Гаунтлгрим - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гаунтлгрим | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Пойдем, — сказал Джарлакс и пошел к Далии, когда Дор’Кри шагнул в левое ответвление туннеля.

— Мы быстро решим, куда надо идти, — пообещала эльфийка, когда пара приблизилась.

Джарлакс жестом велел Атрогейту следовать за вампиром.

— Не сомневаюсь, дорогая леди, — сказал дроу, вытаскивая жезл и направляя его во тьму туннеля.

На лице Далии на миг отразилось беспокойство, но Джарлакс произнес заклинание до того, как она успела отреагировать, и туннель озарило магическое сияние.

— Что за… — взвизгнул от неожиданности Атрогейт, когда вспышка света больно ударила по глазам.

Когда зрение восстановилось, дворф увидел промелькнувшего впереди Дор’Кри. Точнее, того, что должно было быть Дор’Кри. Вместо него вглубь туннеля улетела большая летучая мышь.

— Зачем ты устроил это? — набросилась на Джарлакса Далия.

— Чтобы не пропустить возвращение Дор’Кри, — ответил дроу, подходя к магическому свету. — И чтобы лучше рассмотреть эти странные жилки на стенах туннеля. Я сначала подумал: это залежи самоцветного камня, возможно гематита. — Он зашагал по туннелю, Далия поспешила следом. — Но сейчас я вижу, что это не так, — сказал Джарлакс, входя в освещенную область и внимательно разглядывая ближайшую жилу. — Они выглядят как полые трубки с какой-то жидкостью.

Наемник вытащил еще один жезл, которых, казалось, у него был неистощимый запас, и направил его на корень.

Далия перехватила волшебную палочку.

— Будь осторожен! Не повреди корень!

— Не повредить что? — переспросил Атрогейт.

Джарлакс выставил жезл вперед и высвободил его двеомер, определяющий присутствие колдовства. Он выглядел удивленным, когда повернулся к Далии и сказал:

— Мощная магия.

— Остаточная, — ответила эльфийка.

— Очевидно, ты знаешь об этом больше меня, — сказал Джарлакс.

Далия уже собралась ответить, но, разгадав уловку дроу, вперила в него возмущенный взгляд.

— Тебе, кажется, хорошо знакомы подземелья Лускана, — сказала воительница с иронией.

— Не настолько.

— Достаточно, чтобы знать, что это не жилы самоцвета.

— О чем это она говорит? — вмешался Атрогейт.

— Это корни павшей Главной башни, — объяснил Джарлакс, — питающиеся силой моря и земли. Мы не могли себе даже представить, как далеко от города они распространяются.

Далия одарила его кривой усмешкой.

— И они идут по левой, а не по правой ветви туннеля, — продолжил наемник.

Эльфийка пожала плечами.

— Мы следуем за этими корнями, — сказал дроу, добавив нотку подозрения в свой голос.

— Ах, но тогда к чему этот спектакль? — требовательно спросил Атрогейт. — О каком городе дворфов ты толковала, уговаривая последовать за тобой? О каких сокровищах, эльфийка? И лучше тебе на этот раз сказать правду!

— Корни ведут к месту, которое я описывала, — сказала Далия. — Следуя по ним, Дор’Кри обнаружил кузницу, шахты и много других сооружений, от которых у тебя захватит дух, дворф. Возможно, в давно забытые эпохи дворфы создавали нечто большее, чем просто оружие. Возможно, они заключили договор с великими магами Главной башни тайн. Даже оружие дворфской работы нуждается в магическом зачаровании, ведь так? А броня, на которую наложили несколько заклинаний, может выдержать удары колоссальной мощи.

— Ты хочешь сказать, мои предки использовали эти… эти корни, чтобы маги могли отправить по ним магическую энергию?

— Возможно, — кивнула Далия. — Это одно из объяснений. И самое вероятное.

— Интересно, а какие еще есть предположения? — спросил Джарлакс, уже не скрывая подозрения.

Эльфийка не ответила.

— Скоро мы все узнаем, — сказал Атрогейт. — Я прав?

Далия ответила обезоруживающей улыбкой и кивком.

— Дор’Кри полагает, что есть более короткий путь. Возможно, ты найдешь свои сокровища скорее, чем мы ожидали, дорогой дворф.

Она снова улыбнулась и вернулась к тому месту, где, закрыв глаза и напевая какую-то странную песню, стояла Валиндра. Довольно часто лич прекращала пение и начинала себя отчитывать:

— Нет, неправильно, о… я забыла. Нет, это не то. Не то, ты знаешь. Нет, это не то, — бормотала она, не открывая глаз. Затем Валиндра начинала песнь сначала, повышая голос во время припева: — Ара… Арабет…

— Ты видел Дор’Кри? — спросил Джарлакс дворфа, когда они остались наедине с Атрогейтом.

— Это был он? Хороший плащ.

— Дело не в плаще.

Атрогейт пристально разглядывал дроу:

— Что тебе известно?

— Это не магический предмет, а его сущность, — объяснил Джарлакс.

Дворф некоторое время обдумывал слова дроу, затем его глаза расширились, и он упер руки в бока.

— Ты ведь не хочешь сказать, что…

— Уже сказал.

— Эльф?..

— Не бойся, друг мой. Некоторые из моих лучших друзей были вампирами. — Джарлакс похлопал Атрогейта по плечу и вернулся к Далии и Валиндре.

— Были? — пробормотал дворф, пытаясь переварить полученную информацию.

Он вздрогнул, осознав, что стоит один, когда где-то в туннелях бродит вампир. Атрогейт бросил взгляд через плечо и поспешил нагнать Джарлакса.

— Он знает дорогу, — объяснил дроу. — И нужен нам, чтобы сдерживать нежить.

— Пф, но это не причина для того, чтобы не дать ему отведать ударов моих кистеней, — проворчал дворф.

Джарлакс поежился и ответил:

— Он движется быстро и бесшумно, и, напомню, он знает дорогу.

— Да-да, я знаю, — проворчал Атрогейт, отмахнувшись от дроу.

Идущая впереди Валиндра опять начала петь, все так же ошибаясь в каждой строчке и ругая себя за ошибки, но снова и снова заводя заунывный припев:

— Ара… Арабет… Арарарар… Арабет!

— Итак, я понял, зачем Далия взяла летучего мышонка, — сказал Атрогейт. — Но зачем нам эта полоумная?!

— Этот полоумная не лишена силы… великой силы.

— Я жду не дождусь, когда она изжарит нас всех шаровой молнией.

— Великая сила, — повторил Джарлакс. — И Далия способна ее контролировать.

— Что? Как ты можешь быть в этом уверен?

Джарлакс только махнул рукой и посмотрел на идущих впереди женщин. Годами Киммуриэль Облодра, лейтенант Джарлакса и теперешний лидер Бреган Д’Эрт, использовал свои псионические способности, чтобы проникать в разум Валиндры. Только Киммуриэль удержал Валиндру от полного помешательства в те дни, когда Арклем Грит превратил ее в нежить. После тех сеансов псионик заверил Джарлакса, что, несмотря на временное помешательство, женщина осталась могущественным и злым магом, не просто чародейкой, а архимагом, и прежняя Валиндра вскоре опять заявит о себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению