Адепт. Том 2. Каникулы - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бубела cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адепт. Том 2. Каникулы | Автор книги - Олег Бубела

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

Оглядевшись магическим зрением, я обнаружил, что мои друзья в полном составе собрались в комнате Хора. Ну да, где же им еще быть? Остальные выделенные нам гостевые были сравнительно небольшими, вмещали всего-навсего кровать, пару шкафов, тумбочку, журнальный столик, диван и несколько стульев. Зато комната, доставшаяся демону, была огромной – своего рода президентский люкс с большой гостиной, где стояли два дивана и наличествовало много удобных мягких кресел. Самое то для посиделок!

Засунув одну из фляг во внутренний карман жилетки, я отобрал еще четыре и отправился в гости.

– Ты где пропадал? – весело воскликнул Хор, увидев меня.

– Готовился к новым неприятностям, – ответил я и протянул друзьям фляги. – Разбирайте!

Вся веселость демона мигом исчезла, сменившись настороженностью. Остальные тоже попрятали улыбки, уставившись на меня, словно на врага народа. Пару секунд я удивлялся их неожиданной реакции, а потом до меня дошло.

– Ребята, я же просто пошутил! Никаких неприятностей не ожидается, я наварил лимэль просто на всякий случай.

– Ой, что-то верится с трудом, – иронично заметила Киса и первой взяла серебряную фляжку.

Раздав всем целебный напиток, я с довольным видом уселся в кресло и поинтересовался у Лакрийи:

– А ты почему не с Дишаром? Прогнал?

– Почему сразу прогнал? Просто решил, что обсуждение результатов многочисленных допросов будет для меня не особо интересным, а вид некоторых допрашиваемых окажется оскорбительным для моей чувствительной натуры.

– Судя по всему, на гостях, присутствующих на приеме, дело не остановилось? – полувопросительно уточнил я.

– Да. Как ты и предполагал, некоторые слабохарактерные личности принялись каяться, поэтому у Шеррида возникли вполне обоснованные подозрения о назревающем в стране заговоре. Кроме того, утром за завтраком я успела расспросить Дишара и выяснила, что ночью в Раше появились первые признаки реакции эледийцев. Сразу после покушения было совершено нападение на посольство Сильшхусса, и оно сильно пострадало от пожара. Задержать удалось лишь нескольких горожан, которые ничего толком объяснить не смогли, а прибывшие на место маги с уверенностью сообщили, что поджог осуществлялся мощными амулетами. В самом здании было обнаружено два мертвых вампира, но дознаватели заверяют, что они погибли не от огня, а несколькими днями ранее от неизвестного яда. Однако атака на посольство была лишь началом. Под утро на окраине Раша было совершено два погрома. Жертвами местных стали мирные семьи вампиров, которых удалось спасти вовремя подоспевшим стражникам. Зачинщиков схватить так и не удалось, но участники погрома в один голос твердят, что это были люди. Именно поэтому с утра в столице были усилены патрули, которые получили четкий приказ любыми средствами предотвращать беспорядки.

– Ну, это понятно, – кивнул я. – Нечто подобное было запланировано давно, а специалисты у эледийцев замечательные – я сегодня сам искренне восхищался их работой, поэтому не стоит удивляться, что пока ситуация развивается бесконтрольно. Но это все мелочи. Лучше скажи, тебе случайно не удалось выяснить, как там продвигаются переговоры с Сильшхуссом?

– Точно не знаю. По словам Дишара, с этим большие проблемы, так как никаких разговорников у мертвых слуг не обнаружилось, а в посольстве – и подавно. Так что Шеррид пытался связаться с правителем вампиров с помощью своего посольства в Сильшхуссе, но сделать это пока не удалось. Дахасс сейчас находится в загородной резиденции, поэтому послам еще нужно туда добраться, чтобы доставить разговорники... Хотя наш разговор с принцем состоялся утром, и сейчас они могут быть на месте...

– Мда, это называется «не нужно напоминать», – недовольно протянул я.

Видимо, Шеррид вчера неоправданно долго возился с допросом свидетелей и участников, а нужно было сразу озаботиться передачей печальных новостей вампирам. Но это как раз можно понять – королю хотелось заявить своему коллеге, что хотя он и оплошал, допустив гибель его послов, зато оперативно нашел виновных в происшедшем. А ведь эта неоправданная задержка с передачей разговорников могла лишь помочь эледийцам, поэтому хорошо, что Киса вчера сделала доклад своему начальству. Правитель Сильшхусса давно в курсе событий, а поэтому наверняка не станет особенно удивляться и возмущаться, когда с ним свяжется Шеррид.

Дальнейший наш разговор был не слишком познавательным. Друзья пытались предположить, что предпримут эледийцы, помимо банальных беспорядков в столице, я же больше отмалчивался. Киса подметила мое настроение и предложила сменить тему, ехидно заявив, что «Алексу это совсем неинтересно. Он-то ведь уже знает, что должно произойти!» Сделав вид, что не обратил на подколку вампирши никакого внимания, я вспомнил о вестовке, достал ее из кармана и продемонстрировал героям. Хор немного смутился, узнав, какими лестными словами его наградили авторы статьи, а Лакрийя выглядела весьма довольной. Еще бы, ей-то к известности и славе не привыкать!

Наша дружеская беседа была прервана появлением Дишара в донельзя пестром наряде. Принц прямо с порога заявил:

– Как я рад, что все в сборе! Отец поручил мне пригласить вас на ужин.

– А отказаться можно? – сразу поинтересовался я.

– Разве вы не хотите познакомиться с моей семьей, ваше высочество?

– Хочу, – ответил я, отметив тот факт, что для демона мой статус уже не является секретом. – Но я подозреваю, что на этом ужине также будут присутствовать многие высокопоставленные особы Харрашара, желающие поглазеть на принца Нового Союза, и очень не хочу играть для них роль диковинного животного в зверинце. Особенно сейчас, когда нет никаких гарантий, что мое предложение будет принято.

Нет уж, довольно! Я вдоволь этого нахлебался, поэтому больше не стану кривляться на потеху знатной публике. Пусть даже от ее решения зависит судьба отношений между Харрашаром и Новым Союзом. Я изложил все свои мотивы и планы Шерриду, так пусть он сам и договаривается со всеми остальными, а меня в этом спектакле не задействует!

– Прекрасно понимаю ваши опасения, но спешу заверить, что это будет обычный семейный ужин, на который приглашены только вы и ваши друзья, – сказал Дишар, улыбнувшись.

– Тогда я принимаю приглашение его величества.

– Отлично! Я зайду за вами через четверть часа, – сообщил принц и удалился.

Девушки тотчас бросились переодеваться и в спешном порядке наводить праздничный лоск, демон тоже решил надеть предоставленный ему новый костюм, очень напоминавший форму королевских гвардейцев, а я отправился к себе, не зная, как бы убить время. Подарок для королевской семьи – пять фляжек в мешке – был подготовлен, а переодеваться смысла не было. Да, я выглядел не совсем презентабельно для ужина среди аристократов, но надевать обнаруженный в комнате костюм было бы глупо. Во-первых, этим я показал бы, что эта трапеза многое для меня значит, во-вторых, признал бы, что могу принимать королевские подачки, в-третьих, заявил бы, что ради дела легко могу оставить свои предпочтения и подчиниться вкусу окружающих, в-четвертых... Ладно, хватит и этого. Уверен, Шеррид верно истолкует мой поступок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению