Лара - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лара | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Они помолчали.

– Что ж, мне пора возвращаться, – сказала Лара. – Калиг ранен, и я ухаживаю за ним.

– Что случилось? – заволновался Ог, и Лара быстро объяснила, что произошло.

– Он научил тебя менять обличья?

– Матушка меня научила. Она провела в замке несколько недель и показала мне все, что пригодится в пути. Мне пора, Ог. – Махнув рукой, она выбежала из конюшни, провожаемая взглядом великана.


– Ог пойдет с тобой? – спросил принц, когда Лара вернулась.

Она отрицательно качнула головой.

– Ты ведь знал, правда?

– Да, но не я должен был тебе об этом сказать, – признался Калиг. – Это лучше для того места, куда ты направишься, Лара. Тебе надо быть осмотрительной, а даже маленький великан ростом в шесть локтей привлекает слишком много внимания. Настанут времена, когда тебе это будет не нужно.

– У меня странное ощущение, будто меня куда-то тянет, Калиг. Что это?

– Твоя судьба.

– Но я не могу покинуть замок, пока ты нездоров, – настаивала Лара. – И пока Дурга и Энда не поймут, что им меня не вернуть. Представления не имею, как я смогу их убедить. – Она печально вздохнула. – Но это моя проблема, так?

– Закон Хетара на твоей стороне. Раб, не пойманный в течение года и одного дня, обретает свободу, – напомнил Калиг. – А раб, настигнутый в пустыне, тем более не может быть возвращен хозяину. У лесных лордов нет на тебя прав, любовь моя.

– Полагаю, они все видят совсем в другом свете.


Разумеется, она была права. Через два дня отряд из шести солдат, возглавляемый Дургой и Эндой, появился в пустыне и остановился у подножия скал. Заки сообщил им, что они должны ждать, пока принцы-тени не изволят принять их. Старейшину предупредили, что лесные жители весьма нетерпеливы и вспыльчивы, поэтому людей обещали кормить и поить до тех пор, пока их не пригласят в замок. К вечеру третьего дня Дурга и его люди были в бешенстве. На четвертый день Заки сообщил им:

– Принцы готовы принять вас днем, милорды. В урочный час я провожу вас в замок.

– Ты знаешь, как их найти? – поинтересовался Дурга.

– Конечно, я знаю дорогу к принцам, – ответил Заки.

– И ты держал нас на этой жаре целых три дня? – взревел Дурга. С каждым днем его лицо становилось все темнее от солнечных лучей и мрачнее от вынужденного ожидания. – Ты знаешь кто я такой?

– Ты лорд Дурга, глава Лесной провинции. – Заки начинал раздражаться. – Но положение не имеет значение. Если господин не был готов тебя принять, значит, так тому и быть. Я вернусь в назначенный час.

– Успокойся, брат, – сказал Энда. – Здесь не лес, и мы не вправе властвовать. Не забывай, зачем мы пришли. Нам нужна Лара, и мы ее получим. Сегодня ночью каждый из нас ляжет с ней и осеменит. Она родит нам ребенка, Дурга. Мы ее заставим. Мы почти у цели, брат. Не отчаивайся.

– Полагаешь, принцы-тени ее отдадут? – фыркнул Дурга.

– Поэтому мы и обращались в магистрат в городе. Сколько рабов скрывается у принцев пустыни, уверен, из них нет никого столь же дорогого, как Лара. Судью возмутило уже то, что Старшая госпожа гильдии женщин для удовольствий запретила продавать ее в Дом удовольствий. Он сам владеет таким заведением и надеялся заполучить ее. Она принесла бы ему огромный доход. Судья сказал, что, когда мы с ней закончим, он купит у нас Лару. Конечно, не за ту сумму, что мы заплатили, но по крайней мере половину мы выручим. Согласившись, мы смогли обойти закон, братец.

– Мы никому ее не продадим, ведь она почти наверняка узнает нашу тайну. Ее нельзя оставлять в живых. К тому же, если она убежала один раз, убежит и второй, – ответил Дурга.

– Ей помог Ог, – ухмыльнулся Энда. – Помнишь, они оба исчезли во время зимнего фестиваля. Им некуда пойти, кроме пустыни. Только здесь они могут скрываться целый год. Думаю, великана можно оставить здесь, если захочет, но Лара поедет с нами. Теперь закон на нашей стороне, Дурга. Не забывай об этом.

Заки появился в урочный час и сообщил, что к принцам могут пройти только лесные лорды, а их люди должны ждать внизу. Дурга возмущался и протестовал.

– У меня приказ, милорд, – сказал Заки. – Только ты и брат. Никого больше. Вы идете, или мне сообщить принцам, что отказываетесь от аудиенции?

– Их гостеприимство известно повсеместно, – пробормотал Энда. – Я никогда не слышал, чтобы они убивали приглашенных. Пойдем, брат.

Громко ругаясь, Дурга последовал за Заки. У входа в замок им предложили сесть на коней. Довольно быстро они оказались в коридоре с колоннами. Спешившись, дальнейший путь они проделали без коней, удивленно озираясь и глядя во все глаза на виднеющуюся долину. Благодаря прохладному бризу здесь было не так жарко, как в деревне. Заки провел лордов в огромную залу, где их ждал принц Калиг. Лара и Ог были рядом. На девушке были узкие брюки из тонкой кожи и шелковая рубашка, стянутая ремнем на талии.

– Я говорил, она здесь! – самодовольно воскликнул Дурга. – Сначала я ее высеку. Мы ее распустили. Девчонка должна знать, кто ее хозяин, Энда. Смотри, как эта сучка гордо на нас смотрит. Скоро, очень скоро она будет молить о пощаде!

– Поприветствуй принца, брат! – прошипел Энда.

Кровь застучала в висках Дурги при виде Лары, ставшей еще прекраснее с их последней встречи. Он с нетерпением ждал, когда же вонзит в нее свой мужской корень. Энда тоже желал наказать Лару, но все же его чувства отличались от тех, что испытывал брат.

– Приветствую, принц-тень, – сказал Дурга.

Калиг рассеянно кивнул и промолчал.

– У тебя есть то, что принадлежит мне, и я хочу это забрать, – грубо продолжал главный лорд.

Калиг встал с кресла, стоявшего на помосте.

– Лара покинула ваш гостеприимный дом больше года назад, главный лорд. По законам Хетара она свободна.

– Я был в суде. – Дурга зло сверкнул глазами. – Мне сказали, что закон не распространяется на таких дорогих рабов. Великан свободен, а Лара принадлежит нам. – Он швырнул принцу пергамент.

Калиг тихо засмеялся.

– А откуда мне знать, Дурга из леса, что эта бумага подлинная?

– Ты сомневаешься в моих словах? – Лицо его стало красным от напряжения.

– Почему я должен верить человеку, пренебрегающему законами Хетара? Там ясно сказано, что раб считается свободным, если не пойман за год и день. И все же ты являешься со своей бумагой, чтобы оспорить его. Ты считаешь меня глупцом, Дурга из леса? Я знаю, что ты заплатил за Лару целое состояние, но ты избрал ложный путь, чтобы вернуть ее.

Дурга сжал кулаки.

– Посмотри документ, милорд. Понимаю, тебе самому приятно владеть такой рабыней, я тебя не обвиняю.

Тонкая рука потянулась к пергаменту. Калиг быстро пробежал глазами написанное и, опустив руку, позволил бумаге выскользнуть из пальцев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению