Смутное время - читать онлайн книгу. Автор: Олег Яковлев, Владимир Торин cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смутное время | Автор книги - Олег Яковлев , Владимир Торин

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– А как же, Гарк принимает вызов!

Логнир встревоженно посмотрел на гоблина.

– Не боись, хозяин, Гарк неплохо играет, – подмигнул тот сотнику.

– Ладно, друг мой, вот тебе два тенрия. Все равно на них мы бы не купили двух коней, остальное нужно будет отдать за комнаты и завтрак.

– Спасибо, хозяин. Ключи возьми у Ирэн или Харпа.

Сотник и эльфийка встали и направились к стойке. Вслед раздалось только:

– Гарк быстренько проиграет два золотых и поднимется. Минут двадцать…

Но гоблин не явился ни через двадцать минут, ни через сорок. Должно быть, ему везло, а быть может, его уже били за долги.

Принцесса была в ярости на Логнира за представление ее в виде уродины с отрезанным языком. Безмолвно поужинав и одарив сотника испепеляющим взглядом, от которого разве что волосы не задымились, эльфийская дева все так же молча легла спать. А у человека из головы не лезли те подозрительные бродяги, которые весь вечер не спускали с них глаз.

Сотник также не стал дожидаться Гарка. Усталость навалилась тяжелой лавиной, и он уснул. Что неудивительно: это была первая нормальная постель за очень долгое время – еще со времен заставы. Никаких воющих в ночи призраков он, конечно же, не услышал…

Буквально две минуты сна, но кто-то уже теребит его за плечо.

– Хозяин, проснись. Проснись, хозяин. Ну же!

Логнир открыл глаза. Словно и не ложился… Над ним наклонился гоблин.

– Что такое, Гарк? – Логнир зевнул и сел на кровати.

– Уже утро, хозяин, – сказал карлик, открывая ставни.

В комнату ворвался влажный утренний ветерок. Небо было еще темным, собаки не лаяли, даже петухи не кукарекали. В общем, еще было слишком рано – часов пять утра, и рассвет пока только намечался.

Логнир встал, умылся и принялся одеваться.

– Гарк выиграл… – начал было гоблин, но вдруг замолчал.

– Что ты выиграл, Гарк? – зевнул человек, застегивая ремешки на сапогах.

– Гарк выиграл пятьдесят золотых тенриев и двух коней с упряжью.

Логнир от неожиданности выронил ножны с мечом – раздался ужасный грохот, эльфийка вскочила с постели. На ней было длинное ночное платье лазурного цвета – да такое, что в подобной пижаме любая леди Гортена вполне могла бы пойти на званый бал в королевский дворец. Ночное платье было бы к лицу даже Ее величеству Беатрис, королеве Ронстрада.

– Что?! Что случилось?!

– Прости, принцесса, это я случайно уронил меч.

Эльфийка состроила обычное презрительное выражение: мол, не сомневалась. Кто же еще мог ее разбудить, кроме грубого, неотесанного солдата, который к тому же и меч держать не умеет толком?

– Думаю, нам нужно уже выходить, если мы хотим скорее доехать до Дайкана… – Логнир снова зевнул.

До Града Харлейва был ровно день конного пути.

* * *

Они ехали на новообретенных конях (кстати, это были те две лошади, что стояли на привязи возле таверны, а не в конюшне), и Логнир был чрезвычайно благодарен за них гоблину – его уже очень утомило пешее путешествие из Конкра. Гарк сидел, как король, перед сотником, уши его торчали по ветру.

Степь, по которой они ехали, была пустынной. Ветер трепал ковыль. Изредка попадались одинокие деревья. А еще под копытами коней простиралась утоптанная дорога. Именно по этому тракту из Дайкана на заставу приходили пополнения, телеги с провиантом и оружием…

Кони двигались небыстрой рысью, выбивая подкованными копытами облачка пыли из дороги. Путь впереди был абсолютно пуст – никого. Восток королевства будто вымер – сказывались война и голод. Им еще никто не попался навстречу. Когда до Дайкана оставалось не больше десяти миль, Логнир услышал быстрый перестук копыт за спиной. Он обернулся, и его пробрал мороз – их преследовали всадники. Пятеро всадников. Некоторые были в плащах и капюшонах, другие – в кольчугах, на боку у каждого висел меч. Сотник узнал одного из них – это были те проходимцы из таверны. А где же еще один?! Они ведь в «Гоблине» сидели вшестером!.. Но сейчас было не время задумываться над этим…

– Гарк, ты что, просто украл этих коней? – в негодовании спросил сотник своего хитрого, изворотливого слугу.

Гоблин обернулся и тоже обомлел.

– Нет, хозяин, Гарк выиграл их у двух пьяных гномов. Честно!

– Гарк, ты проверил, их ли это кони?

– Они сказали…

– Они сказали, что это их кони? А чем они это подтвердили?

– Скачи, хозяин! Госпожа, скачите! – Гоблин внезапно понял, что гномы, не хотевшие проигрывать, просто обязаны были что-нибудь поставить. И они поставили коней. Но гномы ведь не ездят на конях, только на пони! Глупый гоблин: «бороды» поставили чужих коней!

Эльфийка что-то сказала своей лошади, и та помчалась, словно спущенная с тетивы стрела. Логнир пришпорил своего скакуна, и тот тоже рванулся, как от волков. Но нагоняющие их всадники были уже слишком близко. Гоблин обернулся и закричал:

– Пригнись!

Преследователи подняли легкие седельные арбалеты. Пять каленых болтов устремились вперед. Все попали в животных. Кони на полном ходу пали на подогнутых ногах и кувырком покатились по дороге, загребая тучи пыли.

Эльфийка успела ловко спрыгнуть со своего животного до того, как оно упало, и теперь пыталась помочь Логниру и Гарку выбраться из-под своего, которое, надо сказать, лишь чудом их не задавило.

Логнир, пошатываясь, поднялся с земли и вытащил меч, Гарк тоже схватился за нож и угрожающе оскалился. В голове у сотника все слегка смешалось после падения. Девушка с гоблином отступили назад. Всадники остановили животных неподалеку и спешились.

– Эльфийка! – хрипло расхохотался один. – Да еще и принцесса! Боюсь даже представить, сколько за нее могут дать. Как жаль, что старина Иоганн покинул нас ночью, хотя нет худа без добра – больше добычи нам! Молодец, Торп, что подслушал их милые беседы.

– Всегда пожалуйста, – отозвался другой.

– Хватайте «птичку», – снова прохрипел главарь. – А этих – на тот свет.

Разбойники обнажили кинжалы и мечи.

– Вам нас не взять, – спокойно проговорил Логнир Арвест. – Дева, спрячься за павшим конем. Гарк, будь с ней.

Разбойники бросились на сотника. В стороне остался только главарь. Этот человек в кожаном капюшоне, латаной-перелатаной старой кольчуге и драных штанах, заправленных в высокие потертые сапоги, главарем стал лишь утром, когда выяснилось, что Иоганн Зубоскал, их прежний предводитель, исчез, лишь услыхав то, что подслушал Торп Косой. Ну, не беда – Зубоскал исчез, значит, и его доля исчезла… Эх, красота! Ну и машет…

«Красота» – это то, как сражался этот солдат с нашивками сотника. Ложный выпад, размах, первый бродяга опустился на землю с пробитой грудью… Ай-яй-яй. Доля добычи все увеличивалась…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию