Крапленая карта мира - читать онлайн книгу. Автор: Антон Леонтьев cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крапленая карта мира | Автор книги - Антон Леонтьев

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Я очень рада, – сказала Сандра.

Ей хотелось обменяться еще несколькими полными подтекста фразами с Дмитрием, но русский президент увлек великую княгиню за собой. Нарушая все правила этикета, он целовал ей руку, все время громко шутил, заставляя переводчика мучительно подыскивать английский эквивалент его словам, а под конец приема провозгласил тост за здоровье великой княгини и первый же опустошил внушительную стопку водки. Прием включал в себя и танцы. Всего несколько самых смелых русских политиков рискнули вальсировать по паркету, Сандру пригласил президент – он танцевал на редкость хорошо. Затем к ней подошел Дмитрий.

Его рука легла ей на талию. Для них в переполненном зале больше никого не существовало.

– Я сегодня приду к тебе, – прошептал Дмитрий.

– Это сумасшествие, – также шепотом ответила Сандра.

– Я знаю, – сказал он. – Потому-то и приду.

Вера с необъяснимой ревностью следила за тем, как ее муж вальсирует с княгиней Клементиной. Он бросил ее и подобрался поближе к этой заморской штучке. Когда Вера собиралась на прием и тщательно выбирала платье, то думала, что Дмитрий оценит ее вкус и усилия, но он промолчал, не произнес ни единого даже самого банального комплимента.

– Потанцуй со мной, – потребовала она от Дмитрия.

Тот, как ей показалось, с сожалением бросил взгляд на Клементину. Чем его привлекает эта княгиня из крошечного государства?

Сандра, слушая витиеватые комплименты русского президента, краем глаза следила за Дмитрием. Похоже, его жена не особенно довольна его поведением. Дмитрий обещал прийти сегодня ночью к ней. Они остановились в роскошном, ничуть не уступающем лучшим западным московском отеле. Им с Клодом-Ноэлем отвели лучшие апартаменты. Сандра бросила взгляд на мужа. Клод-Ноэль в окружении нескольких русских дам раздаривает улыбки, а его глаза прикованы к стройной фигуре смазливого официанта. Сандра перевела взгляд на русского президента.

– Мадам, разрешите мне вас поцеловать, – произнес вдруг переводчик, и Сандра, не успев опомниться, оказалась в объятиях президента, который троекратно облобызал ее. Супруга президента, милая пожилая дама, с ужасом пыталась урезонить разошедшегося мужа, однако тот еще успел похлопать Великую княгиню Бертранскую своей тяжелой рукой по хрупкой спине – довольно ощутимо, надо сказать.

– Господин президент, я польщена, – только и сказала Сандра, высвобождаясь из его медвежьих объятий. – Поверьте, такого я еще никогда не испытывала.

Прием прошел, как и сотни ему подобных. Вернувшись в гостиничные апартаменты, Сандра в изнеможении сбросила с себя драгоценности и платье. Было около полуночи.

Клод-Ноэль занимал отдельный номер. Сандра подозревала, что великий князь проведет эту ночь не в одиночестве. К его услугам были московские клубы специфической ориентации.

Дмитрий появился около половины второго. Сандра, услышав легкий стук в дверь, бесшумно раскрыла ее. Что было бы, если бы за углом дежурили папарацци? Они бы могли гордиться эксклюзивным фото – Клементина Бертранская в неглиже глубокой ночью открывает дверь своего номера неизвестному мужчину. Но слава богу, служба охраны московского отеля рьяно охраняла именитых и престижных постояльцев от журналистов.

– Как ты попал на этаж, он же строго охраняется? – прошептала Сандра, закрывая за Дмитрием дверь.

Тот, проводя рукой по ее волосам, ответил:

– Для меня открыты любые двери. И твоя тоже!

В их распоряжении было целых четыре часа. Их подхлестывал страх перед разоблачением, и это только усиливало остроту ощущений. Сандра не помнила, когда они в последний раз так бурно любили друг друга. Может быть, в тот день, когда Дмитрий преподнес ей в подарок остров.

Мглистая заря пробивалась за тонированными окнами номера, часы отбивали четверть шестого. Дмитрий, небрежно завязывая галстук-бабочку, сказал:

– Теперь жди меня к себе в гости. Я приеду в Бертран через две недели с делегацией наших бизнесменов и депутатов.

– А как твоя жена? – вдруг спросила Сандра.

Она вспомнила эту холеную и гордую женщину. Судя по всему, Вера, так ее зовут, любит Дмитрия до безумия.

– Почему ты вспомнила о Вере? – нахмурился Дмитрий. – Мы остановились в этом же отеле.

– От меня ты пойдешь в ее постель? – спросила Сандра.

– Какая постель, – рассмеялся Черноусов. – Мы не спим вместе уже полгода, если не больше. И вот еще что, Клементина, сделай это ради меня. Здесь наименования двух фирм, прозондируй почву на предмет покупки контрольных пакетов акций. Деньгами я тебя обеспечу.

Он исчез. Сандра даже не взглянула на оставленную им бумажку. Вот так. Обоюдное наслаждение, меркантильная просьба – и неизменное расставание. Каждый остается при своем.


Клод-Ноэль, явно довольный ночными приключениями, в самолете, когда они возвращались на родину, сказал:

– Визит прошел успешно. А ты как считаешь?

Сандра, глядя в бескрайние просторы неба, застланного белесыми облаками, вспомнила тропический остров. Как же им было там хорошо с Дмитрием! Неужели все осталось в прошлом?

– Ты прав. В Москве мне было очень, очень хорошо.

О том, что она беременна, Сандра узнала от своего врача, когда проходила плановый ежемесячный осмотр.

– Ваше высочество, – произнес он, почтительно склоняя голову, – спешу вас обрадовать, скоро на свет появится еще один наследник рода Гримбургов.

– Что вы сказали?

Сандра замерла, еще не до конца осознав информацию. Она беременна? Какой кошмар! Она ведь не спала с Клодом-Ноэлем уже около трех лет. Единственный человек, который мог являться отцом ее будущего ребенка, это Дмитрий.

– Не стоит так беспокоиться, – заверил ее доктор. – Мы сейчас же сделаем все необходимые анализы. Можете не волноваться, ваш ребенок будет самым здоровым.

«И самым желанным», – добавила про себя Сандра.

Так и есть, она забеременела в ту самую ночь в Москве, когда к ней пришел Дмитрий. Это его ребенок. Но стоит ли говорить ему про беременность? И как сообщить об этом Клоду-Ноэлю?


– Великолепно, моя дорогая Ванесса! – бурно отреагировал на это ее супруг, Великий князь Бертранский. – Мои поздравления! Боюсь, я не могу сказать, что скоро стану отцом. Ты ведь не похожа на Деву Марию, которая зачала непорочно. Значит, в нашем милом семействе ожидается прибавление. Ну что ж, здоровая кровь со стороны нам не помешает. Да и мама будет рада, она получит еще одного внука или внучку, воспитанием которой она сможет заниматься днями напролет.

Клод-Ноэль был рассержен, однако Сандра плевать хотела на его гнев. Она закрывала глаза на его личную жизнь и щедро спонсировала его похождения.

– Ты не думала над тем, чтобы избавиться от этого ребенка? – задал он вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению