Вечер в городе соблазнов - читать онлайн книгу. Автор: Антон Леонтьев cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечер в городе соблазнов | Автор книги - Антон Леонтьев

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Ну и что? – не сдавалась я. – Мало ли что там написано! А кстати, что же там значится?

Пташук продемонстрировал нам с Таечкой каракули Жан-Мишеля – на оборотной стороне карточки стоял адрес: бульвар де Флори, дом 18.

– Думаю, нам не помешает заглянуть туда и осведомиться относительно недавнего постояльца по имени Александр Попов, – предложил частный детектив. – Наверняка он запомнился тем, что говорил по-французски с акцентом. А если повезет, мы сможем узнать, как лжежурналист выглядит...

Мысль была недурственная. Единственное, что мне в ней не нравилось, так это то, что она пришла в голову не мне. После короткой дискуссии мы продолжили обыск квартиры мертвеца – кто знает, что здесь еще может обнаружиться. Я отправилась в ванную комнату – заплесневелый потолок, чугунная ванна на лапках, полка с шампунями, гелями и одеколонами. Мое внимание привлекло нечто, лежавшее на дне ванны. Я нагнулась и увидела... Причем с засохшей кровью на лезвии! Издав победный клич, я схватила нож и выбежала в коридор.

– Вот, смотрите, что я нашла! – воскликнула я, держа нож высоко над головой.

Таечка и Пташук выглянули в коридор. Частный детектив открыл рот, чтобы выдать какую-нибудь очередную многомудрую фразу, и в этот момент входная дверь раскрылась, и в коридор, тявкая, влетела собака неизвестной породы, а за ней – две точно такие же.

– Ну куда же вы, родные? И отчего вы так странно себя ведете, как будто учуяли что-то странное? Вы уже пару дней так и рветесь сюда! – услышала я прокуренный женский голос и лицезрела величественную даму, видимо, соседку Жан-Мишеля, с которой мы ранее столкнулись внизу.

Та подхватила одну из собаченций на руки, а потом выпрямилась и взглянула на меня, застывшую в позе джигита, с ножом над головой.

– Ой! – произнесла дама, выпуская собаченцию из рук. Затем ее взгляд переместился на Таечку и Пташука, и особа выдавила из себя: – Ах!

Я бросила нож на пол и миролюбиво сообщила:

– Нет, вы, мадам, не подумайте ничего дурного, я просто зашла в гости к моему старинному приятелю Жан-Мишелю...

Дама, несколько оправившись от шока, ответила с подозрением:

– Знаем мы таких знакомых... Вечно шляются всякие, а потом ночью стоны на весь дом, порядочным жильцам спать невозможно…

Да она же приняла меня за девицу легкого поведения! А тут еще и Таечка с Пташуком! Что о нас подумает соседка? Что мы устраиваем здесь оргию вчетвером? Знала бы она, что хозяин уже несколько дней мертв и не в состоянии предаваться плотским утехам...

– А где моя Мессалина? – спросила требовательно дама, имея в виду одну из своих собачек.

Я тотчас заверила соседку, порывавшуюся пройти в квартиру:

– О, мадам, подождите пару секунд, я сейчас отыщу ваше животное...

И быстро зашла в зал. Мессалина, оскалив клыки, замерла около кресла с мертвым Жан-Мишелем. Я произнесла, обращаясь к собаке:

– Тебе пора домой! Ну, живо, глупая собака! Ты слышишь, что тебе говорят?

Но Мессалина ни в какую не желала двигаться с места. Тогда я попыталась взять ее в руки, но противная тварь едва не цапнула меня. Я ногой лягнула Мессалину, та жалобно тявкнула. И моментально в дверях комнаты появилась монументальная соседка. Я быстро заслонила спиной кресло с мертвецом.

– Что вы делаете с моей собачкой? – заявила она грозно и втянула ноздрями воздух. – И что у вас тут за запах? Холодильник неисправен? И вообще, где месье Колье? Я хочу с ним переговорить по поводу вечного шума ночью!

Краем глаза, вполоборота, я видела страшную картину – Мессалина, рыча, схватила зубами руку мертвеца и принялась ее терзать. Соседка что, плохо кормит своих псин?

– Месье Колье сейчас спит! – вставила пришедшая мне на помощь Таечка. – Мы ему передадим ваши пожелания, и сегодня вечером он с вами обязательно переговорит, можете быть спокойны, мадам...

Но соседка была особой настырной и не сдавалась. И хуже всего, что ее Мессалина издавала противные причмокивающие звуки. Мне стало дурно.

– Где моя крошка, почему вы скрываете ее от меня? И вообще, что она грызет? У нее же может быть несварение желудка!

И соседка, легко отпихнув меня в сторону, оказалась около кресла с мертвым Жан-Мишелем.

– Месье Колье, вот ведь вы... – начала она и вдруг осеклась. Глаза соседки полезли на лоб, когда она увидела, что ее Мессалина пытается отгрызть пару пальцев спящему соседу. Мадам подхватила свою кровожадную собаку – и, конечно же, увидела, что Жан-Мишель мертв, что горло у него перерезано от уха до уха.

Дама стремительно выпрямилась, попятилась, взглянула на нас, вернее, исключительно на меня с непередаваемым ужасом и прошептала:

– Вы его убили... У вас в руках был окровавленный нож! И вообще, вы чем-то похожи на ту фотомодель, которую сейчас ищут по всему княжеству...

– Мадам, я и есть Арина Винокурофф. Позвольте вам все объяснить... – начала я, пододвигаясь к соседке, но та только отчаянно завизжала.

Ну вот и все, сейчас сбегутся прочие обитатели дома, и тогда нам крышка. Арест, допрос, обвинение в третьем убийстве... Соседка выла, как пожарная сирена, а ее псины принялись в унисон тявкать.

Конец вакханалии положила Таечка – она, подкравшись к соседке со спины, треснула ее по голове лампой. Мадам тотчас потеряла сознание и осела на пол.

– Ты что, хотела убить ее? – с опаской произнесла я, на что Таечка обиженно ответила:

– Нет, конечно, Ариша, как ты могла такое подумать! Но ее надо было временно вывести из строя. Иначе нас заметет полиция!

Пташук, одобрительно хмыкнув, притащил из спальни наручники с розовой плюшевой оторочкой (не хочу и знать, для каких целей Жан-Мишель хранил их у себя!), а также простыню, которую принялся рвать на полоски. Мы с Таечкой сцепили соседке руки за спиной при помощи наручников, а потом Пташук ловко связал ее полосками простыни и запихнул в рот кляп.

– Плохо, конечно, но иного выхода у нас нет, – сказал он. – Но мадам не придется долго мучиться – ее хвостатые питомицы наверняка будут скулить и лаять, что привлечет внимание других соседей. Надеюсь, к тому времени мы покинем Бертран и переберемся в Англию.

Собаченции, которым не понравились наши манипуляции над находившейся без сознания хозяйкой, принялись нас атаковать, так что пришлось ретироваться. Мы быстро спустились вниз, на сей раз, к счастью, не столкнувшись ни с кем из соседей.

Было решено визит в пансион на бульваре де Флори не откладывать: требовалось поскорее разузнать что-то о русском постояльце. Но сначала Пташук попытался дозвониться из телефонной будки на мобильный телефон, указанный в визитной карточке фальшивого корреспондента. Результат был отрицательный. Повесив трубку, частный детектив сказал:

– Похоже, такого номера попросту не существует. Скорее всего, убийца уничтожил сим-карту. Так что засечь его при помощи мобильного телефона не представляется возможным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию