Князь волков - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Дворецкая cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Князь волков | Автор книги - Елизавета Дворецкая

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Волокуша – бесколесное приспособление для перевозки грузов в виде оглобель с прикрепленным к ним кузовом.

Волхв (жен. – волхва) – служитель богов.

Вопленницы – плакальщицы на похоронах.

Ворота Зимы – день, когда зима утверждается на земле, 4 декабря.

Воротник – сторож у городских ворот.

Горница – помещение верхнего этажа.

Городня – бревенчатый сруб, иногда засыпанный землей, из которых строились городские укрепления.

Гривна – 1 – денежная единица, около шестидесяти граммов серебра; 2 – шейное украшение, могло служить показателем чина и знаком отличия.

Гривная жила – сонная артерия.

Гридница – помещение для дружины в доме знатного человека, «приемный зал»

Груден – месяц ноябрь.

Гульбище – крытая внешняя галерея здания.


Дажьбог – бог тепла и белого света. Водит солнце по небу от летнего солнцестояния 23 июня до осеннего равноденствия 22 сентября.

Дева (и Одинец) – первые люди на земле, когда-то сотворенные богами из деревьев, березы и тополя.

Девясил – целебная трава, которой приписывались волшебные свойства.

Денница – олицетворение зари, сестра или жена солнца.

Детинец – крепость, укрепленная часть города.

Дивий – дикий.

Додола – от имени богини дождя Додолы, девушка, исполняющая роль богини в обряде заклинания дождя.

Доля и Недоля – помощницы Макоши, создающие для человека добрую или недобрую судьбу.


Емцы – сборщики дани.


Жальница – дух девушки-утопленницы, сидящий над водой и жалующийся на свою злую судьбу.

Жизнеогонь – жизненное тепло живого существа.


Забороло – верхняя площадка крепостной стены.

Займище – отдельное поселение в лесу.

Заушницы – иначе височные кольца, украшения в виде колец ращнообразной формы, носимые обычно на висках.

Зимерзла – олицетворение зимы.


Изгой – человек, ушедший из своего рода или общины.

Ирий – небесное царство Перуна.

Истобка – внутреннее теплое помещение в избе.


Каженник – человек, подвергшийся колдовской порче.

Капельник – одно из названий месяца апреля.

Капище – языческое святилище.

Кикимора – мелкая домашняя нечисть.

Кметь – воин из дружинников.

Клеть – помещение нижнего этажа, жилое или служащее кладовкой.

Кожух – верхняя теплая одежда с рукавами.

Кормилец – воспитатель мальчика из знатной семьи.

Коровья Смерть – злой дух, олицетворение болезней и падежа скота.

Корчага – большой горшок с узким горлом и двумя большими ручками.

Косник – украшение, которое подвешивалось к концу девичьей косы.

Костяник – зимний дух, сын Зимерзлы.

Кощное владение – царство мертвых.

Кощуна – древняя песнь мифологического содержания.

Кощунник – волхв, знающий и исполняющий кощуны.

Крада – погребальный костер.

Кресень – месяц июнь.

Купала – один из главных славянских праздников в дни расцвета природы, отмечается около 23 июня, является днем конца весны и начала лета.


Лада – богиня весеннего расцвета природы, покровительница любви и брака.

Лельник – девичий празник в честь богини Лели, 22 апреля.

Леля – дочь богини Лады, олицетворение весны.

Лесовица, Лесовуха – лесной дух, лешачиха.

Лешачий день – день буйства лесной нечисти перед зимним сном, 4 октября.

Листопад – месяц октябрь.

Лов – охота.

Ловец – охотник.

Локоть – мера длины, 38 см.

Лопаска – вертикальная доска прялки, к которой прикрепляется кудель.


Макошь – главное женское божество славян, богиня земного плодородия, урожая, покровительница женской судьбы и всех женских работ.

Макошина неделя – между последней пятницей октября и первой пятницей ноября, время сватовства и свадеб.

Мара – лесные зловредные духи в виде уродливых женщин, связаны с миром умерших.

Мара и Морок – злые духи смерти.

Матица – опорная балка избы.

Медвежий велик-день – праздник начала весны, 25 марта.

Межа – граница, рубеж.

Морена – одно из олицетворений смерти.

Моровая Девка – злой дух, олицетворение опасных болезней.

Мряка – великан, возникающий из осенних сумерек с дождем.

Мытник – сборщик пошлин.

Мыто – пошлина за проезд или за право торговли.


Навь – мир мертвых.

Навьи – враждебные духи чужих мертвецов.

Небесные пряхи, Пряхи Судьбы – небесные помощницы Макоши, прядущие нити человеческих судеб.

Ний – одно из воплощений хозяина царства мертвых.


Оберег – талисман, предмет, обладающий волшебным охраняющим действием.

Облакопрогонник – волхв, умеющий повелевать погодой и превращаться в разных зверей.

Огнище – поселение.

Отроки – члены младшей дружины, слуги.


Перестрел – мера расстояния, около двухсот метров.

Переярки – молодые волки.

Перун – один из главных славянских богов, повелитель грозы, грома и дождя, бог войны, покровитель князей и их дружин.

Перунов день – праздник Перуна, 20 июля. Из дней недели Перуну был посвящен четверг.

Плаха – широкая доска.

Повой – женский головной убор, закрывающий волосы.

Полавочник – покрывало на лавку.

Полудень – юг.

Полуколы – две половины года, теплая и холодная.

Полуночь – север.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию