И имя мне - легион - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Мясоедов cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И имя мне - легион | Автор книги - Владимир Мясоедов

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Да что ж это такое! — в прямом смысле взвыл я. — Да что ж вы все на меня ополчились! Это просто какой-то заговор! Заговор?!

События прошедших дней одно за другим выстраивались в четкую картину. Столько совпадений просто не могло быть. Ладно, воры могли меня ограбить. Бывает. Ладно, пьяный пиромант, ветеран войны с эльфами, мог напасть на подростка-полукровку. Редко, но случается и такое. Ладно, каток законов подмял под себя. Тоже бывает, причем намного чаще, чем хотелось бы. Но чтобы все сразу?! Заговор. Точно заговор. Кому я помешал? Могильщику из карантина, у которого стал меньше работы? Да нет, вряд ли. Масштаб не тот. Жрецу, что тела в последний путь провожает? Тоже мелковат для столь крупной пакости. Городским целителям?.. Возможно. Все-таки я отбираю у них часть клиентуры. Палок в колеса я, конечно, ожидал, но не таких же! Это уже не палки, это бревна, причем вековые. Противодействовать такими средствами конкуренту — все равно, что при охоте на ворон использовать систему «Град». Ну ладно, ладно. Обычный ранцевый огнемет. Но все равно затраты сил и средств несопоставимы с целью. Хотя… может, что-то из произошедшего было простым совпадением, а? Не знаю. Но узнаю. Потом, когда вернусь. И кто-то сильно пожалеет о том, что начал травлю молодого частнопрактикующего целителя. Ладно, к черту все! Сардасу спать пора, а то будет утром как вареная муха, ведь завтра с восходом солнца надо на корабль явиться. «Улыбка фортуны» — красивое все же название. Надеюсь, и все остальное соответствует.

Глава 5

— Хей! Хей! Хей! — неслось над волнами. В этом мире колонки не изобретут никогда. Незачем.

— Эй, колдун, ты чего такой смурной? — хлопнул меня по плечу Трор. Бревно, которое все почему-то считали его рукой, наверняка оставит синяк. — Хватит хандрить. Погода замечательная, ветер попутный, идем ходко, дня через два точно до желтушек доберемся. А вы, бездельники, чего расселись, как старейшины на совете? Не спать, дети гор! Хей! Хей! Хей!

— Две вещи не люблю: расизм и гномов, — дружно решил дуэт, мой и Сардаса, после чего с надеждой глянул на плещущуюся за бортом воду. Может, оттуда выглянет что-нибудь? Русалка, кракен или хотя бы левиафан… Я согласен уже на всех морских чудовищ вместе взятых, лишь бы этой жуткое «хей!» прекратилось. Понимаю теперь, почему все маги с этого корабля бежали, как крысы. Хотя нет. Крысы сюда, думаю, не совались. Даже им не выдержать эту акустическую пытку.

— Хей! — И громадные весла идут вверх.

— Хей! — Опускаются вниз.

— Хей! — И так по кругу. Двадцать четыре часа в сутки. Днем и ночью. Кой черт занес меня на эти галеры?!

«Улыбка фортуны» оказалась галерой. Нормальной такой, двухпалубной, чем-то напоминающей греческие триеры, длиной метров сорок, не меньше. Вся эта махина приводилась в движение четырьмя десятками весел, каждое из которых лично я бы использовал в качестве тарана, но никак не для гребли. Поднимаясь на борт по трапу, я не знал, кого увижу на скамейках — то ли великанов, способных ворочать этими сплющенными бревнами, то ли изможденных рабов, хотя как рисовавшееся в моем воображении измученное, тщедушное существо сможет приподнять такую оглоблю, я не представлял. Действительность обманула мои предположения. На длинных скамьях вдоль бортов сидели и потихоньку примеривались к веслам, по двое на одно, никак не великаны, скорее, наоборот. Гномы. Впрочем, сидели не все. Часть гномов лежала, часть стояла и поплевывала в воду, некоторые проверяли снаряжение, другие ели, а штук десять, отчаянно споря и жестикулируя, пытались пропихнуть в узкую дверь трюма громадный тюк, так обильно замотанный канатами, что он напоминал клубок.

— Чего надо, задохлик? — «дружелюбно» поприветствовал меня оказавшийся рядом с трапом подгорный житель. Судя по тому, что на нем были латы, не кольчуга, на этой посудине он исполнял обязанности часового.

Сардас был шокирован видом корабельной команды, состоящей из подгорных жителей, а я — исходящим от них запахом. Блин, чем это от них несет? Рыбой тухлой, что ли?

— Мне не надо ровным счетом ничего, — заверил я бородатого нелюдя, — а вот вам, судя по всему, до зарезу понадобился маг, раз вы магистрат завалили писульками. Радуйтесь, пришел на них ответ.

— А где маг? — осторожно спросил гном. — С вещами внизу дожидается?

— Перед тобой, — хмыкнул я, показав запястье с татуировкой, — ждет, когда ты его проводишь к капитану… или кто у вас тут? Глава хирда? Старейшина? Морских дел мастер?

Ответный монолог и я, и Сардас выслушали с большим вниманием. Надо же учиться у умудренных опытом морских волков житейским премудростям… Хотя судя по тому, что я услышал, премудрости эти до изумления напоминают камасутру, вот только «сухопутные наземные крючкотворы, которые так и норовят обжулить честных корсаров» почему-то исполняют в них роль женщин.

— К капитану проведешь или самому его искать? — успел спросить я, пока гном набирал в грудь воздух для новой порции матершины и богохульств.

— Да зачем куда-то идти, если он и так здесь, а я — первый помощник! — вздохнул мнимый часовой и кивнул на внимательно смотрящего на меня бородача, облаченного в богато изукрашенный камзол, в паре метров от нас.

Тот перестал раскачиваться на табуретке, на которой сидел, подтверждающе кивнул и потянулся к кувшину, стоявшему рядом на палубе.

— Нет, ну всякого я, Трор, сын Дрого, ждал от людишек, но чтоб такого! — продолжал возмущаться чудак, надевший доспехи. — Ученику поставить клеймо и прислать, это надо же! И ведь не придерешься, у-у-у хоктар грехеймн… Чего ты можешь-то?

— Могу лечить, — пожал плечами я, — могу калечить. Вот в общем-то и все. Но никакой я не ученик, а самоучка, которому первый встречный маг по-быстрому татуировку нарисовал.

— Еще хуже, — помрачнел гном. — Ладно, чего с тобой делать? Спускайся в трюм, найдешь повара, ему поможешь…

— Полегче! — возмутился я. — Ты тут, конечно, первый помощник, но я тебе не юнга!

Меня внимательно осмотрели.

— На юнгу ты не тянешь, — вынесли вердикт, — максимум на глисту. Магическую.

По палубе прокатились смешки.

— Хорошо сказал! — заржали несколько гномов. — Как звучит! Так его! Так! Ишь, как покраснел, эльфеныш!

— Ах, вы любите плоский юмор? — разозлился я, задвигая смутившегося и расстроившегося не на шутку Сардаса подальше. Ну будет вам… До земных высот острословия всем гномам этого мира как до Китая. Не до империи Сянь, а именно до Китая. — А ты дай мне поносить свои красивые латы, — посоветовал я помощнику капитана. — Буду магической глистой в гномьих латах. Как звучит, а? Правда, одного комплекта мне хватит только до пояса, уж больно ты низенький. У тебя запасные есть?

Вместо ответа гном меня толкнул. Обычного человека такой толчок заставил бы в лучшем случае усесться на палубу, а полуэльф так и вообще бы вылетел за борт, если бы не невидимый силовой доспех, который я уже минуты три как держал вокруг его тела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию