Перстень альвов. Кубок в источнике - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Дворецкая cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перстень альвов. Кубок в источнике | Автор книги - Елизавета Дворецкая

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Она обмакнула в кровь конец своего орехового посоха и начертила на полу пещеры руну «яра» – руну Среднего Мира, а потом заговорила снова:


Именем Мидгарда

я заклинаю:

пусть нас дыханье

горы не коснется!

Пусть сохранят нас

светлые силы;

вот руна «яра» —

лед и огонь!

Вслед за тем она начертила напротив первой другую руну – «эйва», руну Свартальвхейма. Встав лицом к подземелью и подняв заклинающий жезл, она продолжала:


Духов Подгорья

я заклинаю,

руною «эйва»

заклятье креплю.

Горные корни,

подземные реки —

Мир Становленья

из мрака зову!

Эйра замолчала, и настала тишина. Жертвенная кровь живым ручейком убегала в глубину горы, так быстро, точно ручеек тянули за дальний конец. Потрескивали факелы, но вот они догорели. Стало совершенно темно и тихо. Мгновения повисли неподвижно, два живых человека не ощущали своих тел, ум и восприятие оцепенели. Не было даже страха, одно застывшее в неподвижности ожидание. Как море соединяет далекие друг от друга земли, так первозданная тьма перебросила мост из земного мира в мир подземный, из среднего в нижний уровень Вселенной. Руны «яра» и «эйва» мерцали багряным огнем на темном невидимом камне, и их близость знаменовала встречу двух миров.

Впереди замелькали багровые искры. Нельзя было определить, велики ли источники света, далеко они или близко. Преодолевая океан тьмы, иная жизнь шла навстречу жителям Среднего Мира. Сперва эти искры казались лишь трещинками в неоглядной прочной громаде тьмы, но трещинки эти ширились, темнота бесшумно распадалась на подвижные куски, они дрожали, шевелились. Искры приближались и росли, вот они уже обратились в лепестки огня, потом стали видны факелы, на которых они росли, точно на стеблях. Под факелами виднелись головы и плечи. Оцепенев, Эйра и Бергвид ждали. Сейчас они не смогли бы уйти отсюда, как не мог не прийти призванный ими подземный мир.

Озаренные дрожащим багровым светом, из глубины подземелья по широкому проходу поднималось около десятка подгорных обитателей. Темные альвы оказались ростом чуть ниже Эйры, но сложения гораздо более крепкого и плотного – с широкими плечами, длинными сильными руками, крупными головами. Разглядеть больше не удавалось из-за широких плащей с капюшонами, из-под которых виднелись только густые, короткие, темные бороды. Каждый из двергов нес факел, как молчаливый знак приветствия.

Шагов за десять до начертанных рун дверги остановились. Из-под капюшонов блеснули в свете факелов темные глаза, и взгляд их был так тяжел, что казалось, будто к сердцу прикасается гладкий холодный камешек. Некоторое время люди и дверги молча разглядывали друг друга. Лица темных альвов, точно вырубленные из камня, казались одинаковыми, и Эйра не знала, можно ли их как-нибудь различать. Сердце замирало от чувства отчуждения, исходившего от этих темных неподвижных фигур. Сходство двергов с людьми было чисто внешним – по этому образцу богами сотворены все обитатели девяти миров, хотя дух в разные породы вложен совсем разный. Существа, которые стояли перед Эйрой и Бергвидом, были сынами самой горы; сами их тела, крепкие и плотные, напоминали камни. Казалось, стоит двергу прислониться к каменной стене – и он исчезнет, вольется в нее и растворится в громаде горы, как ручей растворяется в море.

– Кто вы, люди, зачем вы пришли сюда? Зачем вы звали народ подземелья? – прозвучал голос. – Зачем разбудили вы силу рун?

Эйра не успела увидеть, который из двергов заговорил. Голос был низким, невыразительным, и от него возникало ощущение, будто тебя гладят по руке ровным холодным камнем.

– Здесь Бергвид сын Стюрмира, конунг племени квиттов! – ответила она, сжимая ореховый жезл, как опору. Все ее силы и чувства были в напряжении, но голос не дрожал. – И я, Эйра дочь Асольва, из рода Кремнистого Склона, силою рун призвала вас, чтобы вы помогли ему.

Один из темных альвов выдвинулся чуть вперед и пристально посмотрел на нее:

– Ты происходишь из рода Синн?

– Одну из праматерей моего рода звали Синн-Ур-Берге, – ответила Эйра, вспомнив это имя.

Синн-Из-Горы звали ту женщину из древнего сказания, что якобы стала женой далекого предка Эйры. Ее истинное имя едва ли знал хоть кто-то на земной поверхности, и среди людей ее прозвали Синн, что значит Разумная, поскольку она знала и умела много такого, чего не умел никто из людей. Говорили, что она происходит из народа ундербергов, живущих не на поверхности земли, а под горами. Эйра знала «Сагу о клятве в Меняльной пещере» и не раз горячо спорила с Лейкниром, который сомневался в истинности тех давних событий, но никак не ждала получить здесь подтверждение своей правоты!

– Синн-Овер-Вальв, – поправил дверг. – Синн-Над-Сводом, так ее зовут у нас. Хоть ее народ и другой, но корень у нас един. Если ты из ее потомков, я буду говорить с вами. Зовите меня Летанди. [25]

Выходит, это правда! Эйра на миг растерялась: ее потрясло и обрадовало то, что в древней саге оказалось так много правды, но ужаснуло то, что эти каменные существа с ней в родстве!

– Что вам нужно? – спросил Летанди.

– Люди рассказывают, что Хродерик Кузнец наготовил множество чудесных мечей и кладовые его полны оружием, – заговорила Эйра. – Это правда?

– Да, это так, – ответил дверг, помолчав. – Огромны сокровища древних гор, и сотням поколений не исчерпать их.

– И говорят, что один человек, Вигмар Лисица, нашел вход в кладовые Хродерика, – продолжала Эйра.

– И это верно, – опять не сразу ответил Летанди. – У него есть мечи Хродерика. Сокровища гор терпят из-за него урон.

– Вы знаете дорогу туда?

– Мы знаем все дороги.

– Не согласитесь ли вы показать их нам? Что вы возьмете за это?

– Вы враждуете с Вигмаром Лисицей?

– Да.

– Что вы делите с ним?

– Власть над Квиттингом.

Эйра говорила то, что, как ей казалось, хотел сказать Бергвид. Он стоял рядом с ней, и всех сил его упрямой души хватало только на то, чтобы сохранять рассудок, видеть и слышать. Говорить и даже толком осмыслить происходящее он не мог – для этого требовалась совсем другая сила, которая была у Эйры и которой не было у него.

– Мы тоже враждуем с ним, – сказал Летанди, и факел в его руке дрогнул. – Он крадет наши богатства. Он берет то, что по праву принадлежит только нам. Он берет золото, руду, цветные камни и ничем не возмещает нам потери. Он вторгается в наши владения. Если он ваш враг, мы готовы к дружбе с вами.

– Укажите нам дорогу к мечам Хродерика.

– Это невозможно. Дорога заклята Грюлой. Чары огненных великанов нам недоступны.

– Но нам нужно пройти туда!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию