Битва титанов. Несущие смерть - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва титанов. Несущие смерть | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Послышалось громкое шипение, некто (судя по голосу, мужчина) пронзительно вскрикнул и выбежал из кузницы, следом тянулось облако дыма. Вскоре послышался всплеск. Незнакомец прыгнул в воду, чтобы остудить раненую ногу.

— Ха! — Родарио выбежал из укрытия, взял легкий кузнечный молоток и ринулся следом. Но мужчина испарился, только волны на воде свидетельствовали о том, что кто-то нырнул.

К Невероятному подошла Тасия.

— Он утонул? — удивилась она. — Очевидно, от боли он забыл о том, что не умеет плавать.

Краем глаза Родарио заметил судно, которое уже удалилось от Мифурдании на расстояние нескольких мачт. То была неуклюжая баржа, загруженная доверху. Она настолько глубоко сидела в воде, что легчайшей волны хватило бы, чтобы залить ее через борт. Широкий парус уводил ее вперед, судно шло на север.

На корме стояла темноволосая женщина в простом темном платье с корсажем и смотрела на них с помощью длинной трубы. Стекло сверкнуло. Затем незнакомка сложила трубу.

— Тасия, мы уходим, — Родарио не выпускал из виду фигуру. Она кого-то напоминала ему, но такого быть не могло…

Тасия смотрела на множество маленьких водоворотов.

— Может быть, он снова выплывет?

Незнакомка на барже наложила стрелу на тетиву короткого лука.

— Тасия! За мной!

Тетива быстро натянулась, острие указало на него и его самозваную супругу.

— Что такое, Невероятный? — Она указала в сторону. — Он может быть там. Я вижу что-то темное. Может быть…

Родарио успел броситься на Тасию и вместе с ней рухнул в холодную воду. Он не хотел, чтобы в его или ее теле засел наконечник стрелы. Вода приняла его в холодные мягкие объятия, фыркая, актер вынырнул, оказавшись под защитой мостков.

Тасия показалась на поверхности с громкими проклятиями и ударила его.

— Что это означает? Вымокнуть дважды за один день — это уж слишком, Родарио!

— Тише, тише, маленькая русалка, — он указал актрисе на баржу.

Женщина все еще стояла на своем посту, наложив на тетиву новую стрелу, ожидая, когда покажется цель.

Когда над водой внезапно, словно пробка из бутылки, показалась макушка неизвестного, напавшего на пару актеров, она не колебалась. Натянула, прицелилась, спустила — движение было плавным, быстрым и безошибочным. Стрела пустилась в полет, вонзившись в голову несчастного у правого уха.

Крик раненого превратился из-за набравшейся в рот воды в сдавленный булькающий клекот. Поспешив, темноволосая убила собственного спутника, даже не подозревая об этом.

— Слава Паландиэль, — прошептала Тасия, не отводя взгляда от трупа, дрейфовавшего к ним лицом вниз; стрела, словно сухая ветка, торчала в небо. — И, конечно, тебе, Родарио. Я обязана тебе жизнью, — серьезно произнесла девушка и поцеловала его в губы долгим поцелуем. Несмотря на холодную воду, актер почувствовал теплое покалывание в животе.

Когда они снова посмотрели на баржу, то она скрылась за рядом домов. Пара выбралась на сушу, и они — мокрые, как и были, — отправились к лагерю «Театра Диковинок».

А за их спинами остались три трупа и гора каких-то нелепиц. Поскольку множество ужасных происшествий сегодняшнего дня вращались вокруг Фургаса, Родарио был преисполнен решимости разгадать загадку. И сделать из нее пьесу.

Потаенная Страна, королевство Гаурагар, Пориста, конец весны 6421 солнечного цикла

Юная и по-мальчишески худощавая Лиа сидела на корточках рядом с другими рабочими. Она смотрела на плоскую, словно тарелка, площадь в центре Пористы, пила холодный чай и время от времени подносила ко рту ложку с густым супом, который здесь раздавали. Ее задача была опасной, но хорошо оплачиваемой: разведчица с особым поручением.

За последние циклы Пориста претерпела сильные изменения.

Город, бывший центр королевства Нудина Любознательного, мага Потаенной Страны, после того, как последний превратился в предателя Нод’онна, стал местом масштабного сражения. Большая часть города была уничтожена огненной бурей. Люди начали возвращаться, чтобы создать что-то новое из почерневших от сажи обломков своих домов, когда со своим войском явились аватары. Потаенная Страна не могла допустить надругательств и воспротивилась — битва оставила шрамы на свежеотстраиваемой Пористе. Даже роскошный дворцовый комплекс превратился в груду пыльных камней.

Затем воцарился мир.

Примерно пять циклов тому назад, после того как были уничтожены все великие маги и волшебницы, король Брурон предъявил права на город и присоединил Пористу к своему королевству.

С тех пор воцарилась стабильность.

Правитель послал войско наемников, чтобы те камешек за камешком разобрали руины дворцового комплекса — освободить место для собственной резиденции. Удивительно, но у них получилось! Теперь только основания зданий и подходы к засыпанным щебнем подвалам напоминают о том, насколько огромным был дворец Нудина.

Хрупкое телосложение Лии являлось преимуществом. Она могла проходить среди обломков в подвалы, пробираться между камнями и осматриваться. После возвращения она докладывала архитекторам короля, которые принимали решение относительно того, что предпринять: сносить помещение, наполнять жидким шлаком или тщательно разбирать руками.

Никто из командующих не догадывался о том, что наряду с этим она проводит собственное расследование.

К Лии подошел Франек, один из ее друзей, и передал ей краюху хлеба. Как и она, одет он был в простое платье, ткань кое-где просвечивала, кое-где даже порвалась. Его светло-русые волосы были скрыты под кожаной кепкой.

— Ты нашла их? — прошептал он ей. Франек тоже входил в число разведчиков, его использовали в другом месте. Он тоже служил высшей цели.

Молодая женщина взяла хлеб, положила его в миску с супом и поправила свой светло-коричневый платок, под которым прятала каштановые волосы от пыли.

— Нет, — негромко сказала она, жестикулируя, делая вид, что жалуется на качество хлеба.

Франек вздохнул.

— Не знаю, сколько еще придется искать. Осталось не так много подвалов, в которых мы можем что-либо найти.

— Я сразу сказала, что она разбита. Ты ведь видел, что даже самые толстые камни разрубались пополам. Настолько сильным было давление, — Лиа была пессимисткой. — От некоторых стен осталась только кирпичная крошка, — она протянула ему обратно хлеб, и он спрятал его под куртку.

— Самузин не оставит нас в беде, — попрощался Франек, возвращаясь на свое место.

Лиа закончила обед, вытерла руки о штаны и вернулась ко входу, где находился открытый шатер. Под пологом, служившим для защиты от солнца, разговаривали Тамас и Ове. Двое архитекторов изучали планы. Она приветствовала мужчин.

Тамас, младший из пары, ответил на приветствие и посмотрел на женщину. Она ему нравилась, поэтому он смотрел на нее не слишком «инженерным» взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению