Повелитель гномов - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Хайц cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель гномов | Автор книги - Маркус Хайц

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Когда напряжение спало, Тунгдил почувствовал боль утраты. Слезы, стекая по щекам, терялись в бороде. Он отер глаза шейным платком Фралы. Сейчас талисман превратился в памятку. «Я отомщу за тебя и твоих дочерей», — мрачно поклялся он своей сестренке.

И тут ему в нос ударил знакомый запах. Подняв голову, он переглянулся с гномами. Они тоже почувствовали кисловатый, тошнотворный запах жира, которым пользовались только орки. Вскинув топор, Тунгдил занес его для удара.

— Посмотрим, чему я научился на ваших тренировках, — хрипло сказал он и пошел к выходу.

Потаенная Страна,

гномье королевство Вторых, Бероин,

конец лета 6234 солнечного цикла

Все больше ширились слухи о том, что Верховный король при смерти. Дошло даже до того, что некоторые открыто заявляли, будто Враккас уже поразил Гундрабура своим молотом и забрал его в вечную кузницу.

Нетрудно было догадаться, кто распространял слухи. В особенности они обсуждались кланами племени Гоимдил, которые не могли дождаться момента, когда их король воссядет на мраморный трон. Война с эльфийским королевством Аландур должна была начаться вне зависимости от того, имела она смысл или нет.

Бислипур был повсюду, где собиралось больше двух гномов. Хромой наставник Гандогара, по-видимому, не нуждался в сне и ковал железо, пока горячо. Не давал себе отдыха и Балендилин, советник Верховного короля, которого Бислипур считал своим серьезнейшим противником.

— Да раздери меня молот Враккаса! — выругался Бислипур, входя в комнату, выделенную ему Вторыми.

«Дело не движется, — раздраженно подумал он, усевшись на кровать. Все больше членов его собственных кланов начинали сомневаться в необходимости похода против эльфов. — Балендилин все портит. Нужно что-то предпринять».

— Хозяин, у меня есть для вас новости, — донесся из-под кровати тоненький голосок. — Как ни противно было к вам возвращаться. Собственно говоря, я этого вообще не хотел делать.

Встав, гном пнул кровать.

— Вылезай, карлик!

Не успел Сверд выбраться из своего укрытия, как хозяин схватил его за шкирку и поднял в воздух. Бислипур пару раз встряхнул его, как кошка трясет пойманную мышь, и швырнул в угол.

— Не смей больше тайком пробираться в мою комнату!

Тщательно отряхнувшись, карлик с достоинством поправил свою красную курточку.

— Никуда я не прокрадывался, хозяин. Вас не было, и я ждал вас в том месте, где меня никто не найдет, как вы и приказывали.

Он одернул джутовую рубашку, прикрыв свой немаленький живот, где на зеленовато-черной коже густо росли черные волосы. Остроконечные уши вертикально торчали вверх; возникало ощущение, что они-то и удерживают у него на голове синюю шапочку. Подобных Сверду созданий в Потаенной Стране почти не осталось.

— Так что, вы намерены слушать то, что я вам собрался рассказывать, хозяин? — В огромных глазах Сверда застыло выражение невинности.

На его широких штанах, как и на поношенных сапогах с пряжками, виднелась пыль. Карлик прошел много миль.

— Ну что ж, может, я тогда пойду?

— Пойдешь тогда, когда ты мне будешь не нужен, — прикрикнул на него Бислипур, опустив руку на серебряный жезл, которым он на расстоянии магически управлял ошейником Сверда. — Говори, пока я не лишил тебя воздуха.

— Ах, если бы я никогда не покушался на ваши сокровища, — плаксивым голосом заявил карлик. — Я так об этом сожалею.

Он выжидательно взглянул на гнома, тщетно надеясь увидеть снисхождение на его каменном лице.

— Неудивительно, что таких, как ты, почти не осталось. Вы слабы и отвратительны.

Голос наставника короля был так же холоден, как все драгоценные браслеты и кольца, которые он носил. Он согнул жезл, в тот же миг стал сжиматься и ошейник на горле раба.

Сверд впился пальцами в металл, пытаясь воспрепятствовать движению, но ему это не удалось точно так же, как и сорок три солнечных цикла назад. Хрипя, он опустился на камни, но прежде, чем потерял сознание от удушья, гном ослабил хватку.

Карлик закашлялся.

— Примите мою благодарность, хозяин. Вы подарили мне еще один солнечный и радостный день рядом с вами, — выдохнул Сверд, усаживаясь на стул. — Ваш подлый план провалился. Наследник трона до сих пор жив, как я слышал. А вот наши охотники за головами — нет, — начал рассказывать он. — Я при всей этой спешке не смог набрать новых людей, которые захотели бы воплотить в жизнь ваши трусливые замыслы. Времена в Потаенной Стране изменились.

Бислипур не обращал внимания на насмешку в словах своего слуги. Сверд разговаривал так с тех самых пор, как попал к нему в рабство, надеясь, что когда-нибудь хозяин прибьет его во время приступа ярости. Но подобной услуги Бислипур ему оказывать не собирался. Пускай пострадает.

— Что произошло?

— Я шел за ним и двумя близнецами до штольни Лот-Ионана, где они наткнулись на орков…

Потаенная Страна, Ионандар,

конец лета 6234 солнечного цикла

Звон кольчуг и бряцанье доспехов выдавало чудовищ за сотню шагов. Слышался гул их отвратительных голосов: они обнаружили добитого зомби.

Свернув за угол, гномы оказались лицом к лицу с врагами. Выход маячил перед ними в трех сотнях шагов, и тоннель, как показалось Тунгдилу, был до самых ворот забит орками. От просторов Ионандара их отделял целый лес оружия.

— Великолепно! — обрадованно воскликнул Бешеный, опуская голову и набычиваясь. — Гляди, братец, какой узкий коридор. Ни один от нас не уйдет. — Он начал вращать топоры в руках. — У-и-и! У-и-и! Враккас, это будет достойная битва!

— Сегодня ты впервые будешь сражаться с нами, книгочей, — серьезно обратился Боендал к наследнику трона. — Стань к нам спиной. Ты должен все время ощущать наше присутствие, ведь так мы будем прикрывать друг друга. — Он заглянул Тунгдилу в глаза. — Доверься нам, а мы доверимся тебе. У тебя все получится, ведь ты — дитя Кузнеца.

С бешено бьющимся сердцем Тунгдил принял боевую стойку, чувствуя тела гномов за спиной. «Доверие, — напомнил он себе. — И да поможет мне Враккас. — Он сглотнул, и его страх исчез. — За Лот-Ионана, Фралу и Потаенную Страну!»

— Хватит болтать! — с ликованием воскликнул Боиндил, и в его глазах зажглось безумие. — Давайте отрубим им головы и раздробим ноги!

Братья начали танец смерти. Тунгдил двигался немного неловко, но следил за тем, чтобы прикрывать своих собратьев.


Вначале, после первых трех-четырех вращений, Тунгдил еще различал подробности. Он обращал внимание на морды орков, видел отличия доспехов, которыми они защищали тела от оружия гномов, замечал опорные балки за спинами противника. Иногда он видел черные косы близнецов. Но вскоре все это слилось в единое размытое пятно, и движения стали невероятно быстрыми. Его сознание сосредоточилось на обрушивавшихся на него мечах, кинжалах и топорах, он уклонялся и парировал, а его топор встречал сопротивление. Лезвие было покрыто зеленой кровью орков, так что Тунгдил понял, что во всей этой суете сумел кого-то ранить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению