Дочь дракона - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Дубровный cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь дракона | Автор книги - Анатолий Дубровный

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Вот для того, чтобы это место стало не диким, я и отправила туда своих людей и гномов. Гномы восстановят постоялый двор, а мои дружинники займутся проводкой караванов через лес, ведь этот путь гораздо короче, чем тот, которым пользуются теперь. Но купеческим караванам надо обеспечить безопасность, и хотя в том лесу сейчас совершенно неопасно, сопровождение воинов будет нелишним, – ответила девушка.

– Разумно, – согласился барон. – Но ведь эти земли вам, вернее, вашей сестре, не принадлежат. Значит, и пошлину за проезд через них вы не имеете права собирать. В чем же ваш интерес?

Милисента загадочно улыбнулась и ответила:

– Через лес два дня пути, и ночевка будет на восстановленном постоялом дворе, а этот двор сейчас не имеет хозяина, следовательно, его владельцем станет тот, кто его и восстановит. И если дорога будет безопасна, то караваны пойдут именно по ней, ведь, как вы верно заметили, барон, пошлину я брать там не могу, да и не собираюсь. Это в отличие от герцога Вэркуэлла, который за проход через свои земли пошлину берет, и немалую. А вот постоялый двор принесет гораздо больший доход, чем я получила бы от взимания пошлины.

– Умно! – одобрил барон. Он если и завидовал, то самую малость, так как понимал, что у него не хватит ни людей, ни ресурсов, чтоб осуществить такую операцию. Но в этом всем было одно «но», и барон его высказал: – А вы, баронесса, не боитесь противодействия со стороны герцога Вэркуэлла? Ведь вы лишаете его очень неплохого источника доходов.

– Пусть попробует, – усмехнулась Милисента, а барон Крэгинс покачал головой:

– Но, баронесса, я понимаю, что в военном отношении с вами сейчас трудно тягаться, даже герцогу, тем более что прошлую его попытку напасть на ваше баронство вы отбили гораздо меньшими силами, чем есть у вас сейчас. Но он может подать жалобу в совет пэров или королю!

– Пусть попробует, – повторила Милисента.

А барон спросил:

– А где ваша младшая сестра? Я бы хотел выразить ей свою благодарность.

Милисента посмотрела в окно, там, на одном из дворов замка, золотисто-изумрудный дракончик надувала большой пузырь, играющий на солнце всеми цветами радуги. Вокруг собралась вся замковая ребятня, они с восторгом следили за действиями дракончика.

– Вы знаете, барон, баронесса Листик сейчас очень занята, занята очень важными делами, и она никак не сможет с вами встретиться.

Саманта, присутствующая в зале, тоже глянула в окно, чему-то усмехнулась и подтвердила слова Милисенты:

– Да, барон, дела настолько важные, что баронесса Листик никак не сможет от них оторваться!

Магистры Захарус и Вайлент, они тоже находились в этом зале, посмотрели в окно, но там, кроме этого странного золотисто-изумрудного дракончика, стоящего на задних лапах, и кучи детей, никого не было. Для них осталось загадкой, как девушки определили, глядя на эти забавы дракончика, что младшая баронесса занимается важными делами именно в эту минуту. Магистр Захарус уже хотел было спросить об этом Саманту, но тут в зал вошел Гуго Норек, капитан дрэгисской дружины.

– Мил, – как-то, на взгляд барона Крэгинса, фамильярно обратился он к баронессе, – там прибыли каких-то два хмыря, в сопровождении десятка вэркуэльских дружинников, говорят, что они какая-то комиссия от Палаты пэров. Гнать?

– Подожди, Гуго, они назвали свои имена? – спросила Милисента.

– Да, граф где Коньяк и маркиз Карапуз, – ответил капитан.

– Граф де Нариньяк и маркиз Игерос, – поправила Саманта. – Добрались-таки! И что они хотят?

– Хотят видеть баронессу Дрэгис, владелицу замка. Так хотят, что очень пожрать требуют!

– Это как? – удивилась Милисента.

– Говорит, ну тот, который Коньяк, требую ауденции…

– Аудиенции, – поправила Саманта.

– Ну да, аудиенции с владетельной баронессой, с оказанием мне полагающегося гостеприимства. Во как! То есть явно на пожрать намекает!

– Милисента, надо сказать Листику. Этот граф сюда приехал расследовать жалобу о нападение дракона на дружину герцога Вэркуэлла, тем более что у того граф уже был, а уж герцог наплел… В общем, надо что-то придумать!

– Сделаем, – ответила Милисента, что-то шепнула Саманте и выбежала из зала. Через некоторое время она появилась во дворе, подбежала к дракончику и стала что-то ей говорить. Дракончик кивнула, после чего опустилась, так чтоб Милисенте удобнее было на нее забраться, и они улетели.

– Я так понимаю, что баронесса Милисента полетела за своей сестрой? – спросил барон Крэгинс.

Саманта кивнула и, усмехнувшись, попросила капитана дрэгисской дружины:

– Гуго, приведите сюда этих гостей, но через полчаса, не раньше.

Капитан вышел, а внимание магистров привлек пузырь, надутый дракончиком. Пузырь под радостные крики детворы поднимался вверх. Поднявшись где-то на пятьдесят метров, он с грохотом лопнул, разбрызгивая вокруг себя разноцветные огни, наподобие фейерверка.

– Этот пузырь… – сказал магистр Вайлент, – он же был изо льда, причем льда очень эластичного! Я не понимаю, как такое сотворить удалось этому дракончику! Но дальнейшее… Ведь этот фейерверк – это чистейшая магия огня!

Саманта, к которой была обращена эта тирада магистра Вайлента, пожала плечами. А магистр Вайлент воскликнул:

– Магия огня! Понимаете? Магия огня! Но ведь драконы не обладают способностями к магии! Они просто магически устойчивы, магией на них нельзя воздействовать! И все! А тут этот дракончик одновременно применяет магию льда и огня! Это в принципе невозможно! Это взаимоисключающие друг друга стихии! А он применяет, создавая… – Магистр не нашелся, как по-научному назвать пузырь, созданный Листиком, поэтому он изобразил руками нечто вроде окружности.

Саманта ему подсказала:

– Пузырь, мыльный пузырь.

– Мыльный ледяной пузырь, наполненный огнем? – хмыкнул магистр Захарус. – Оригинальное определение, представляю военную сводку – боевые маги атаковали противника мыльными пузырями!

– При чем здесь мыльный пузырь? – спросил сбитый с толку магистр Вайлент.

– Дракончик надул мыльный пузырь для этих ребятишек. – Саманта показала на все еще восторженно вопивших детей. – Просто он использовал то, что было ему доступно, можно сказать, подручные заклинания.

– Боевые заклинания, за неимением соответствующих бытовых, используются как подручные для надувания мыльных пузырей? – осуждающе покачал головой магистр Захарус. – Саманта, вы вроде бы имеете влияние на этого дракончика, объясните ему, что…

– Ей, – поправила Саманта. – Этот дракончик – девочка, именно девочка, еще достаточно юная.

– Объясните ей, – продолжил магистр Захарус, – всю опасность таких забав, она может ненароком спалить или разрушить замок, неудобно получится, когда баронесса Листик вернется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению