Герканский кабан - читать онлайн книгу. Автор: Денис Юрин cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герканский кабан | Автор книги - Денис Юрин

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Ого-ого, а вы, оказывается, еще тот жеребчик, господин полковник! – рассмеялась Лора и, видя краску смущения на лице растерянного мужчины, ласково погладила его по щеке. – Ты мне нравишься, очень нравишься, но сейчас не та обстановка и не те обстоятельства… У нас есть дела, срочные дела!

– Какие еще дела? – проворчал в ответ моррон, не понимая, о чем идет речь, да и воспринимая происходящее как иллюзию, как мираж, который вот-вот может рассеяться.

Красавица не только гладила его по голове, но и открыто призналась в своей симпатии, а потом еще и заговорила о каких-то делах, которых, собственно, не было. Единственно разумный вывод был сделан морроном мгновенно: «Это не сон, это всего лишь иллюзия, коварные игры злых духов, осквернивших своими мерзкими чарами землю вокруг шахты! Я нахожусь в их власти, я всего лишь брежу! Раньше мучили лишь голоса, теперь в гости пожаловали и видения! Радует только то, что они чертовски приятные!»

– Дела – это по моей части! О делах лучше говорить со мной. Я и толк в них больше знаю, и объясню доходчивей! – неожиданно прозвучал голос Валдара из дальнего угла комнаты, хоть и темного, но достаточно хорошо освещенного, чтобы увидеть, что там никого нет. – Спасибо, Лорочка, твое дальнейшее присутствие при нашей беседе не совсем желательно, оно будет отвлекать господина полковника, – раздался из пустого угла смешок, а вслед за звуком глазам моррона внезапно предстала и плечистая фигура командира отряда. Она отделилась от большой тени на стене и тут же развалилась на скамье.

Определенно, Валдар пользовался большим авторитетом в отряде. Насколько Штелер разбирался в женщинах, его избранница была далеко не из породы безропотных, безвольных особ, позволяющих мужчинам приказывать. Однако она молча встала и направилась к двери, лишь одарив все еще удивленного расположением красавицы моррона воздушным поцелуем. Выходило, что вопрос действительно важный, хотя в чем, собственно, он мог состоять, полковник совершенно не догадывался.

– Сначала о приятном для вас, господин бывший комендант Гердосского гарнизона, а ныне один из членов прославленного «Одиннадцатого Легиона», – проявил завидную осведомленность вампир, говоривший без издевки, но смотревший на собеседника как-то по-особенному, то ли насмешливо, то ли просто лукаво. – Во-первых, вам ничего не грозит. Висвел повязал вас по моему приказу и исключительно, чтобы уберечь вас от собственной глупости. В прежние времена я довольно часто сталкивался с вашими, так сказать, собратьями, и у меня сложилось впечатление, что иногда вы позволяете себе действовать сгоряча, не просчитав варианты возможных последствий.

– Ну, насчет того, что мне грозит, а что нет, мы еще разберемся! – недовольно пробурчал Штелер, прикрыв наготу простыней и бросив быстрый взгляд на лежавшее возле постели оружие.

– Можете взять этот меч, он приготовлен для вас, как впрочем, и все остальное: и одежда, и доспехи! – Беглый взгляд полковника не остался незамеченным. – Думаю, как бывшему офицеру, вам известно, как их надевать.

– Да, худо-бедно управлюсь! Переходите ко второй приятности, господин всезнайка-кровосос, а заодно и не забудьте уточнить, откуда вам обо мне так много известно!

– От маркиза Вуянэ, – мгновенно ответил вампир, судя по всему, говоривший правду. – Впрочем, проявите терпение, и я все вам объясню. И причину моей заинтересованности в вас, и необходимость вашего плена, и вообще все то, что здесь происходит. Однако прежде всего пару слов о Лоре и о вашей с ней, не буду таить, взаимной симпатии. Вы сами видели, что барышня оказывает вам знаки внимания, и знайте, что это не какая-то игра, а искреннее проявление чувств.

– Тебе-то откуда?.. – вспылил моррон, но не договорил, осекся под строгим взглядом.

– Вы не просто люди, которые встретились и понравились друг другу! – медленно произнес Валдар, неотрывно глядя моррону в глаза. – Вы мыслите одинаково, вы чувствуете одинаково, между вами связь, хоть и не родственного свойства в привычном понимании, но настолько сильная, что ее не разорвать, даже если задаться такой целью. Когда вы будете любезничать с другими женщинами, то всенепременно станете думать о ней и корить себя за недостойное поведение. Ее потенциально возможное кокетство и легкий флирт приведут к такому же результату. Ваша пара уникальна, вы обречены друг на друга, как мужчина и женщина на необитаемом острове! Вижу ваше недоумение, но поверьте мне на слово, что это именно так. В будущем вы сами убедитесь, что я не вру!

– И в далеком? – недоверчиво усмехнулся Штелер. Конечно, ему хотелось в подобное верить, но мошенники часто обманывают людей именно посредством того, что угадывают их желания и говорят то, что доверчивые простаки сами хотят услышать.

– Кто знает, – пожал плечами вампир. – Все зависит от вас, от того, как внимательно вы будете слушать и как часто перебивать всякими глупостями. Попробую все изложить за четверть часа, но наша беседа может и затянуться, притом исключительно по вашей вине. Ну так как, вы обещаете мне спокойно выслушать и не встревать с глупыми комментариями?

– С глупыми не полезу, а вот по существу вопрос, если что, задам! – довольно уклончиво ответил моррон, решив, что настала пора и одеться.

– О, это сколько угодно! – рассмеялся вампир, а затем как-то странно, как будто изучающе, посмотрел на полковника. – Странные вы все-таки существа, что люди, что морроны. Говоришь с вами о действительно важных вещах, касающихся всего человечества, а вы нос с презрением воротите, но стоит лишь вас заинтересовать каким-нибудь маленьким, шкурным интересом, и вы мгновенно превращаетесь в очень внимательных слушателей. Не обращайте внимания, мой друг, это я так, немного философствую на отвлеченную тему, – произнес вампир, деликатно потупив взор, когда голый полковник стал натягивать портки. – Итак, перейдем к главному. Эта шахта, как и еще несколько рудников, представляют огромный интерес для симбиотов, а именно для Братства Лотар. Здесь под землею покоятся особые породы угля и металлов, которые пока стоят довольно дешево, но вскоре, через каких-нибудь сто-двести лет, будут настолько важны для быстро развивающегося человечества, что за них будут вестись войны, настоящие войны, а не какие-то жалкие пограничные конфликты. Естественно, симбиоты пытаются укрепить свою власть в этих диких краях, и надо признаться, у них довольно неплохо это получается. Они полностью контролируют герканскую колонию, и если бы не старания ваших, почитаемых мною, собратьев по клану, то и филанийские рудники уже давно находились бы в их владении.

– А вам-то, нечестивцам, что с того?! – Моррон не выдержал долгого и вроде бы мало относящегося к делу рассказа. – Какая разница вампирам да оборотням, на чьих землях питаться людьми?

– Я же просил не перебивать! – Валдар повысил голос, хоть и не перешел на крик. – Поверьте, времени у нас мало, да и я его не привык терять даром. Итак, оставьте ваши сомнения… Вы их выскажете потом, если, конечно, захотите!

– Уговорили, превращаюсь в слух, – немного устыдился своей несдержанности моррон, уже успевший одеться, но решивший повременить с облачением в доспехи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению