Алмазный трон - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Эддингс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алмазный трон | Автор книги - Дэвид Эддингс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, — покачал головой Келтэн, — ты любишь меня больше, чем я тебя. И это вполне естественно — я гораздо более приятный человек, нежели ты.

Спархок посмотрел на наслаждающегося своим красноречием Келтэна пристальным взглядом.

— Друзья для того и существуют, Спархок, — заискивающе произнес Келтэн, — чтобы указывать нам на наши маленькие недостатки.

На этом разговор прекратился. Друзья застыли в ожидании, вглядываясь в проходящую перед ними улицу. Улица была не из шумных, на ней располагалось пара магазинчиков, а остальные дома занимали склады да жилища торговцев.

Прошел час, за ним другой.

— Может он так упился, что заснул? — предположил Келтэн.

— Только не Крегер, он один пьет за целый полк. Он должен вернуться.

Келтэн задрал голову и пристально посмотрел на небо.

— Похоже, будет дождь.

— По-моему, нам уже приходилось попадать под дождь, и не раз.

Келтэн возвел очи в горе и схватился за полу своего яркого камзола.

— Но Шпархок, — прошепелявил он, — ты же жнаешь, какими отвратительными пятнами покрываетша шелк, когда намокнет.

Спархок приглушенно рассмеялся.

В ожидании прошло еще около часа.

— Скоро солнце пойдет на закат, — сообщил Келтэн, — может он нашел другую винную лавку?

— Давай подождем еще немного.

Через некоторое время неожиданные обстоятельства избавили их от скуки. Восемь или десять дородных парней в грубых серых одеяниях внезапно атаковали их с мечами в руках. Рапира Келтэна со свистом вылетела из ножен, с такой же молниеносной быстротой Спархок выхватил из-за пояса свой палаш. Не прошло и секунды, как человек, видимо, возглавлявший отряд нападавших, с удивлением обнаружил, что проткнут рапирой насквозь.

— Доставай мечи! — крикнул Спархок, протискиваясь вперед и оттесняя сгрудившихся кучей нападающих. Он парировал удар меча, и погрузил свой палаш в живот атакующего, провернув при этом оружие так, чтобы рана была по возможности обширной.

Ширина проулка позволяла действовать одновременно только двоим, так что, несмотря на то, что его меч был короче мечей нападавших, Спархоку удавалось сдерживать их натиск. За спиной Спархок слышал треск разлетающейся деревянной коробки, и через мгновенье Келтэн стоял рядом с ним с длинным мечом в руке.

— Я вытащил его, — прокричал он, — теперь ты доставай свой!

Спархок, отбросив напиравшего на него вояку, отступил назад. Сменив палаш на свой боевой меч, поблескивающий в обломках коробки, он одним прыжком оказался на прежнем месте. За это время Келтэн успел расправиться с двумя врагами, и шаг за шагом теснил остальных. Однако из-под его прижатой к боку левой руки сочилась кровь. Спархок пронесся мимо него размахивая своим тяжелым мечом, который держал двумя руками. Один из нападающих тут же лишился головы, другой — руки, в которой держал меч. Затем он нанес удар еще одному ошеломленному таким оборотом вояке, оставив его стоять цепляясь за стену, с фонтаном крови, бьющим изо рта. Остальные благоразумно обратились в бегство. Спархок обернулся и увидел Келтэна, невозмутимо выдергивающего свой меч из груди человека с отрубленной рукой.

— Никогда не оставляй позади себя живых врагов, Спархок. Даже человек, только что лишившийся руки, как например этот, может заколоть тебя, если ты его не видишь. Кроме того, это просто неаккуратно — всегда надо закончить одну работу, прежде чем возьмешься за другую, — свою левую руку Келтэн по-прежнему крепко прижимал к боку.

— Ты в порядке? — спросил его Спархок.

— Пустяки, царапина.

— Царапины не кровоточат так сильно. Дай мне взглянуть.

Рана была большая, но не слишком глубокая. Спархок оторвал край рукава серой хламиды одного из убитых, и, сложив его вдвое, приложил к боку Келтэна.

— Держи это, чтобы не съезжало с твоей царапины, и прижми покрепче чтоб не так сильно шла кровь.

— Со мной уже случалось такое и раньше, Спархок, — оскорбился Келтэн, — я знаю, что делать.

Спархок оглядел проулок, заваленный трупами.

— Пожалуй, нам пора исчезнуть отсюда. Кто-нибудь, услышав шум, может сунуть сюда свой любопытный нос. Кстати, ты не заметил ничего особенного в этих людях?

— Они не слишком умелые воины, — пожал плечами Келтэн.

— Я говорю о другом. Люди, зарабатывающие себе на жизнь, подстерегая прохожих в глухих переулках, не особенно заботятся о своей внешности, а эти что-то уж больно гладко выбриты, — Спархок наклонился к одному из тел и отвернул полу плаща, бывшего на нем, — посмотри, разве это не интересно?

Под серой хламидой убитого Келтэн увидел красное одеяние с вышитой эмблемой на левой стороне груди.

— Солдат церкви, — кивнул он, — похоже, Энниас действительно нас недолюбливает.

— Это не лишено смысла. Ну, пора сматываться отсюда. Те, что остались в живых могут вернуться с подмогой.

— Куда мы теперь? В гостиницу или в Замок Ордена?

— Нет, — покачал головой Спархок, — кто-то видит нас через нашу маскировку, и Энниас как раз ждет, что мы отправимся туда.

— Пожалуй, ты прав. И что же ты предложишь?

— Я подумываю об одном месте. Ты способен передвигаться?

— Между прочим, я моложе тебя, ты еще помнишь об этом? И вполне способен идти наравне с тобой.

— Всего лишь на шесть недель.

— Моложе — значит моложе, Спархок. И не надо этих софизмов и жонглирования цифрами.

Засунув мечи за пояса, Спархок и опирающийся на него Келтэн двинулись прочь с места сражения.

Улица, по которой они шли, становилась все запущенней, и в конце концов превратилась в сплошной лабиринт ничем не мощеных проулков. Большие обшарпанные развалюхи-дома кишели плохо одетым людом, не обращающим никакого внимания на окружающую его грязь.

— Все это напоминает кроличий садок, — заметил Келтэн, — далеко еще до твоего места? Я начинаю немного уставать.

— Осталось совсем немного. На следующем перекрестке.

Келтэн вздохнул и покрепче прижал раненую руку к боку.

Они двинулись дальше. Обитатели этих трущоб провожали их недружественными взглядами. Одежда Келтэна выдавала в нем дворянина, а эти люди не особенно жаловали дворян и их слуг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению