Жестокое притяжение - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жестокое притяжение | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— А слантерс? А корешки акстрыга? — напомнила Александра про удивительное сырье для наилучшей медицинской резины и про наркотические, но страшно полезные в той же медицине произрастающие в полости вулкана растения. — Вполне возможно, что при постройке этого мастодонта как раз и руководствовались определенным заказом тогдашних обитателей материка.

— Может быть, может быть. Но тогда получается, что создатели этого чуда изначально замышляли гуманное и доброе дело? Откуда же тогда появились эти мерзкие твари, да и сами болота? И почему зеленый туман разъедает почти все, вплоть до обычного железа?

— Мало ли для каких дел предназначался газ. — Казалось, у самоуверенной графини на все имеется ответ. — Ну а болота с монстрами уже потом создал захвативший этот нижний мир Крафа.

— Ага! То есть ты утверждаешь, что там внизу и есть вотчина нашего самого главного врага? И эта вотчина располагается под морями и континентами?

— Вряд ли. Скорее Зеленый Перекресток и Бормот — это некие порталы, которые строители оставили для своих нужд.

— Почему тогда Крафа этими порталами не пользуется? — Дмитрий настойчиво пытался разрушить логические построения супруги. — Ни его следов, ни наличия его влияния в этом мире не было и нет.

— Это тебе так кажется. А появление Леды на северной земле? А уничтожение всех местных шафиков методом каторжных работ?

— Ха! Создание арки призыва и арки контроля на стенах вокруг столицы Юга — это уже дело рук какого-то столичного идиота, возмечтавшего прибрать к рукам всех конкурентов. Аркам не более пятисот лет, и если бы не созданный древним колдуном орден сумеречных монахов, то после его смерти популяция шафиков на планете возродилась бы давно. Ну а по поводу Ледовой Владычицы, так она, скорее всего, и попала сюда через один из порталов. Похоже, что сила ее матери сотворила чудо, помогая девочке преодолеть немыслимые силы и пространства. По всей логике девицу тоже надо отдать в ваш класс начинающих Торговцев. У нее в наличии все признаки немалой силы и умений к перемещениям.

Александра после таких обобщений скривилась и напомнила именно о своем нежелании видеть Леду слишком часто в компании графской четы:

— Я была против этого сразу по той причине, что она пленница. По ее вине погибли невинные люди, и она еще долго должна замаливать свои грехи и стремиться к оправдательному приговору. — А потом опять вернулась к основной теме: — Ну и учитывай самый главный парадокс: Крафа банально может и не знать про эти порталы. Вот потому он Леду и не нашел после ее побега.

— Именно! Как раз к этому я и веду. Если Крафа о порталах ничего не знает, значит, его вотчина не здесь, не во внутренностях планеты. Уж всяко-разно такой ученый и исследователь, как он, изучил бы свой «личный рай» до последнего обломка камня. Следовательно, имеются некие совершенно таинственные пространственные переходы.

— То есть? — не могла понять Александра.

— То есть ту самую вотчину наверняка и создали Торговцы для каких-то своих научных целей, но некоторые секреты им удалось припрятать даже от своего соратника. Ведь недаром мать Леды в насылаемых ей видениях настойчиво твердила отыскать именно Зеленый Перекресток. Она знала точно, что дочь именно в этом мире и именно через Перекресток может организовать помощь своей родительнице.

— А почему не через Бормот?

— Логичный вопрос. И правильный. И опять-таки, на него есть два варианта ответа: либо здесь под нами выхода нет, либо про него мать Ледовой Владычицы тоже не знала. Ну и может существовать более простое объяснение: в вотчину Крафы забраться сквозь вулкан многократно тяжелее, чем из столицы моего друга Бонзая. Там можно идти, пусть и голому, а здесь надо уметь летать, и то, если перья туман не растворит на первой сотне метров. Хм! Однако! Три с половиной сотни метров разведчиком пройдено, а туман только гуще становится.

Если раньше на экране просматривалось расстояние на десяток метров, то теперь универсальное устройство с уникальными, в том числе и инфракрасными, объективами просматривало клубящуюся субстанцию не далее чем на четыре-пять метров. Ко всему прочему, на экранах стали возникать помехи: передающие антенны не справлялись с такой плотной толщей Хохочущего тумана. На это первой обратила внимание Александра:

— Первые снежинки помех, сигнал приема вон как упал.

— Ничего, еще резерв есть.

Когда отметка погружения перевалила за пятьсот метров, видимость практически стала нулевой. Пришлось замедлить спуск до максимума и больше вслушиваться в передаваемые звуки, чем бесполезно всматриваться в зеленую мглу. На тех уровнях грохот, скрип, резкие щелчки и непонятные стоны раздавались, по показаниям приборов, с утроенной силой. И все это на фоне бормотания и искусственного хохота самого тумана навевало сознанию страшные и неприятные картинки.

— У меня такое впечатление, — графиня непроизвольно стала говорить тише, — что мы сейчас рассмотрим колонну невольников, которые под ударами бичей, словно бурлаки, тянут гигантские скрипучие телеги или ржаные вагонетки с камнями.

— Похоже, — согласился Торговец. И нехотя признался: — Хотя в моем представлении картина еще более непритязательная: словно тысячи прикованных к коловоротам людей вращают несколько десятков воротов. А уже от тех крутятся камнедробильные механизмы, превращая скалы в гравий.

— Брр! — Его супруга вздрогнула всем телом. — Неужели и в самом деле такое увидим?

— Да, хотелось бы ошибиться. Если вообще что-то удастся рассмотреть.

Ну и ближе к отметке в шестьсот метров пришлось менять формы исследований.

Помехи к тому времени стали настолько ощутимыми, что к экрану следовало присматриваться с резью в глазах, а звуки из динамиков перешли в сплошной хрип и щелканье. Пришлось дать команду на остановку и поменять задание для устройства. Команда там имелась на всякий случай: при полной утере связи — немедленно возвращаться на конус вулкана. Но сейчас приходилось рисковать хотя бы этим одним устройством. Пошла команда: в осторожном режиме спуска достичь твердой поверхности, автоматически исследовать там пространство в течение пяти минут и вновь подняться вверх до уровня устойчивой связи с поверхностью. Предел спуска был установлен тоже: полчаса времени или полтора километра.

Большего себе пока супруги позволить не могли.

Связь потерялась быстро — действуя в автоматическом режиме, разведчик позволил себе гораздо большую скорость спуска, чем когда его визуально вели люди. Так что те не успели еще обговорить дальнейшие перспективы и направления работы в случае сегодняшней неудачи, как связь вновь восстановилась и на поверхность отправился пакет информации. И в этом пакете, который тут же просмотрели, таилась новая загадка.

Вначале туман стал рассеиваться и видимость улучшилась. Потом снизу стало еще светлей. Ну и наконец устройство совершило посадку на прозрачное покрытие, глядя сквозь которое вниз можно было рассмотреть… белесые клубящиеся облака! Причем кое-где их пронизывали не слишком мощные солнечные лучики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию