Битва титанов. Несущие смерть - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва титанов. Несущие смерть | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Теперь некому было командовать.

Солдаты, подгоняемые невероятным ужасом, помчались вверх по лестнице. Ортгер бежал впереди, от страха перепачкав брюки собственной мочой.

Опытный воин наверняка приказал бы занять ходы на крепостной стене вокруг двора, сломать зубцы и забросать существо камнями. Но молодой король не обладал опытом. Не после такого сна… не в такой миг…

Он приказал гвардейцам спешно отступать к лошадям и бежал вместе с ними из Тригорья. От жажды сражения, которую он проявил на тропе, здесь, при виде существа, не осталось и следа. И только оказавшись на безопасном расстоянии, он остановил своего жеребца. Ортгер послал двух разведчиков в город, чтобы выяснить, чем завершилось нападение.

Вернулись они с неутешительными известиями.

— Бриллиант потерян, ваше величество, — подтвердил один из них то, что и так было известно. — Эта тварь разбила двери и ничего не взяла, кроме камня. Ваши коронные драгоценности…

Ортгер отмахнулся и посмотрел на второго мужчину.

— Существуют различные сообщения относительно местонахождения атаковавшего, — сообщил тот. — Одни говорят, что он убежал по улицам города в горы, другие — что он растворился в воздухе. Ваше величество, пожары во дворце потушены, ранеными занимаются.

В нос королю ударил запах собственной уже высохшей мочи, он вспомнил свой позор и свою слишком человеческую, вполне объяснимую трусость. То, что напало на дворец, выглядело не как то существо, которое описал в своем письме Маллен. За исключением двух вещей. Ортгер вызвал в памяти страшное лицо за толстым стеклом и понял, что означает свечение знаков на доспехах: магия.

— Мы продолжаем двигаться в Пористу, — решил король. — Известие о краже еще одного камня должно быть передано другим правителям. Оставшиеся бриллианты нужно охранять надежнее. — Он пустил коня рысью. — Мы не должны терять времени. Похоже на то, что кто-то в Потаенной Стране владеет магией и хочет захватить власть. А теперь вперед!

Отряд перешел в галоп, устремившись по тропе, по которой уже ехал сегодня.

Впрочем, Ортгер решил не оглядываться на Тригорье. Ужас от вида катастрофы был слишком велик.

Потаенная Страна, королевство эльфов Аландур, конец весны 6241 солнечного цикла

— Вы уже проснулись, Тунгдил Златорукий! Надеюсь, я не опоздал с завтраком?

Гном вздрогнул, несмотря на то что приветливый голос за спиной не давал повода для беспокойства. Он звучал не угрожающе, а удивленно и несколько обиженно. Сопроводительное письмо, над которым он по-прежнему сидел, эльф увидел наверняка. Теперь оставалось двигаться напролом.

— Я привык вставать с первыми птицами, — ответил Тунгдил, оборачиваясь к Тивалуну, который бесшумно вошел в шатер и теперь стоял за его спиной. — Я понимаю, что постучаться в шатер, чтобы привлечь к себе внимание, прежде чем входить, довольно трудно, но вы могли бы, по крайней мере, попытаться.

— Тысяча извинений. Завтрак должен был стать сюрпризом, — сказал эльф, поклонившись, не отводя при этом взгляда от письма. — Значит, вы нашли его?

Тунгдил не понял, что именно имеет в виду Тивалун, само письмо или же тайное послание в нем.

— Да, мой друг положил его туда, где ему не следовало находиться, — он принял решение сказать часть правды. — Оно упало в воду, я высушил его на печи, и на нем проступили эти строки, — он указал на бледно-голубые символы. — Я спрашиваю вас и требую честного ответа: что значит эта кобольдовская таинственность? Неужели ваши делегации, путешествующие по Потаенной Стране, все же шпионы, как можно было предположить? Даже не пытайтесь мне лгать, поскольку я намерен лично спросить об этом князя Лиутасила.

Тивалун пристально посмотрел на него, пытаясь, очевидно, прочесть по его лицу, что именно и много ли он знает.

— Я никогда не стал бы лгать герою, который уберег от гибели наше королевство Аландур, — серьезно ответил он. — Строки, проявившиеся при нагревании, не имеют никакого отношения к народу гномов. Клянусь Ситалией.

— Тогда скажите мне, что они означают.

— На это я не имею права. Спросите нашего князя. Все происходит с его ведома, — эльф протянул руку. — Могу я взять письмо?

Тунгдил сложил бумагу и положил под кожаный камзол.

— Я сам передам его Лиутасилу, — приветливо ответил он. Только так можно было быть уверенным в том, что эльфийский князь примет его и он сможет задать вопрос относительно этой загадочной суеты.

У Тивалуна сделалось такое выражение лица, словно ему только что предложил заключить брак орк.

— Как пожелаете, Тунгдил Златорукий. Он наверняка будет рад поговорить с вами. — Шатер наполнился ароматом свежего хлеба. — Подкрепитесь, а затем я проведу вас и вашего друга по нашему королевству. — Эльф поклонился и вышел, а его соплеменники, одетые не менее празднично, стали накрывать на стол и разливать напитки.

Показался Боиндил в кольчуге; он наморщил нос и нарочито шумно принюхался.

— Что за ароматы, — воскликнул чернобородый. Он радовался завтраку и смотрел на эльфов, которые заканчивали подготовку трапезы, прежде чем удалиться и оставить гномов наедине. — Ты всю ночь дежурил? — спросил он, когда вокруг не осталось любопытных ушей.

— Я переводил, — поправил его Тунгдил и направился к столу.

— И что? — не отставал Бешеный. — Что написали эльфы?

Тунгдил рассказал ему о коротком разговоре с Тивалуном.

— Он не знает, что я перевел часть письма. Но это нам не поможет разгадать загадку. Остальное прочесть невозможно, отчасти из-за воды, отчасти из-за того, что руны мне незнакомы. — Златорукий соорудил бутерброд, налил чаю и добавил туда немного меда. Аромат гвоздики, корицы и различных сортов пряностей ударил в нос. Ингредиенты были проварены и соединены вместе с травами и молоком в нежный пряный напиток, как выяснилось уже после первого глотка. Несмотря на то что все в гноме жаждало пива, самогона или другого алкогольного напитка, Златорукий не стал прислушиваться к своим потребностям и продолжил пить чай.

Боиндил мрачно поглядел на друга.

— Ты это нарочно, книгочей, — обвинил он друга. — Ты меня томишь.

— Ты из-за письма? — усмехнулся Тунгдил. — Нет, просто я задумался, — намазав масло на хлеб, он, как и Бешеный, поискал кусок сочного мяса. Очевидно, по утрам эльфы его не ели, и он потянулся за вареными яйцами. — То, что я сумел прочесть, было похвалой нашему геройству, и в письме требовали величайшей предупредительности. А остальные слова значили вот что: помешать, чтобы они с Лиутасилом, кроме того, водить только вдали от новых строений и не позволять находиться дольше четырех дней, после этого выслать под любым предлогом. Сошлитесь на их плохое поведение. — Гном попробовал одно из яиц и был удивлен его вкусом. Несмотря на то что оно не было приправлено, в нем чувствовалась щепотка соли и другие специи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению