– Они через пять минут покинут территорию Бертрана, – ответила Софья. – Один из них говорил с люксембургским акцентом, наверняка они прибыли сюда, чтобы пощипать богатых туристов.
Она смолкла и, охнув, запахнула разорванную блузку. Мужчина, скинув с себя пальто, бережно накинул его на плечи Софье.
– Мадемуазель, рискну предположить, что вы живете где-то неподалеку, – произнес он. – Иначе вряд ли бы вы оказались в столь поздний час одна. Разрешите мне проводить вас до дома!
Софья внезапно разрыдалась. Уткнувшись в плечо своего спасителя, она ощутила себя в полной безопасности.
– Если бы не вы... Боже мой, я и думать об этом не хочу! – всхлипнула молодая княжна.
– Ну, не стоит вспоминать, – произнес мужчина, – все закончилось! Я и представить себе не мог, что Бертран, это замшелое европейское гнездышко, этот рай для миллионеров и голливудских суперзвезд, мало чем отличается от бедных кварталов моего родного Лондона!
Софья, отпрянув от мужчины, сказала:
– Извините, кажется, я испортила ваш смокинг...
– Вам не стоит извиняться, я как врач могу вам сказать, что ваша реакция нормальна! – заметил спаситель. – И все же предлагаю позвонить в полицию. Я не привык оставлять подобные преступления безнаказанными, эти молодчики должны провести несколько лет в тюрьме!
Рассеянный свет фонаря осветил лицо мужчины – ему было около тридцати, классические черты лица, узкие серые глаза, идеальные белые зубы.
– Вы врач? – шмыгнув носом, спросила Софья.
Мужчина, улыбнувшись, ответил:
– Ах, в пылу схватки не было возможности представиться, мадемуазель. Меня зовут Себастьян Хоуп, я – психиатр, прибыл в Бертран на конгресс.
Нагнувшись, он подобрал с тротуара кольцо с изумрудом.
– Оно едва не стоило мне жизни, – усмехнулась Софья. – Мистер Хоуп, я не знаю, как благодарить вас!
– Мадемуазель, если не знаете, то и не стоит, – сказал доктор. – Уверен, что на моем месте точно так поступил бы любой здравомыслящий человек. Как хорошо, что после окончания первого дня на конгрессе я решил прогуляться!
Он нежно подхватил Софью под руку, и они отправились по улице к ее дому. Себастьян Хоуп давал по пути наставления:
– Мадемуазель, вам требуется принять горячую ванну и выпить сладкого чая, это поможет справиться с неприятными переживаниями и побыстрее заснуть.
– Мистер Хоуп... Себастьян... – произнесла внезапно Софья. – Вы не откажетесь, если я приглашу вас на чашку чая?
Доктор внимательно посмотрел на Софью и ответил:
– Не откажусь, если вы, прекрасная незнакомка, не будете и далее скрывать от меня свое имя.
Софья рассмеялась – в обществе симпатичного английского доктора она чувствовала себя как нельзя лучше.
– Меня зовут Софья Ноготкофф-Оболенская, – сказала она.
– Если не ошибаюсь, то вы принадлежите к старинному дворянскому роду, – промолвил Себастьян.
– Так и есть, – подтвердила Софья. – Боже мой, а где же моя сумочка!
Себастьян галантно протянул ей сумочку.
– Грабители, забрав ваш кошелек, швырнули ее около фонаря, – произнес он. – Разрешите...
Он попытался найти в сумочке ключи, однако Софья в отчаянии воскликнула:
– Я же оставила их в квартире! Сегодня утром все было против меня – в пятницу, тринадцатого, я столкнулась со сплошными неудачами...
Она искоса взглянула на доктора Хоупа – если бы на нее не напали бандиты, то она не познакомилась бы с симпатичным психиатром.
– Мадемуазель, я все улажу! – заявил доктор. Он позвонил в одну из квартир, недовольный сонный голос произнес: «Что такое?»
Табличка над кнопкой гласила «Olivia Nivoix». Откашлявшись, Себастьян произнес:
– Мадам, приношу тысячу извинений за то, что вынужден беспокоить вас в столь неурочный час, однако вашей соседке, мадемуазель Ноготкофф-Оболенской, требуется помощь. Вы разрешите воспользоваться вашим телефоном?
Раздался зуммер, доктор раскрыл дверь в подъезд и пропустил Софью вперед. Поднимаясь по лестнице, они столкнулись с мадам Нивуа – любопытная соседка, в шелковом халате, с сеточкой на волосах, вышла из своей квартиры. Под ногами у нее вертелась рыжая кошка.
– Добрый вечер, Софи, – произнесла она елейным голоском и уставилась на Себастьяна Хоупа. – Добрый вечер, месье. Софи, что-то случилось?
Соседка наверняка душу бы отдала за то, чтобы узнать, почему Софья пришла домой так поздно, да еще в сопровождении незнакомого красавца, да еще одетая в мужское пальто.
– Доброй ночи, мадам, – любезно произнес Себастьян. – Если не возражаете, я от вас позвоню...
– В полицию? – подозрительно спросила мадам Нивуа. – Софи, вы такая бледная... Этот господин, он вам докучает?
– Что вы, мадам! – с жаром ответила Софья. – Если бы не доктор Хоуп, если бы не Себастьян, то... – она запнулась.
Поведай она соседке о ночном происшествии, на следующий день о нем будет знать весь дом: мадам Нивуа не умела держать язык за зубами.
– Ах, проходите же, Софи! – заверещала мадам Нивуа, хватая девушку за руку. – Я напою вас горячим чаем, вы обо всем мне расскажете...
Квартира мадам Нивуа была заставлена давно вышедшей из моды мебелью, а стены увешаны черно-белыми фотографиями, на которых была изображена сама мадам, и в дни далекой юности не отличавшаяся особой красотой.
Себастьян позвонил в службу спасения, которая не заставила себя долго ждать – спустя двадцать минут все было улажено: дверь квартиры Софьи аккуратно вскрыли, и она наконец-то получила доступ в собственное жилище.
– Софи, мой милый мальчик Анри так хочет увидеться с вами вновь, – завела старую песню мадам Нивуа. Но Себастьян, изысканно поблагодарив соседку и пожелав ей доброй ночи, буквально вытащил Софью на лестничную клетку.
– Дорогая, я жду вас в воскресенье! – объявила мадам, тщетно пытаясь задержать молодых людей. – И вы уверены, что месье доктору... ммм... стоит сопровождать вас в столь поздний час? Софи, ведь вам рано утром отправляться на работу!
Софья и доктор Хоуп, входя в прихожую ее квартиры, одновременно рассмеялись.
– Мадам желает свести меня со своим племянником, пресным и занудным типом, – сообщила почему-то шепотом Софья. – Если бы не вы, я осталась бы у нее в заложницах до утра, а возможно, и до воскресенья, когда к ней в гости пожалует разлюбезный Анри!
– Если племянник пошел в тетю, то искренне сочувствую вам, – ответил веселым тоном Себастьян. Он, не слушая возражений Софьи, расплатился с командой, открывшей дверь, и вручил девушке ключи.
– В следующий раз, мадемуазель, советую вам не забывать их в замке в обратной стороны, – произнес он и, взглянув на часы, добавил: – Не смею больше вас задерживать. Я и так отнял у вас слишком много времени.