Босиком по стразам - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Калинина cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Босиком по стразам | Автор книги - Дарья Калинина

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Однако что именно говорили индейцы Мигелю, понять было невозможно. Оставалось только ждать, когда Мигель закончит беседу и даст знак, что можно уезжать.

– Поднимите меня, – произнесла Джоан. – Хочу взглянуть, в каких условиях находился мой сын все это время. Хочу взглянуть на место, где его держали пленником.

Подруги тоже не отказались бы от визита в жилище похитителей. Тем более что здешняя полиция даже не удосужилась наклеить запрещающие бумажки на дверь. Они сочли, что местные жители не станут соваться в дела соседей. А чужаки тут не ходят. Так к чему канцелярские принадлежности зря переводить?

Внутри в хибарке было сумрачно, но чисто. Подруги ожидали увидеть совсем другую обстановку. Какую? Ну, возможно, многочисленные пустые бутылки, валяющиеся на грязном полу. Орудия для пыток. Веревки. Может быть, плакаты с какими-нибудь рок-музыкантами, смахивающими на чертей. Или что-то такое же… преступное.

Вместо этого увидели две маленькие комнатки, одна из которых была спальней, а вторая кухней, гостиной и еще чем-то вроде маленькой молельни. Тут стояло распятие и было несколько католических икон, которые мирно уживались в окладах, украшенных древними узорами с изображением змея, солнца и ритуальных животных.

– А тут вполне мило, – заметила Кира. – Чистенько.

– Совсем не скажешь, что тут жили преступники.

– И где они держали пленника?

В качестве места, где могли держать Костю, подходила только помывочная комната. Иначе назвать ее язык не поворачивался. Вместо душа тут из стены торчала трубка с краном. А кафель, где он еще сохранился, почернел до такой степени, что почти сравнялся с цветом стен.

Но между тем эта комната единственная во всем доме имела крепкую дверь, которая запиралась на засов. Впрочем, засов был приделан изнутри. И в самой комнате мог разместиться пес средних размеров, но никак не рослый не по своим годам Костя.

– Собачка, собачка, – позвала Кира собаку, которая лежала на голом полу. – Ты не видела Костю?

Пес поднял на женщин морду с большими печальными глазами и тяжело вздохнул.

– Скучаешь по своим хозяевам? – догадалась Кира. – Не переживай, пойдем с нами.

Но пес отказался. Не демонстрируя никакой агрессии к вошедшим на его территорию чужачкам, он тем не менее продолжал нести свою службу.

– Место совсем не похоже на притон преступников, – заметила Леся, хорошенько оглядевшись по сторонам. – Если эти ребята и были воришками, то на воровство их толкнула точно не природная склонность.

Набожность здешних жителей удивительна. Живя в страшной нищете, они умудряются находить в своих простых сердцах и душах крупицу светлого чувства. И всякий день начинают и заканчивают молитвой, несмотря на то что в середине его могут согрешить не на шутку.

Но Кира уже насторожилась. Ее чуткое ухо уловило шум, который раздавался вне дома.

– На улице что-то происходит.

Подруги выглянули и увидели, что Мигель машет им рукой, призывая вернуться.

– Эти добрые люди очень вас жалеют, – сказал он, когда Джоан и девушки приблизились к толпе. – Но они говорят, волноваться не о чем. Костя был в этом доме не по принуждению, а по доброй воле.

Джоан вспыхнула:

– Что? Как это понимать?

– А вот послушайте сами, что они говорят.

И Мигель повернулся к толстячку с кривыми ногами и удивительно большой головой. На голове у мужчины кудрявилась пышная шевелюра, а вот обнаженные руки и ноги были совершенно безволосыми. И подруги невольно ощутили жгучую зависть. Ну, скажите на милость, зачем этому типу такие прекрасные волосы на голове и такое их полное отсутствие на голом торсе? Природа все-таки удивительно несправедлива. Тем, кому это совсем не нужно, она преподносит роскошные дары. А те, кто молит ее хоть о паре сотен лишних волосинок на макушке, показывает фигу.

Мужчина принялся рассказывать, а Мигель переводил, обращаясь к Джоан:

– Костя приехал прошлой ночью. Он был вместе с Хуаном и Гонзалесом. А вот Абелардо с ними не было.

– Хуан? Гонзалес? Абелардо? Кто эти люди?

– Так зовут трех братьев, которым принадлежит дом.

И Мигель махнул рукой в сторону халупы, которую подруги только что осмотрели и в которой в настоящее время из обитателей был лишь один пес с печальным взглядом.

– Младшего зовут Хуан, среднего – Гонзалес. Это их задержала полиция по делу о похищении Кости. Но самого Кости в доме на тот момент не было. Он покинул его до приезда сюда полиции.

– Один?

– Нет, с ним был Абелардо.

– Вот видишь! – воскликнула Джоан. – Что ты мне тут сказки рассказываешь! Этот Абелардо взял моего сына в заложники!

– Эти люди говорят, что ваш сын пошел с Абелардо по доброй воле. Никто его не принуждал.

– Что за ерунда! – возмутилась Джоан. – Абелардо – преступник, я правильно поняла, его братья участвовали в похищении моего сына?

– Да. Они уже арестованы.

– Вот видишь. Костя был в их доме, Абелардо, почувствовав угрозу разоблачения, увез моего сына. Наверное, братья ему велели бежать. Он приставил Косте пистолет к сердцу или нож к ребрам и увез. Соседи просто не поняли, что Костю увозят силой!

Мигель перевел слова Джоан жителям поселка, и в толпе поднялся возмущенный гул. Нет, жители были решительно не согласны. Они заговорили, перебивая друг друга, и Мигель старательно переводил:

– Эти ребята говорят, что Костя точно шел сам. Они с Абелардо держались вполне дружески. Сели в машину с разных сторон и уехали. Ни о каком принуждении и речи не шло. Жители даже решили, что Костя теперь в банде Абелардо, будет вместе с ним промышлять кокаином.

Услышав это, Джоан едва не потеряла сознание.

– Мой сын… кокаин… Этот ужасный Абелардо еще и связан с наркобизнесом?

Мигель снова спросил у жителей и получил исчерпывающий ответ, который и перевел онемевшим от страха женщинам. Проживающие в поселке мусорщиков братья были пришлыми. В отличие от своих соседей, они не занимались мусорным бизнесом, выискивая на свалке предметы, еще пригодные для вторичной переработки или продажи. Этим кормились тут многие, но трое братьев были выше такого дохода.

– Младший Хуан – мелкий карманный воришка. У него имеются два условных срока, но в тюрьме побывать парню пока что не довелось. В отличие от него, средний брат занимается чуть более крутыми делами. По его похвальбе, он и банки грабил, и на полицейских нападения совершал. Одним словом, он личность куда более серьезная. И костюм полицейского, в котором он выдавал себя за полицейского, был у него в доме в числе прочей добычи. Хотя в тюрьме до сих пор и он тоже не сидел. И возможно, многие из его подвигов – не более чем пустая похвальба.

Впрочем, с этими двумя все было понятно. Их полиция уже задержала. И от ответственности им было не уйти. Теперь вопрос был об Абелардо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению