Охотник из тени - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник из тени | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

— Да вот, присмотрелся к окружающему нас туману. Такие интересные картинки увидел, это что-то. — Усмехнулся парень.

— А, ничего страшного, сьерр. Здесь каждому видится… разное. — Голос проводника звучал еще глуше, но тем не менее, весьма оставался на диво отчетлив. — Не обращайте внимания.

— Да было бы на что смотреть. — Пробормотал Т'мор. Только что он снова воспользовался внутренним оком, но миражи больше не появились, словно застеснявшись такого пристального внимания.

В течение следующих трех часов, Т'мор еще неоднократно повторял эксперименты со зрением, но тщетно. А еще через полчаса, дымка начала истончаться и вскоре маленький отряд выехал на небольшую каменистую площадку, открытую всем ветрам. Теперь ничто не мешало им осмотреться. Порядочно надоевшее мерцание серебра вокруг, больше не было преградой, и Т'мор с Арролдом тут же принялись осматривать окрестности. Когда они выезжали из трактира, пологие силуэты Таласских гор были у них по левую руку, минимум в трех днях пути. Сейчас же, они оказались если не в сердце Таласса, то уж точно не в его полночных отрогах, больше напоминающих высокие холмы, нежели серьезные горы. По-крайней мере, так утверждал Арролд. А сопровождавший человека и хорга, проводник, только усмехнулся.

— Мы сейчас находимся у ущелья, — кивнул тор на разверзшуюся у края площадки пропасть. — которое соплеменники уважаемого эра, зовут Лернийским. Отсюда меньше часа до Лииста, если вы отправитесь, во-он по той тропе. А я, с вашего позволения, вернусь на тропу. Путь в Торинир занимает куда больше времени, чем до Лииста. Всего хорошего, сьерр, эр Хаш.

Коротко кивнув, тор развернул свою лошадку и медленно двинулся к скальной стенке. На мгновение вокруг тора сгустилась, так надоевшая приятелям дымка, а когда она рассеялась, на площадке, кроме них никого не было.

— Вот тебе и Короткие Тропы. — Арролд покачал головой.

— Да уж. — Согласился Т'мор. — А миражи эти… Интересно, торы не пробовали подобным способом перемещаться между мирами?

— Кто их знает, они на редкость скрытные существа. — Откликнулся хорг, направляя своего Лу в сторону указанной проводником тропы. — И очень не любят делиться своими секретами. Поехали Т'мор. Мы, конечно, выиграли пару дней, но с нашими трофеями, они не будут лишними.

Как и предсказывал тор, идущая под уклон тропинка-серпантин, через час вывела их к подножию скального хребта у входа в ущелье, а если точнее, то она попросту уперлась в небольшие, но очень крепкие на вид ворота, в длинной и высокой стене, одним краем враставшей в скальный массив, справа от тропы, а другим, соединялась со стоящей на небольшом возвышении крепостью, запирая таким образом, вход в ущелье. Как назло, ворота оказались заперты. Впрочем, Арролда этот факт ничуть не смутил, и он, спешившись, принялся швыряться в створки небольшими булыжниками, отправляемыми в полет с помощью странного огненного заклятья. Т'мор пытался рассмотреть его подробно, но плетения разрушались очень быстро, причем еще до того, как камень с гулом врезался в створки ворот.

— Эй, эр! Прекращай обстрел! — Звонкий голос, раздавшийся со стены, заставил Арролда и Т'мора поднять головы. Воспользовавшись тем, что камни перестали бомбардировать несчастные ворота, створки скрипнули, и из-за них высыпал небольшой отряд хоргов с глефами наперевес.

— Кто такие, как здесь оказались? — Тихим, но внушительным голосом поинтересовался командир отряда, в расшитом золотыми позументами темно-синем камзоле, с длинным узким мечом на перевязи… Ну вот только шляпы с пером не хватает, и будет настоящий мушкетер из головидео. Т'мор хмыкнул, но встречающие почти не обратили на него никакого внимания, только слегка усилилось ощущение холодной отчужденности «мушкетера». Подчиненные же не отреагировали вовсе. Застыли истуканами, и не шелохнутся.

— Эр Арролд ап Хаш и сьерр Т'мор. Прибыли с миссией от Ллонера. — Веселый попутчик Т'мора, снова нацепил маку надменного аристократа… так что, скоро у ворот крепости Лиист можно будет устраивать знатный холодильник. Эти два хорга, кажется, способны выморозить своим видом всю округу до абсолютного нуля. Под пристальными взглядами стражи, Арролд достал из-за отворота куртки знакомый свиток с печатью и, продемонстрировав его командиру хоргов, спрятал обратно. Вот только стражники даже не шелохнулись, хотя их начальник, освидетельствовав печать, удовлетворенно кивнул.

— Как вы здесь оказались? — Чеканя каждое слова, снова произнес «мушкетер», вперив взгляд в Арролда. Т'мора он проигнорировал начисто.

— Короткие Тропы торов. Эр, мы так и будем общаться у ворот, или все же вы соблаговолите проявить гостеприимство и впустите нас в город? — Издевке в голосе Арролда, мог позавидовать и сам Ллонер. На мушкетера она, впрочем, не произвела никакого впечатления. Ледышка она и есть ледышка. Командир стражи только коротко кивнул и взмахнул рукой. Его подчиненные тут же выстроились в каре вокруг Т'мора и Арролда и, буквально, отконвоировали их за ворота.

Еще минуту назад, Т'мор недоумевал, зачем хоргам понадобилось строить стену, мало того что в центре собственных земель (в конце-концов, кто его знает, что за твари могут водиться в этом долбанном ущелье?). так еще и прорезать в них ворота, со стороны столь старательно отгороженного входа в ущелье. Теперь вопросы отпали. Ворота оказались не сквозными, входивший в них, оказывался на небольшом пятачке, в окружении камня, с многочисленными прорезями бойниц, и всего одной чрезвычайно массивной, но низкой и узкой, обильно проклепанной металлической дверью, без всяких признаков ручек. За этой дверью, толщиной в добрых полметра, открывшейся по движению руки все того же «мушкетера», начинался довольно крутой подъем. Второй раз за день хаук оказался в «караване», и опять в качестве ведомого. Серому, осторожно ступающему по вытертым каменным плитам, явно не понравилась эта тенденция, впрочем, как и поднимающийся вверх, узкий коридор с невысоким потолком. О чем, скакун и уведомил окружающих низким вибрирующим рыком и злобным оскалом, заставив подпрыгнуть парочку молодых стражников-хоргов, вышагивающих по разные стороны от него. С плохо скрываемым недоверием, они покосились на зверя, и постарались отойти от него подальше. Вот только куда? В ширину коридор не превышал трех метров, так что, до самого выхода они шли, чуть ли не вытирая плечами стены.

— Серый, веди себя прилично. — Не пытаясь понизить тон, обратился к своему скакуну Т'мор, которого, за эти несколько минут, откровенно достала как давящая тишина, в которой совершалось «восхождение», так и почти демонстративная надменность местных хоргов. Отвык он за время общения с Арролдом от такого отношения, к тому же, сильно напоминающего ему о других ушастых жителях этого мира. Отчего настроение человека отнюдь не улучшилось. Словно почувствовав это, хаук тут же продемонстрировал свое согласие с мнением хозяина, отметив свой путь по каменному коридору, немалым количеством «яблок» на чисто выметенном полу. А тут еще и Уголек, проснувшись от старательно проецируемого на Т'мора хоргами, чувства превосходства, проникающего, пусть и в ослабленном виде даже через поднятые парнем, щиты разума, начал подзуживать человека, сотворить какую-нибудь веселую пакость этим белогривым придуркам с расистскими наклонностями. Но здесь, Т'мору удалось сдержаться, хотя его желания звучали в унисон с устремлениями подрастающего дракона. Коридор закончился, и вся компания оказалась на свежем воздухе. Оглядевшись, Т'мор удивленно присвистнул. Они стояли на стене, чья ширина вполне могла бы позволить разъехаться паре тяжелых наземных вездеходов, если бы они, конечно, водились в здешних местах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению