Вооружен и очень удачлив - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Горбенко cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вооружен и очень удачлив | Автор книги - Людмила Горбенко

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — важно кивнул инспектор. — Разрушитель обладает неимоверной силой. Сэми, зафиксируй: происшествие относится к разряду так называемых случаев мелкого хулиганства.

— Да как же так! — возмутилась мельничиха. — Ничего себе мелкое хулиганство! Забор в щепки, сарай в труху, коса была почти новая…

— Успокойтесь, пани гражданочка, — сурово прервал Кресс. — Закон запрещает искать преступление там, где его и нет вовсе, это искажает общую картину! Наверное, детки пошалили.

— Детки? — задохнулась от возмущения мельничиха и сунула под нос инспектору скрученную дулей подкову. — А это что, по-вашему? Детские шалости?

— Уберите от меня руки! — строго сказал инспектор. — Не надо давить на следствие!

— А жилетка?

Кресс поморщился.

— Ладно, ладно, перестаньте тыкать в меня пальцами. Сэми, запиши: преступники проникли в сарай через стену. Список похищенного: старая коса и собачья жилетка.

— Овечья! — поправила мельничиха.

— Хорошо, — терпеливо согласился Кресс, — овечья собачья жилетка. Кроме этого преступники произвели акт глумления над предметом языческого религиозного культа, согнув его и предав тем самым неприличный вид…

— Что тут неприличного? Это ж дулька! — удивилась мельничиха.

— Да? Гмм. Я вижу, пани, что вы слишком чисты помыслами и не способны разгадать грязные мысли преступников. Предоставьте это следствию. Пиши, Сэми: предположительно злоумышленников было трое или четверо…

— Как вы узнали? — перебила его пострадавшая пани.

— Очень просто, — снисходительно улыбаясь, ответил Кресс. — Одному провернуть такое дело просто физически невозможно. Я думаю, двое ломали забор, а еще один или двое занялись сараем. Опять же подкова. Тут как минимум надо держать и гнуть.

— Позвольте, инспектор! Вы заблуждаетесь! — Звонкий голос стажера Наоко, раздавшийся у самого уха инспектора, показался ему надоедливым комариным писком.

— А, это ты? — с досадой откликнулся Кресс. — А я уже обрадовался. Думал, сегодня не придешь.

Только теперь инспектор понял, кого напоминает ему стажер — трупную муху. Такой же чернявый, бесцеремонный и имеет точно такую привычку являться без приглашения. Стоит найтись трупу — и он тут как тут. Не отгонишь.

— Как можно так ошибаться, пан инспектор? — взволнованно крикнул Наоко. — Преступников никак не могло быть трое! Это был один человек. Просто очень высокий и сильный!

— Правда? — притворно изумился Кресс. — Откуда ты знаешь, умник? Подсматривал из-за кустов?

— Современная наука дает возможность опираться в ходе расследования на такие факты, как отпечатки ног! Смотрите: земля насквозь промокла от дождя, и старые следы размыты. А теперь взгляните сюда: видите под козырьком четкие отпечатки ног? Здесь земля суше, и они прекрасно сохранились. Видите?

— Видим, что кто-то баловался с граблями, — сурово сказал Кресс. — Что это за ноги костлявые? У человека таких не бывает.

— Так это же и есть наше основное доказательство! — обрадовался Наоко. — По этой характерной примете мы его и найдем!

Инспектор молча сжал кулаки. Сейчас его раздражения нельзя было не заметить. Оно распространялось в стороны как жар от костра.

— Стажер, успокойся, — тихо шепнул на ухо Наоко Сэми. — Инспектор уже кипит, не доводи до взрыва. Зачем тебе эта головная боль? Дельце пустяковое. Ну, найдешь ты этого воришку, и что? Потребуешь назад собачью жилетку?

— Заткнись, Сэми, — процедил сквозь зубы Кресс. — Пусть стажер работает. Значит так, пани, — ваше дело поручается моему молодому помощнику Наоко. Паренек он молодой, поэтому может от чрезмерного энтузиазма наворотить делов. Начнет таскать на ваш огород всех подозрительных мужчин, например, чтобы приложить их ноги к этому отпечатку. Или устроит засаду под вашим сараем. Потому что, насколько я помню из теории преступлений, преступник обязательно возвращается на место своего преступления. Я прав, Наоко?

— Правы! Спасибо, пан инспектор! — обрадовался Наоко. — Клянусь, я оправдаю ваше доверие! Я уже договорился в одной алхимической лаборатории, они будут брать наши вещественные доказательства на исследование! Причем совершенно бесплатно, представляете?

— Рад до смерти, — кисло сказал Кресс и повернулся к помощнику.

— Сэми, запиши в деле: расследование ведет стажер Наоко.

— Так я могу действовать? — не веря своему счастью, уточнил стажер.

— А как еще от тебя избавишься? Действуй.

Черная Башня. Ночь

На пятом ярусе Башни было пусто.

Не зажигая свечи, Хендрик и Филипп осторожными шажками двигались по коридору в сторону лестницы. Было слышно, как потрескивают кожаные подметки сапог Хендрика, как капает вода в самом низу лестничного пролета, как шумно дышит Филипп, как храпит за дверью своей комнаты Наставник по заклинаниям; как каркают вороны двумя ярусами выше, как кашляет комендант в подсобке столовой, как шуршат в норе сбежавшие мыши; как снаружи воет ветер, как шуршит под этим ветром сухой плющ на стенах и как тоненько звенит комар, нацелившийся на щеку слуги.

Словом, если не привязываться к мелочам, стояла почти гробовая тишина.

Хендрик прислушался и…

— Филька! Прекрати шмыгать носом!

— Я не шмыгаю.

— Шмыгаешь, я же слышу! Прямо над моим ухом!

— Вам показалось, сэр Хендрик. Все тихо.

— Тихо? Проще было сразу подкинуть на стол Ректору записку: «Сегодня ночью два ваших курсиста собираются совершить побег». И меловыми стрелками нарисовать наш маршрут. Направо, прямо, налево, вверх по лестнице.

— Сэр Хендрик, я ничего не слышу.

— А-а-а! Филька, скотина, ты наступил мне на ногу! Филька? Филька, где ты?

— Здесь, — откликнулся слуга впереди.

— Гм. А на ногу мне кто тогда наступил?

— Не знаю, пан Хендрик. Может быть, мышь?

— Ага, вот такая упитанная мышка, пуда на четыре! Филька, зараза! Признавайся, кого ты потащил с нами?

— Никого…

— А почему голос дрожит? Филька! Ты не умеешь врать! Ты проболтался! Признавайся, кто идет следом!

— Не ругай его, Хендр, — сказали сзади. — О том, что вы готовите побег, уже и так все догадались. Фузик за вами с первого дня следил.

— Это ты, Казик?

— Я. Только я не один.

— Правда? — усмехнулся Хендрик. — А кто с тобой? Наставник по ВП, Ректор и компания? Что же — вяжите нас.

— Напрасно обижаешь, я не предатель. Пошел за вами исключительно из любопытства, и тут на тебе: какой-то настырный курсист на повороте привязался— не могу отогнать. Уже и орал на него (шепотом, конечно), и ботинками кидался. Все равно ползет следом, как хвост. Не из нашей группы, это точно. Может, староучащийся?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению