Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Противостояние | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– С твоей сестрой общаться легче, мы это делали без слов. Наверное, поэтому она сразу понимала, чего хочу я, а я сразу понимал все ее желания о подарках. Тогда как ты для общения, передачи образов сразу в мозг не готов. Поэтому постараюсь объяснить тебе, как ребенку.

При этих словах уже захотелось рассмеяться самому Светозарову. Он бы, наверное, и не сдержался, да опасения за сестру заставили благоразумно ждать ответа.

– Твои враги останутся здесь жить, а я их буду размножать, кормить на пастбищах и выращивать. За это я отпущу вас всех домой, и мы будем дружить с Эелейнд до тех пор, пока смерть одного из нас не разлучит нас навеки.

– Ой, – в наступившей тишине прошептал пораженный Крафа, а потом набрал в грудь воздуха и заговорил уже в полный голос: – Слушайте, уважаемый Ситиньялло, а давайте и я с вами буду дружить? А в качестве подарка я вам доставлю не шесть с половиной тысяч, а… скажем так, для начала целых тринадцать тысяч своих врагов. Как вам такое предложение?

Наверняка здешние аборигены отличались быстрой реакцией и сообразительностью. Потому что Водоморф ни секунды не промедлил с ответом:

– Птица – ты мой лучший друг!

Глава тридцать вторая
ЕЩЕ ОДИН ХОЗЯИН?

Двигаться вниз гораздо проще и быстрее. Тем более что ускорители за спиной – невероятное подспорье даже при спусках в пропасти и колодцы. Порядок движения избрали прежний: барон Вайсон впереди, графиня значительно сзади, метрах в тридцати. И все в том же сопровождении наиболее мобильной техники. Разве что карликовых танков с собой захватили только два, намереваясь их оставить на самом верху той самой пропасти. Сопровождения и подсказки местного Хозяина – это одно, а лишняя со своей стороны предосторожность никогда не помешает.

Вдобавок Александра подумала, что раз уж живущее здесь существо может разговаривать мысленно, то и любой разговор для него подслушать и расшифровать будет делом элементарным, поэтому со своим старым коллегой по конторе перешла на язык условных терминов, которым обучают агентов с наивысшим допуском.

Вот и получалась следующая картина при следовании. Вначале слышался в наушниках голосок Елены:

– Мой друг дает для вас следующие ориентиры. Сразу за большой пещерой перекресток со многими выходами. Двигаетесь в крайний левый, он круто уходит вниз. А потом во второй проход направо, он не так широк, как вам хотелось бы, но иного пути нет, да и дальше будет попросторнее.

После чего графиня начинала переговоры с бароном на только им понятном языке:

– Темнит информатор, ведет зигзагами. Явно хочет в случае чего легко оградить нас завалами.

– Прорвемся, – не терял оптимизма барон. – Тем более что наши «леталки» продолжают исследовать все вокруг вдоль и поперек, да и в высоту тоже. Считай, подробнейшая карта у нас уже готова. А там отыскать тонкую перемычку или стену – раз плюнуть. Взрывчатки нам тоже хватит для такого дела.

– Надеюсь. – И уже нормальными словами, специально для золовки: – Леночка, пещеру отыскали, проход проползаем. Передавай огромное спасибо твоему другу! Он нас здорово выручает.

– Я так и сделала, – радовалась сестра Дмитрия. – И Подрикарчер тоже доволен. Даже меня приглашает к нему в гости прогуляться и его царство посмотреть.

Александра попыталась не кричать в ответ:

– Леночка, дорогая, ты ведь вроде не блондинка, а своими «всплесками счастья» меня скоро до инфаркта доведешь. Умоляю тебя: жди нас и никуда от Шу’эс Лава не отходи.

Хоть ее и сравнили с блондинкой, бывшая рабыня нисколько не обиделась, но намек тоже поняла:

– Не думай, что я такая глупая. Я уже сказала Ситиньялло, что, пока не дождусь брата, с места не двинусь. Ведь я обязана Димочку слушаться и делать только то, что он скажет. Такие у нас в семье порядки.

Бывшая агент конторы подумала о пользе семейственности и решила еще поднажать для усиления дисциплины в отряде:

– И не забывай, что в нашей семье, если нет Дмитрия, общее командование возлагается на его супругу в любых, даже бытовых мелочах.

Золовка прекрасно уловила намеки своей невестки, потому что ответила с толикой ехидства:

– Может, в «вашей» семье тебе и позволено кем-то командовать, но в «нашей» я могу прислушиваться к мнению только своего брата. А в остальном вступает в силу закон старшинства. Если возникает спор между двумя женщинами, права та, что старше.

Слушающий все это Курт не выдержал и задал свой вопрос:

– А как у тебя в семье относятся к мужу?

– Очень хорошо относятся, – словоохотливо продолжила разговор Елена. – По принципу «Муж – друг и ближайший помощник человека!».

Судя по тому, что барон на это лишь крякнул и промолчал, он и с таким к себе отношением со стороны возможной супруги был бы согласен. Зато вмешался недовольный Шу’эс Лав. Ему тоже от скуки захотелось принять участие в разговоре.

– Женщина – сильна своей слабостью. А мужчина, в стремлении ее защитить и помочь, и сам сделает все без исключения. Но вот когда женщина начинает делать открытые попытки командования в семье, это приводит к ссорам, скандалам, а то и к расторжению супружества.

– Ух ты! – воскликнула Шура. – Шу’эс, да ты никак свои многочисленные женитьбы припомнил? Так поделись с друзьями опытом избегания семейных скандалов.

– Да есть у меня подозрения, что на одной баронете я таки женился. Но вот что дальше было?..

Как раз в тот момент пара бывших агентов достигла того самого пресловутого колодца, ведущего в пропасть, и движущийся в авангарде Курт предупредил:

– У цели! Кончайте трепаться! Смотри в оба!

При ближайшем рассмотрении стало понятно, что дырка и ведущая перпендикулярно вниз штольня в горном массиве – рукотворные. Подняли взгляды вверх, стали видны и перекрещенные над ними скальные пласты. Кто-то после окончания строительства или геологоразведки прикрыл проделанную штольню не просто несколькими огромными глыбами, а практически несколькими приставленными друг к другу горами. Осознав это, даже прошедший Крым и Рим немец заволновался:

– Это кто ж тут такой большой и сильный баловался? Леночка, спроси у своего друга: не он ли здесь горы, словно детские кубики, переставлял?

Вскоре и ответ послышался:

– Ситиньялло подозревает, что могли побывать здесь его родители, а может, кто и другой из родственников. Но что и зачем те тут творили, мой друг не помнит, говорит, был слишком маленьким. Ну и он добавляет, что внизу не совсем комфортно, что-то там неприятно щекочет и покалывает. Поэтому он раньше бывал там редко. Ага, сейчас вот хочет тоже там осмотреться, поэтому просит захватить несколько его зрительных участков, вот тех серых паутинок, которые напоминают клубки веревок. Они тут у нас в пещере тоже есть.

Паутинки и в самом деле деловито приблизились к штольне и теперь дали себя хорошенько рассмотреть. Александра при этом кривилась от брезгливости, а вот барон Вайсон сразу и в руки взять не погнушался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию