — заполучить его руку и сердце и, таким образом, тяжеленный кошелек.

Сенатор, целовавший ей руки и сыпавший на плохом немецком стандартными комплиментами, намекнул, что у него в Миннесоте вскоре начнется предвыборная кампания и если графиня имеет возможность ее финансировать, то он будет рад видеть ее своей второй супругой. Надежда фыркнула и дала лысому Джорджу отставку — помимо всего прочего, выяснилось, что у него от первого брака восемь детей и долгов на семьсот пятьдесят тысяч долларов.

Лайнер останавливался в райских местах. Латиноамериканские страны, полные неги и диковинных фруктов. Надежда грезила длинными песчаными пляжами, уходящими за горизонт, великолепными закатами, когда бордовый шар солнца погружается в бронзу океана, терпко-ароматными тропическими цветами диковинных расцветок.

— Вы не находите, что Эдем был именно здесь? — С таким вопросом по-французски обратился к ней сморщенный старец, которого Надежда часто замечала прогуливающимся по палубе. Он не привлек ее интереса, потому что наверняка был не таким уж обеспеченным — он внимательно и слишком придирчиво штудировал меню, выбирая блюда подешевле и скупясь на чаевые.

— Позвольте представиться, Ринальдо Баррейро, — сказал он и сухими старческими губами прикоснулся к трепещущей ладони Надежды. — Графиня, мы находимся в Коста-Бьянке, вам что-нибудь говорит это название?

— Увы, господин Баррейро, я не так уж сильна в географии, — рассмеялась Надежда.

Облаченная в легкое открытое платье кремовой расцветки, она была подлинным мотыльком, залетевшим в сверкающий всеми цветами радуги сад. Они наслаждались видом тропического острова, лежа в шезлонгах под теплым солнцем. Надежда не могла поверить, что это происходит именно с ней.

— О, госпожа графиня, вы многое упустили, не побывав со своим супругом, когда он был еще жив, в Коста-Бьянке, — продолжил Ринальдо Баррейро. — Эта страна — моя родина. Я в последние годы из-за неотложных дел находился в Европе, но теперь возвращаюсь на родину. Вам нравится этот остров? — Он указал на берег, к которому причалила «Мона Лиза».

— Я бы хотела остаться здесь навсегда, — с тоской протянула Надежда. Она не лгала. Ее пленяли заморские острова, полные неторопливой жизни, удивительной флоры и фауны и какого-то особого мироощущения. — Здесь все иначе, чем в Европе.

— Вы совершенно правы, — подхватил ее мысль Ринальдо Баррейро. — Коста-Бьянка — не очень большое южноамериканское государство. Сама страна лежит на материке, но наиболее красивые места расположены на островах, раскиданных вдоль побережья. Это рай, уверяю вас! Но рай только для избранных. И я — один из них.

Надежда запомнила разговор с Ринальдо Баррейро.

Ей бросилось в глаза, что старичок явно ею заинтересовался. Она навела справки у капитана, галантного морского волка, который, как и все, был в восхищении от польской графини Надин Ильицкой и ее очаровательного малыша Сержика.

— О, госпожа графиня, — сказал капитан, предлагая графине сигарету. — Ринальдо Баррейро, пожалуй, самая выдающаяся личность на «Моне Лизе».

После вас, конечно же. Начну с того, что он ужасно богат…

— Неужели? — чересчур торопливо произнесла Надежда. — Я имею в виду, — поправилась она, дабы ее алчность так не выделялась, — что он совершенно не выглядит как богатый человек. И уж точно не как очень богатый…

— О, тут вы правы, милая графиня, — ответил капитан. — Господин Баррейро считает, что выставлять напоказ богатство вовсе не обязательно. Но уверяю вас, он обладает колоссальным состоянием. Я знаком с ним уже лет двадцать. Ему принадлежит половина этой чудесной тропической страны Коста-Бьянки, возможно, даже больше. У него огромные плантации кофе и бананов, он занимается разработкой апатитов, изумрудов и нефти. Лет десять назад он затеял строительство грандиозной железной дороги, пересекающей два американских континента с севера на юг.

Проект лопнул, но многомиллионный фонд осел в чьих-то карманах. Интересно, в чьих же? Затем он занялся обустройством телефонных компаний и сосредоточил в своих руках всю инфраструктуру Коста-Бьянки. В Европе он промышлял на бирже и, судя по слухам, не только ничего не потерял, но и приумножил свои и без того большие капиталы. Не удивлюсь, если он окажется самым богатым человеком в Южной Америке. Он мультимиллионер…

— О, капитан, — Надежда взяла моряка под руку. — Расскажите мне побольше о господине Баррейро. Он, если честно, просто очаровал меня…

— Графиня, вам следует быть осторожным с Ринальдо, — предупредил ее капитан. — Он выглядит как дряхлая морская черепаха, однако на самом деле он полон энергии и сил. У него было четыре жены, и сейчас, после смерти своей последней супруги, он, как я вижу, намеревается обзавестись пятой.

Это чрезвычайно подходило к планам Надежды.

Южноамериканский мультимиллионер, ищущий спутницу жизни, — что может быть приятнее для уха бедной дамы с ребенком, на которую охотятся итальянские головорезы?

— Позвольте дать вам совет, графиня, — сказал капитан.

Они остановились на корме судна. Солнце, отливающее всеми оттенками розового, превращало облака в перламутр, день клонился к завершению.

— Ринальдо очень опасный человек, недаром все его жены, а они были моложе его на двадцать и даже тридцать лет, скончались через три-четыре года после брака. Об одной, его первой супруге, точно известно, что он убил ее — затравил до смерти собаками. Если бы это произошло у нас в Германии, то ему бы не избежать тюрьмы и, возможно, виселицы, но в Коста-Бьянке свои законы. В этой республике, ужасно богатой природными ресурсами, за последние десять лет, наверное, сменилось девятнадцать правительств и четыре президента. Законность здесь синоним коррупции, справедливость на стороне богатого и сильного.

Ринальдо удалось замять скандал, откупившись подношениями чиновникам. Другие его жены умирали также как-то слишком подозрительно и часто. Ходят слухи, что он, подобно Синей Бороде, избавляется от надоевших супруг при помощи сильнодействующего яда. В тропиках много растений и животных, которые лишают человека жизни за считанные секунды.

— Спасибо, капитан, я вижу, что вы искренне печетесь о моем благополучии. — Надежда, выслушав тираду моряка, пропустила ее мимо ушей.

Ринальдо — вот кто ей нужен! Именно он, и никто другой! Если капризный и богатый старик думает, что сможет через пару лет избавиться от нее, то она его разочарует — этому не бывать. Она станет синьорой Баррейро номер пять, и будь что будет!

Они провели в Коста-Бьянке еще два дня, и сорока восьми часов вполне хватило, чтобы охмурить Ринальдо. Перед самым отправлением «Моны Лизы» в обратное плавание он сделал Надежде предложение.

— Графиня, мы удивительно подходим друг другу, — сказал Ринальдо. — Вы знаете, что я не возвращаюсь в Гамбург, а остаюсь в Коста-Бьянке. Я предлагаю вам остаться вместе со мной. В качестве моей супруги, графиня. Я буду страшно рад этому. Я уже полюбил вашего мальчика и, надеюсь, стану ему примерным отцом, как, впрочем, и заботливым мужем для вас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению