Под маской хеппи-энда - читать онлайн книгу. Автор: Антон Леонтьев cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под маской хеппи-энда | Автор книги - Антон Леонтьев

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Сколько прошло времени, девушка не могла бы сказать, но внезапно услышала сверху торжествующий голос Хью:

– Наконец-то я отделался от настырного мальчишки, и у меня появилось время заняться тобой, Кэтти. Ага, я вижу, ты затаилась! Ну что же, я люблю подобные игры! Рассказать тебе о том, что я делаю с женщинами, Кэтти? Ведь то же самое я сейчас сделаю с тобой! Но не бойся, я буду нежен, как никогда!

Кэтрин, притаившаяся за большой бочкой, вспомнила слова из кошмарного дневника отчима: «Надо, чтобы сильно страдала». Он, если найдет, не пощадит ее!

Девушка заслышала грузные шаги Хью, в соседней комнатке зажегся свет.

– Так, здесь тебя нет, Кэтти... – произнес он. – Учти, я начинаю терять терпение, лучше выходи сама! Ведь когда я разозлюсь, то становлюсь крайне жестоким. Крайне!

Девушка увидела громадную тень. Хью оказался в помещении, где она пряталась. Кэтрин предварительно разбила лампочку, но теперь пожалела об этом. Потому что Хью, пощелкав выключателем, удовлетворенно сказал:

– Ну, теперь я знаю, где ты, Кэтти. Вы, женщины, не отличаетесь сообразительностью. Поэтому миром всегда будем править мы, мужчины! Ну, выходи, Кэтти! Ага, я вижу тебя!

Отчим подскочил к бочке и вытащил из-за нее сопротивляющуюся Кэтрин. В руке у девушки была стамеска, но Хью с легкостью выбил ее. Он схватил Кэтрин за горло и прохрипел:

– Как же я мечтал о том, что ты станешь моей, Кэтти! Будь у тебя побольше мозгов, ты приняла бы мое предложение. Зачем тебе твоя дура мамаша? Ведь после ее смерти мне выплатят целый миллион! Ты только подумай, миллион долларов! Мы бы могли с тобой жить, как короли! И зачем тебе братцы, несносные придурки? Только мы с тобой! А если что, то и собственных детишек бы завели!

Кэтрин, почти теряя сознание, чувствовала, как Хью срывал с нее одежду. Ну вот, ничего поделать нельзя, он сначала подвергнет ее насилию, а затем убьет, и случится это в подвале собственного дома...

Отчим продолжал что-то говорить, но Кэтрин уже не слышала его: еще немного, поняла она, и сознание покинет ее. И она будет благодарна господу, если умрет прямо сейчас, не испытав мучений, которым ее собирается подвергнуть Хью.

Вдруг послышался странный, чмокающий звук. Хватка отчима ослабла, и Кэтрин судорожно вздохнула. Хью пошатнулся – и повалился на девушку, увлекая ее вслед за собой на цементный пол. Она попыталась закричать, но из горла вырвались только шипение и хрипы. Вдруг Хью перевернулся на бок, и Кэтрин увидела, что около бочки стоит кто-то еще.

– Это я, Дон Роуз, – услышала она знакомый голос. – Вам не стоит беспокоиться, мисс! Меня послал отец, которому очень не понравились намеки вашего отчима. Мистер Кросби выставил меня прочь, но я снова проник в дом через дверь кухни.

Кэтрин, услышав его слова, заплакала и только потом сообразила, что сидит на полу фактически обнаженной. Дон протянул ей старый комбинезон, который обнаружил на одной из полок, и смущенно отвернулся, дожидаясь, пока Кэтрин оденется.

– А что... что с ним? – спросила девушка.

Дон склонился над отчимом и произнес:

– Я его оглушил, но он все еще жив. Этот скот напал на вас и наверняка собирался над вами надругаться...

– Он хотел убить меня, – сказала Кэтрин. – Так же, как убил почти сорок других женщин.

Воцарилось молчание, прерванное глухим стоном лежавшего на полу Хью. Дон в потрясении произнес:

– Ваш отчим... Он убил столько человек?

– Доказательств нет, щенок! – раздался злобный голос Хью. – Сумку я уничтожил, а от фургона избавлюсь. А ты ответишь мне за то, что напал на меня в собственном доме! Черт, как болит башка! Теперь я знаю, что мне сделать, – скажу, что это ты напал на Кэтти, изнасиловал ее и убил. А мне пришлось убить тебя!

Хью с трудом поднялся на ноги. Его лицо было залито кровью, но отчим сделал шаг по направлению к Кэтрин.

– Ну что, продолжим развлечение, Кэтти? Меня не возьмешь каким-то пустяковым ударом по голове...

Хью с ревом ринулся на Кэтрин, но Дон Роуз прыгнул на убийцу со спины. Кросби попытался стряхнуть юношу, Кэтрин увидела, как взметнулась рука Дона, и Хью, захрипев, начал оседать на пол.

Дон нагнулся над телом, поднимая и опуская молоток, который с омерзительным чмоканьем падал на голову Хью. Кэтрин, как завороженная, наблюдала за кошмарной сценой, которая, как ей показалось, длилась бесконечно. Наконец, придя в себя, она подбежала к Дону, схватила его за руку и крикнула:

– Хватит! Прошу вас, хватит!

Молоток выпал из руки юноши на пол рядом с Хью. Кэтрин взглянула на отчима – тот без движения лежал посреди помещения, голова представляла собой смесь из крови, костей и волос, нельзя было различить ни носа, ни глаз, ни рта.

– Он... он жив? – спросила в страхе Кэтрин.

– Нет, мисс, выжить он не мог, – откликнулся молодой человек, видимо, уже оценив ситуацию, – у него от черепа практически ничего не осталось. Я... я убил вашего отчима!

Странно, но его слова не огорчили Кэтрин – наоборот, она почувствовала небывалую благодарность к своему спасителю. Повинуясь внезапному импульсу, она подошла к сыну преподобного и поцеловала его.

– Спасибо, спасибо, спасибо... – твердила девушка.

Несколько минут спустя первый шок прошел, а молодые люди все еще целовались. Наконец Дон отстранил от себя Кэтрин и сказал:

– Нам необходимо вызвать полицию...

Кэтрин взглянула на мертвеца. Все помещение было в крови, стены, полки, предметы на них были забрызганы кровью, молоток с прилипшими волосами валялся в луже крови.

– Это была необходимая самооборона, – с сомнением произнес Дон. – Хотя... Хотя ведь убила его не ты, а я напал на мистера Кросби со спины...

– Потому что хотел помочь мне, – кончила за него фразу Кэтрин. И вдруг вспомнила, что молодой человек мог бы остановиться, оглушив насильника, а Дон принялся крушить череп поверженного молотком. Да, Хью был убийцей, однако данное обстоятельство не давало им права лишить его жизни. Да и доказательств вины Хью практически не осталось. Получается, что если они попадут в руки полиции, то ничего хорошего ждать не приходится. Небольшим тюремным сроком они не отделаются, не исключено, что их отправят за решетку до конца жизни!

Дон, скорее всего, думал о том же самом. Он пнул ногой мертвого Хью и пробормотал:

– Из-за него мы сломаем себе жизнь. А ведь он был жестоким убийцей, не так ли? Он заслужил смерть...

И Кэтрин выпалила:

– Никто не должен узнать о том, что произошло! Я скажу, что Хью... что Хью признался в том, что пытался отравить маму, и сбежал. Его будут искать, но не найдут.

– Дельная мысль, – одобрил Дон. – Но в таком случае нам необходимо избавиться от тела. Ты мне поможешь?

* * *

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию