Повелитель гномов - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель гномов | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Соперники вышли в полукруг между троном и трибунами. Балендилин выступал в роли судьи. Он приветливо взглянул на Тунгдила, чтобы успокоить его.

— Сражайтесь достойно и с честью, — сказал он и отошел назад. Бой начался.

Гандогар сразу же пошел в атаку, обрушивая один удар за другим на щит Тунгдила. Алмазы, блестевшие на его топоре, отвлекали внимание противника. Тунгдил выглядывал из-за металлического края щита, пытаясь определить, куда в следующий раз ударит затупленное острие топора. При этом он все время отступал, и в конце концов наткнулся спиной на колонну.

Во время следующего удара короля он уклонился и провел контратаку. Его топор с отвратительным звуком скользнул по поднятому щиту и ударился о нижнюю часть шлема. Покачнувшись от удара, Гандогар отступил на два шага назад.

— Нападай! — закричал Боиндил, болевший за Тунгдила.

Обрадовавшись своему успеху, Тунгдил прыгнул вперед, следуя совету учителя.

«Никогда!» — Бислипур увидел, что для его подопечного дело принимает неприятный оборот, и решил действовать. Он пнул Сверда, стоявшего рядом, и карлик ударился головой о кружку стоявшего неподалеку гнома. Пиво из кружки плеснуло на пол.

Лужа стала для Тунгдила ловушкой. В пылу боя он не рассмотрел жидкость на мраморных плитах, и его правая нога скользнула в сторону. Он споткнулся и не сумел ударить Гандогара.

— Глупый карлик! — Бислипур громко выругал Сверда за неуклюжесть, угрожая ему побоями и наказанием при помощи ошейника.

— Ты это специально сделал! — возмутился Боендал.

— Нет. Но не беспокойся, я ему всыплю. — Бислипур изобразил на лице глубокое сожаление.

Гандогар быстро пришел в себя и ударил Тунгдила в тот момент, когда тот находился рядом с ним. Затупленный топор обрушился Тунгдилу на спину. От силы удара он потерял равновесие и, чертыхаясь, упал на пол. Так он проиграл в первом состязании.

Некоторые челны кланов племени Четвертых и другие сторонники Гандогара, ликуя, смеялись над Тунгдилом. Тот с трудом поднялся на ноги. Он не так представлял себе бой.

— Теперь моя очередь, — громко воскликнул он, пытаясь перекричать ликующую толпу.

Все тут же замолчали.

— И в чем мы будем соревноваться?

— Мы будем переписывать текст. Кто быстрее перепишет, тот и победил.

— Что? — опешил его соперник. — Это что же, мне ради трона стихи писать?

— Не стихи. Просто писать. Хороший король должен обладать твердой рукой и знаниями. Иначе как ты собираешься составлять законы? — весело спросил Тунгдил. — Ты можешь доказать, что ты обладаешь этим навыком — или что ты просто хорошо владеешь топором.

Без лишних слов он уселся за стол и стал ждать, чтобы Гандогар последовал его примеру.

— А если я откажусь?

— Значит, ты проиграешь в этом состязании, и силы будут равны, — сказал Балендилин. — Тогда в следующих состязаниях вы сможете определить, кто же станет преемником Гундрабура.

— Если ты откажешься, то это не будет свидетельствовать о твоей смелости, — язвительно заметил Боендал. — Наш книгочей состязался с тобой на дуэли. Теперь докажи нам, что ты не боишься столь хрупкой и легкой вещи как перо, король Четвертых.

Это едкое замечание и последовавший за ним хохот заставили Гандогара снять шлем, отложить щит и, усевшись за стол рядом с противником, принять участие в соревновании.

Судья принес свитки и наугад вытянул один из стопки.

— Начинайте.

Боендал с удовольствием наблюдал за тем, как Тунгдил сразу же начал писать, в то время как Гандогар в ярости уставился на руны и лишь затем принялся за переписывание. Гномы старательно переписывали текст, а время шло.

— Я готов, — объявил Тунгдил.

Его текст просмотрели и признали, что в нем нет ошибок. Гандогару потребовалось больше времени, и его работа была не столь аккуратна, как работа соперника. Балендилин объявил Тунгдила победителем. Близнецы ликовали, радуясь тому, что их подопечный своей хитростью добился восстановления равновесия.

— Что, Бислипур, продул, да?! — радостно воскликнул Боиндил.

Балендилин приказал представителям кланов записать их предложения. Собрав записки, он перемешал их. Гандогар должен был первым вытащить лист с написанным на нем заданием. Затем же наступала очередь Тунгдила.

— Для выполнения следующего задания, — сказал им судья, — вы должны будете выковать топор из самого плохого железа так, чтобы этот топор выдержал десять ударов по щиту, не сломавшись.

Уверенность Тунгдила в победе возросла, так как он не верил в то, что Гандогар сумеет превзойти его в кузнечном деле, ведь он слишком много времени провел в кузнице Лот-Ионана за наковальней. Балендилин объявил перерыв для того, чтобы в зал Совета принесли горны и все инструменты. Вскоре в огромном зале зазвучала песня молота и наковальни.

Тунгдил начал петь в такт ударам гномью песню, которой его научили близнецы. Гандогар перебил его мелодию, начав петь другую песню. Удары его молота стали громче.

— Ну вот, теперь они соревнуются не только в ковке, но и в пении. — Ухмыльнувшись, Боендал поправил ремень. — Думаю, Враккасу это понравится.

— У Тунгдила голос лучше, — отметил его брат. — Враккас ему поможет.

Соперники пели до тех пор, пока топоры не были готовы. Балендилин насадил топоры на топорища и вручил каждому топор противника. Так все могли быть уверены в том, что гномы будут бить топорами о щиты изо всех сил. После сигнала они начали.

— Ну что ж, посмотрим, сколь мастерски владеет кузнечным ремеслом король.

Лицо Тунгдила заливал пот.

Он изо всех сил ударил по щиту. Топор был еще горячим. Он описал в полумраке зала темно-оранжевую дугу, и во все стороны полетели искры, но железо выдержало.

— Да уж получше, чем ты, — ответил Гандогар.

Его удар ничем не уступал удару Тунгдила, но и этот топор выдержал.

На седьмом ударе Тунгдил услышал, как топор, выкованный Гандогаром, затрещал, и понял, что восьмого удара железу не выдержать.

— Смотри, что я делаю с твоим топором, — крикнул он сопернику.

Железо с треском распалось на мелкие кусочки. Тунгдил, запыхавшись, бросил топорище на пол и протянул руку к бурдюку с водой. Весь Совет племен загудел. Король вложил все свои силы в следующий удар. Щит прогнулся, но железо выдержало.

— Ура! Кое-кто нашел мастера-кузнеца! — закричал Боиндил. — И это уже 2:1 в пользу Тунгдила. Его славное пение сделало железо податливым.

Отпустив топор, Гандогар отложил его в сторону, чтобы поприветствовать своего соперника.

— Я не думал, что из такого плохого металла можно выковать столь хорошее оружие. Ты действительно мастер, но на трон ты не взойдешь. Следующее соревнование я выиграю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению