Побег с Лазурного берега - читать онлайн книгу. Автор: Антон Леонтьев cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побег с Лазурного берега | Автор книги - Антон Леонтьев

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Личный секретарь тактично отвел взгляд. Госпожа была в курсе всех измен господина, но не могла ничего поделать.

– Я продал драгоценности, – подумав, произнес Костандиллис.

– Продал? – пробормотала, покрываясь бордовыми пятнами, Ирэн. – Георгиос, они принадлежали мне...

– Они были куплены на мои деньги, – заявил миллиардер. – Обещаю, что сегодня ты отправишься в Нью-Йорк, Париж, Рим или куда тебе заблагорассудится и выберешь себе любые украшения, какие твоей душе угодно. А теперь оставь меня, Ирэн, я занят!

Супруга покинула кабинет. Костандиллис ткнул секретаря в грудь указательным пальцем.

– Из-за тебя я был вынужден разыгрывать идиота перед собственной женой!

– Господин, – рискнул произнести секретарь, – я уже связался с полицией и Интерполом...

– Что ты сделал? – заорал в бешенстве грек.

Вот вулкан и начал извергаться, подумал в ужасе секретарь. Костандиллис ударил его наотмашь по лицу, массивный перстень рассек губу, но секретарь и не пошевелился. Если господин не в духе, то единственно верное решение – ни в чем ему не перечить и всячески выказывать свое подобострастие. Он не забыл, что произошло с тем, кто работал секретарем у хозяина до него: как-то ночью он просто исчез. Наверное, покоится на морском дне...

– Ты позвонил в полицию? – рявкнул Костандиллис. – И в Интерпол? И что ты им сказал?

– Что на яхте... произошло... ограбление... – заикаясь, промолвил секретарь. Из глаз его покатились слезы. Ну все, он – покойник.

Костандиллис подошел к большой напольной вазе, шедевру китайских мастеров династии Мин, и ударил по ней носком ботинка. Ваза раскололась.

– На «Дионисии» не бывает ограблений! – прохрипел, поворачиваясь к секретарю, миллиардер. – Ты что, хочешь превратить меня в посмешище? Чтобы все говорили: «Знаете, этого дурака Костандиллиса ограбили на собственной яхте во время вечеринки, на которой присутствовала сама Джеки О.»?

– Я... господин Костандиллис... мне очень... – пытался оправдаться секретарь.

Миллиардер подошел к столу, вынул что-то из ящика и вернулся к замершему от ужаса секретарю.

– О том, что похищены драгоценности, полиция и Интерпол не должны были узнать, – заявил он. – И мне потребуется приложить усилия, чтобы замять этот скандал. Я не хочу, чтобы газеты трепали мое имя, выставляя неудачником, который на собственной яхте не может быть в безопасности. И ты, оповестив власти без моего разрешения, совершил большую ошибку.

– Господин, умоляю, я не знал... – пролепетал секретарь.

Миллиардер внезапно криво улыбнулся и потрепал дрожащего секретаря по плечу.

– Но кто из нас не делает ошибок? – спросил он. – Все, в том числе и я сам.

Секретарь закивал головой, благодаря бога, что тот услышал его молитвы. Беда прошла стороной, хозяин простил его!

– Но только я никогда не прощаю ошибок, – произнес Костандиллис. – Даже когда допускаю их сам.

Молниеносным движением он полоснул секретаря по горлу острым ножом для вскрытия писем, который держал в руке. Секретарь, захрипев, схватился за горло, сквозь растопыренные пальцы хлынула кровь. Несчастный посмотрел на улыбающегося Костандиллиса и рухнул на ковер.

Миллиардер, вернувшись к столу, нажал кнопку. Через несколько мгновений в кабинет вошел начальник охраны Костандиллиса. Увидев труп секретаря и большую лужу крови на ковре, он и бровью не повел, как будто это было в порядке вещей. Он уже давно понял, что, работая на Георгиоса Костандиллиса, надо быть готовым ко всему.

– Позаботься, чтобы заменили ковер и убрали мусор, – произнес миллиардер спокойным тоном. Гнев, который душил его и обволакивал разум, прошел. Правда, секретарю для этого пришлось расстаться с жизнью, но и что с того? Костандиллис продолжил: – Я лично займусь полицией и Интерполом, когда они прибудут на яхту. Никто не должен узнать о краже драгоценностей. Уже имеются какие-либо следы?

– Да, хозяин, – кивнул начальник службы охраны. – Мы связались с агентством по найму прислуги, через которое девица попала на «Дионисию». Ее зовут Лаура Паре, хотя не сомневаюсь, что имя и фамилия фальшивые. Матрос появился на яхте четыре дня назад вместо одного из заболевших. Он предъявил документы на имя Рене Салье. Документы, как выяснилось только сейчас, поддельные.

– Они работали вместе?

– Предположительно, да, – пояснил начальник охраны. – У нас осталась фотография девицы, ведь в душевой установлены камеры...

Костандиллис схватил конверт, лежавший на столе, вытащил из него фотографии и спросил:

– Какая из них?

Начальник службы охраны указал:

– Вот эта, хозяин.

Миллиардер, внимательно изучив изображение Лизы, промолвил:

– Я хочу, чтобы вы нашли ее и его. Все?

– Мы установили, кому принадлежат отпечатки на сейфе, а также на униформе официантки, обнаруженной на складе, – доложил начальник службы охраны.

– Вы уже знаете имя девчонки? – усмехнулся Костандиллис. – Так чего же вы ждете?

– Прошу вас, хозяин. – Начальник охраны протянул ему тонкую папку.

Георгиос Костандиллис раскрыл ее и вчитался.

– Ты что, издеваешься надо мной? – спросил он злобно. – Отпечатки принадлежат какой-то Русалочке, девице, выуженной из моря около шести лет назад.

– Именно так, хозяин. Отпечатки официантки совпадают с отпечатками Русалочки, хранящимися в полицейском архиве, – ответил начальник службы охраны.

Костандиллис побагровел:

– В твоем отчете сказано, что та девица погибла при пожаре клиники профессора Геллендорфа. Как же ее отпечатки могут оказаться на моем сейфе? Меня что, ограбило привидение?

– Нет, хозяин. Следует сделать вывод, что Русалочка не погибла в огне шесть лет назад, как гласит официальное заключение.

Миллиардер забарабанил пальцами по столешнице.

– Но если для всех она мертва, то как мы найдем ее?

– Хозяин, можете не сомневаться, мы схватим ее, – заверил начальник охраны. – И матроса тоже. Что с ними делать? Устранить?

– Нет! – Кулак миллиардера самопроизвольно сжался. – Пока не трогайте ни парня, ни девчонку. Они пригодятся мне. Да, да, пригодятся...

Один из слуг доложил Костандиллису, что на «Дионисию» прибыли представители полиции и Интерпола. Указав на мертвого секретаря, грек сказал:

– Чтобы к моему возвращению это исчезло. Как вы выйдете на след Русалочки и ее сообщника?

– Они будут сбывать драгоценности, – ответил начальник охраны. – Рано или поздно, хозяин, они окажутся в наших руках.

Костандиллис, поправляя перед зеркалом смокинг, пробормотал себе под нос:

– Никто не смеет бросать мне вызов. А тот, кто рискнет, заплатит собственной жизнью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению