Побег с Лазурного берега - читать онлайн книгу. Автор: Антон Леонтьев cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побег с Лазурного берега | Автор книги - Антон Леонтьев

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Мадемуазель, с вами все в порядке? – осведомился он. – Этот гадкий преступник не причинил вам вреда? Мы все видели, как он напал на вас!

«Если воришку поймают, то на него навесят все преступления, даже те, которых он не совершал, и до конца жизни отправят в тюрьму», – подумала Лиза. Мальчишка похож чем-то на нее саму: ее обвиняют в злодеяниях, к которым она не имеет ни малейшего отношения.

– Мне очень жаль, месье, – плаксивым голосом заговорила Лиза, – но я не сумела его задержать. О, мне плохо!

И она очень достоверно изобразила обморок. Портье и работники отеля засуетились около нее, укладывая на кушетку. Парень сумеет сбежать, Лиза была уверена в этом. Приоткрыв глаза, она слабым голоском сообщила:

– Воришка вышел на шестом этаже. Я видела, как он направился к черной лестнице.

В действительности же юноша вышел на четвертом и спрятался в ее номере, но об этом портье и всем другим знать вовсе не обязательно. Вверив Лизу заботам врача отеля, все умчались по ложному следу на шестой этаж, искать карманника.

Лиза сразу преобразилась, резво поднялась с кушетки, удивив доктора, и сказала:

– Месье, я чувствую себя намного лучше. Мне пора!

* * *

Она спустилась в холл, где ее уже ждало такси. Сев в машину, приказала отвезти себя в Бертран, на кладбище. Она пробыла на кладбище недолго, постояв в задумчивости около трех черных мраморных плит, под которыми покоились отец, мама и... она сама – Лиза Кречет. И почему все не может быть так, как раньше?

Положив скромный букетик фиалок, купленный в цветочном магазине у входа на кладбище, на могилу мамы, девушка развернулась и направилась к выходу. Она поняла, что ее прошлая жизнь закончилась – настало время начинать новую. Но только как?

Во время поездки обратно в Ниццу Лиза напряженно раздумывала о том, как ей раздобыть документы. Без них она не сможет устроиться на работу, а если у нее не будет работы, то ей придется голодать. От двух тысяч франков осталось чуть больше семисот, и они быстро подойдут к концу. А что потом?

Она так ни до чего и не додумалась. Вряд ли в газетах можно найти объявление: «Продаю поддельные документы и краденые паспорта». Где-то в Ницце имеются люди, которые могут достать все, что ей требуется, но как на них выйти?

Вернувшись в отель, Лиза осведомилась у швейцара, сумели ли поймать воришку. Тот, по-своему интерпретировав вопрос девушки, печально качнул головой и произнес:

– Этому дьяволенку удалось обвести нас вокруг пальца и скрыться. Он как в воздухе растворился! Но, мадемуазель, не беспокойтесь, полиция им займется!

Мысленно пожелав мальчишке удачи, Лиза сказала портье, что потеряла ключ, и, получив запасной, отправилась в номер. Окно в комнате было приоткрыто – воришка выбрался на подоконник, а оттуда пробрался к пожарной лестнице. Лиза заперла окно и увидела на ночном столике лист бумаги, на котором большими буквами было начертано: «Спасибо!» Там же лежал ключ от номера и сверкающий бриллиантовый браслет, из-за которого и разгорелся весь сыр-бор.

Недолго думая, Лиза спрятала украшение в кармане шубки. Похоже, скоро ей придется распродавать «сокровища», чтобы элементарно выжить. Нет, не такой она представляла свою новую жизнь!

Девушка изучала прессу, отыскивая объявления о найме на работу, и сама не заметила, как задремала. Ее разбудил стук в дверь. Думая, что пришел кто-то из персонала, она распахнула дверь и увидела полную даму в смешном наряде – красное пальто с меховым воротником, давно вышедшая из моды шляпка с вуалеткой и большой зонтик в руке. Гостья приподняла вуалетку, Лиза увидела смуглую кожу и черные глаза – посетительнице было лет сорок.

– Мадемуазель, вы разрешите мне войти? – произнесла дама и проследовала в комнату. Усевшись без приглашения в кресло, она вытащила дорогой портсигар, выудила из него сигарету и закурила, уставившись на Лизу. Девушке сделалось неуютно.

– Ты еще красивее, чем в рассказе Карло, – сказала дама после недолгой паузы.

Ничего не понимая (у нее не было знакомого по имени Карло – вернее, у нее вообще не было друзей и знакомых), Лиза спросила:

– Мадам, разрешите спросить, чем обязана вашему визиту?

– Ты спасла моего сына от полиции, – ответила гостья и вытащила из большой сумочки пачку денег. – Сколько я тебе должна?

Лиза сообразила: гостья была матерью воришки, которому она помогла сбежать.

– Если Карло – тот самый молодой человек, что опустошает карманы богатых посетителей отеля, то он уже со мной расплатился, – ответила девушка, вспомнив о браслете. – Но вы должны знать, что я сделала это не из-за денег.

Дама, пустив в потолок кольцо дыма, кивнула:

– Я поняла. Ты одна из нас.

– Одна из вас? – растерялась Лиза. – Что вы имеете в виду?

Гостья усмехнулась.

– Ну, не притворяйся, будто не понимаешь. Мой младшенький чистит карманы у ротозеев в отелях, проникая туда под видом лифтбоя. А ты останавливаешься в номере с той же целью – поживиться за счет дуралеев с карманами, набитыми деньгами.

– Вы ошибаетесь, мадам, – холодно произнесла Лиза, – я – не одна из вас.

Она умолчала о том, что позаимствовала две тысячи франков из автомобиля Гастона Беранже. Ну, это не считается, ведь деньги ей срочно требовались.

– У меня наметанный глаз, – заявила дама, – и хоть ты изображаешь из себя барышню, в действительности у тебя душа аферистки. Прибыла в Ниццу, чтобы прокрутить пару прибыльных делишек? Но на чужой территории надо действовать очень аккуратно, иначе можешь вляпаться в неприятности с теми, кто контролирует этот городок!

Похоже, эта странная особа в самом деле считает ее воровкой, поняла Лиза.

– Мадам, я прибыла в Ниццу не для того, чтобы прокрутить пару прибыльных делишек, как вы изволите выражаться, – гневно ответила девушка, польщенная, однако, в душе тем, что ее приняли за птицу высокого полета. – Ваш сын уже принес свою благодарность, так что не смею более задерживать вас!

Мадам, прищурив глаза, смотрела на Лизу и наконец изрекла:

– Стараешься изобразить из себя опытную особу, но, скажу честно, у тебя плохо получается. Ничего, я тоже когда-то начинала таким образом. Но в тебе есть изюминка – ты похожа на настоящую барышню. Другие пытаются под них подделываться, но ничего не выходит. Ведь для этого надо такой родиться. Предлагаю тебе работать на меня!

Услышав слово «работа», Лиза живо спросила:

– У вас имеется для меня работа, мадам? Уверяю вас, я с ней справлюсь! Вам требуется горничная или, может быть, учительница для ваших детей?

Гостья оглушительно расхохоталась:

– Ты что, действительно дурочка? Только не говори, что не узнала меня. Каждый, кто прибывает «по делам» в Ниццу, знает мамашу Валери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению