Битва титанов. Несущие смерть - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 135

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва титанов. Несущие смерть | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 135
читать онлайн книги бесплатно

— Я пошлю к Гинсгару гонца с посланием, в котором будет изложен ваш взгляд на ситуацию, Тунгдил Златорукий. — Маллен повернулся к гному. — Надеюсь, королева Ксамтис вмешается и отзовет своих воинов. Мы же пока не можем ничего предпринять.

— Я согласен с вами, принц, — удрученно произнес Брурон. — Мои лучшие солдаты сейчас в Тобориборе. Я не могу остановить Гинсгара.

— Мне жаль эльфов, которые не были ослеплены учением эоил, но пали под топорами солдат Гинсгара, однако тут уж ничего не поделаешь. — Тунгдил прикусил губу. — Не думайте, будто в душе я холоден, словно камень, но вы и сами знаете, что сейчас поставлено на карту.

В шатер в полном боевом облачении вошел Флагур.

— Я узнал о том, что произошло. — Вид у убариу был очень недовольный, розовые глаза раздраженно поблескивали. — Прошу вас, позвольте помочь. Мы будем сопровождать ваш отряд на запад. Наши скаковые животные намного быстрее любых лошадей в Потаенной Стране. Благодаря этому мы сможем добраться до острова раньше альва. Если, конечно, этот брока не умеет летать.

— Нет, не умеет, — подтвердил Лот-Ионан.

— Пока что, — добавил Родарио. — По крайней мере, пока он не поймет, как добыть магическую силу из бриллианта, или не доберется до магического источника.

— Позвольте мне отдохнуть еще одну ночь, — попросил Тунгдил. — А завтра утром отправимся в путь.

— Сколько воинов нам понадобится? — осведомился Флагур.

— Как вы полагаете, сколько солдат убариу нужно, чтобы уничтожить создание, в одиночку победившее тридцать эльфов? А до того перебившее триста орков? — Тунгдилу было любопытно, что же произошло в пещере до того, как туда пришли гномы. И почему на груди Бессмертной покоился бриллиант.

Флагур задумчиво поднял глаза к потолку.

— Такие создания живут и на наших землях, хотя они, признаю, и не столь опасны, как этот альв. Нам следует взять с собой мастера рун и с десяток наших лучших воинов.

— Десяток? — опешил Родарио. — Надеюсь, вы себя не переоцениваете? Еще три чудовища остались в живых, и они, несомненно, отправятся в путь вместе с альвом.

Убариу улыбнулся, и его улыбка была красноречивее любых слов.

Изика, словно прочитав мысли Тунгдила, высказала их вслух:

— Вы рассказывали нам, что камень лежал на груди альвийки, а еще у нее был такой вид, словно бы она мертва, — королева повернулась к Лот-Ионану. — Вы не знаете, что все это значит, почтенный волшебник?

— Я могу лишь строить предположения. — Маг задумался. — Незадолго до того, как начало действовать заклинание изгнания скверны, Бессмертным удалось переместиться из Пористы в Тоборибор. Я полагаю, что их чары либо сплелись не так, как альвы ожидали, либо они потребовали значительных затрат жизненной силы, что и привело к состоянию альвийки. Я читал о магах, погружавшихся в глубокий беспробудный сон после того, как они неудачно сплели заклинание. Потом требовались значительные усилия, чтобы вернуть их к жизни. В нашем случае альвийку пытались пробудить при помощи силы бриллианта.

— Это объясняет ее состояние. Но была ли она способна породить новую жизнь, погрузившись в сон? — Изика обвела взглядом присутствующих. — Я хочу сказать, откуда-то же взялись эти чудовища, пускай их только потом превратили в механических монстров благодаря силе источника.

— А что, если Бессмертный тоже впал в сон, но сумел пробудиться самостоятельно? — предположил Родарио. В его глазах вспыхнули искорки вдохновения. — Только представьте себе! Бессмертные попадают в пещеры Тоборибора. Орки, которым удалось выжить в глубоких туннелях, находят альвийку, и она становится жертвой их похоти. Чудовища бесчестят тело красавицы, не способные удержаться при виде ее совершенства. Альв приходит в себя, убивает орков и заключает союз с Третьими. Потом он отправляет выродков в Потаенную Страну, заставляя их исполнять его волю. — Взгляд актера затуманился. Родарио уже подумывал о том, как эта история будет смотреться на подмостках «Театра Диковинок». — А потом, чтобы сохранить чистоту рода, он совокупляется с альвийкой, и рождается альв, плоть от плоти его, кровь от крови. Тот самый альв, которого мы видели на острове. Дитя брата и сестры, чистый по крови своей, высокороднейший из альвов. Ах, какое бы вышло представление!

— Вероятно, вы слишком увлеклись и заплутали в царстве фантазий, — мягко улыбнулся Маллен.

— Мне кажется, это вполне правдоподобная версия. Истину же нам не узнать никогда. Вряд ли Бессмертный поделится с вами своими переживаниями. — Родарио поклонился. — И мне эта версия нравится.

— Как бы то ни было, она вполне в альвийском духе, — устало пробормотал Тунгдил. — Сейчас я отправлюсь спать, если никто не возражает. Помолитесь за нас.

Полог шатра распахнулся, и в проеме появился гном. Его доспехи были покрыты слоем пыли, от него несло потом и лошадьми, лицо обгорело на солнце.

— Помогите племени Четвертого, если вам дорога Потаенная Страна! — Поклонившись, гном протянул Маллену кожаный свиток. — Я Фельдолин Отделочник из клана Аметистовых из племени Четвертого, Гоимдила. Я привез вам известие из Коричневых гор. Нас осаждают неведомые чудовища!

— Они ростом с двух гномов, носят доспехи, а их глаза испускают фиолетовое свечение? — к всеобщему изумлению поинтересовалась Зирка. — Их голос похож на завывания ветра, а боевой клич — на раскат грома?

— Во имя богов, да она же описывает Джеруна! — вырвалось у Родарио. — Ну, стража Андокай, ту гору из стали, наделенного силой десятерых!

Маллен открыл пакет и вытащил письмо с описанием событий у Врат, а также изображение существ, осаждавших Сребротвердь.

— Еще одни друзья, которые выглядят как враги? — осведомился он.

— Это акронты, — ответил Флагур. — Мы попросили их отвлечь гномов, чтобы мы могли беспрепятственно проникнуть в Потаенную Страну со своим войском. Мы не хотели вступать в бой, поскольку нам пришлось бы сражаться с гномами. А ведь они тоже создания бога Убара, — он усмехнулся, заметив ужас на лице гонца, который только теперь обратил на убариу внимание. — Акронты не причинят вам вреда.

— Акронты… — задумчиво протянул Тунгдил. — Сколько их?

— Мы не знаем. Но их армия, сражающаяся с порождениями зла, насчитывает около трех тысяч клинков.

— О боги… — пробормотал Родарио. — Три тысячи таких созданий? Что же за чудовища обитают в Потусторонних Землях, если вам нужно подобное войско для сражений с ними?

— А я и не говорил, что жить в Летефоре легко. — Флагур скрестил руки на груди, и его мышцы вздулись так, что любой орк издох бы от зависти. — Но те чудовища — лишь безобидные зверушки по сравнению с монстрами, которые придут из Черного Ущелья. Чтобы остановить их, понадобятся тысячи акронтов.

Тунгдил кивнул гонцу.

— Ты слышал все, что нужно. Отвези счастливое известие Четвертым и твоему… — Гном запнулся. Он хотел сказать «королю», но тут вспомнил, что королем Четвертых был Гандогар. Сейчас тело усопшего везли в Коричневые горы для захоронения в склепе, где покоились умершие правители детей Гоимдила. Душа Гандогара уже отправилась в Вечную Кузницу и наблюдала оттуда за всем, что творилось на бренной земле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению