Меч ненависти - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен, Джеймс Салливан cтр.№ 134

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меч ненависти | Автор книги - Бернхард Хеннен , Джеймс Салливан

Cтраница 134
читать онлайн книги бесплатно

Все посмотрели на него. Мародеры замерли. Воины, уносившие раненых в безопасные пещеры, остановились. Испуганно обернулся даже отряд пленных кобольдов.

— Думал, можешь скрыть от короля то, что таится у тебя на сердце?

Сканга увидела, как напрягая Оргрим. После этой победы он больше не потерпит укоров от Бранбарта.

— Подойди ко мне, а затем встань на колени перед Скангой. Она должна заглянуть в твою душу. Пусть все услышат, что она увидела в тебе! — Бранбарт шмыгнул носом и сплюнул.

Шаманка мысленно улыбнулась. Король хорошо делает свое дело. Все в зале замерли затаив дыхание. А Оргрим вдруг заволновался, однако приказ повелителя выполнил. Он послушно подошел к Сканге и опустился на колени. Та положила руку ему на лоб. Да, она прекрасно чувствовала, чья душа находится в этом теле.

— Правда ли то, что я предполагал?

Все в зале затаили дыхание. Сканга решила подыграть королю. После бойни у ворот Бранбарту понадобится этот патетичный миг, чтобы восстановить свой авторитет правителя.

— Да, мой повелитель, ты прав. Эта душа протестует против того, чтобы быть твоим воином.

Оргрим испуганно поглядел на нее. Своими словами она выразила его сокровенные мысли.

— Твои поступки выдали тебя, Оргрим! — громовым голосом прокричал король.

Сканга почувствовала, что молодой вожак стаи не сдастся без боя. Лучше Бранбарту не заходить слишком далеко!

— Поднимись, Оргрим! Ты узнан! — Король подошел к смущенному вожаку стаи с распростертыми объятиями. — Добро пожаловать в наши ряды, герцог Нахтцинны. Я очень рад, что ты нашелся.

В зале началось ликование. Герцог Нахтцинны был самым известным военачальником былых времен. Герой множества легенд, несмотря на то что на нем лежала тень. Говорили, что один эльфийский воин преследует его, питая лютую ненависть. В последней реинкарнации герцога убили в его собственных покоях посреди крепости. Но это могла быть интрига — так говорили…

— Во время пира сегодня ночью ты будешь сидеть рядом со мной, — нарочито приветливо произнес Бранбарт.

Он положил руку на плечо Оргриму, словно они всегда были добрыми друзьями.

— У меня на тебя большие планы, мой полководец. — Бранбарт снова возвысил голос, чтобы его было хорошо слышно. — Теперь, когда Кенигсштейн практически пал, мы отомстим всем, кто помогал нашим заклятым врагам! Ты пойдешь к людишкам, Оргрим. Уже завтра Сканга отведет тебя в Нахтцинну. А затем ты отправишься во Фьордландию и сожжешь каждую человеческую хижину, которая попадется тебе на глаза. Пусть узнают, что значит бросать вызов нам, троллям!

Объявление Бранбарта о новом походе было встречено всеобщим ликованием. Оргрим, казалось, испытывал облегчение и в то же время был немного растерян.

— Могу ли я еще сегодня собрать свои войска?

— Конечно, герцог, конечно! — Король похлопал его по плечу. — После пира у тебя будет довольно времени. Возьмешь с собой двадцать своих лучших солдат. Среди охранников наших женщин в скальном замке ты найдешь еще воинов, которые будут рады отправиться в бой. А потом ты перейдешь горы и нападешь на Фьордландию с севера. А своего доброго друга Думгара я пошлю с пятью сотнями воинов с юга. Он сожжет столицу и пройдет вверх по фьорду, чтобы соединиться с твоими войсками. Будь ему хорошим советчиком. Иногда он ведет себя несколько необдуманно.

Оргрим глядел на Бранбарта, ничего не понимая.

— Я получу двадцать воинов? И я не главнокомандующий, я должен только давать советы Думгару?

Король с улыбкой кивнул.

— Да, так и будет. Без такой умной головы, как твоя, Думгар наверняка проиграет. Ты мой лучший военачальник. Я полагаюсь на то, что ваши совместные победы будут столь же блистательны, как и сегодняшний штурм.

Сканга отошла. Бранбарт озадачил ее. Он подчинился неизбежному. Оргрим достиг своей цели. И в то же время был наказан — нельзя было задеть его больнее. Если Думгару повезет, то герцог Мордштейна пожнет всю славу. Но если его победят, то всю ответственность Бранбарт взвалит на Оргрима.

Сканга пошла к ледяным кораблям. Где-нибудь там она отыщет спокойное место и поспит. Шаманка тяжело оперлась на посох. После победы она ощущала груз столетий особенно отчетливо. Давно уже она не приходила в хорошем настроении на победные пиры. Обычно она удалялась.

Пусть спокойно празднуют волчата, не знающие, каково это — выдерживать дыхание времени. Они никогда не узнают…

Шаманка остановилась. Почувствовала, как задрожала под ее ногами земля. Слегка. Что-то там есть, в глубине горы.

Шахондин не смог отыскать туда путь. Нормирга славятся своими волшебниками. Но ни один плетущий заклинания не сражался, обеспокоенно подумала Сканга. Где же они? Что происходит в глубине горы? Она одернула себя. Нет, эта битва еще не выиграна. Может быть, эльфы хотели, чтобы они вошли внутрь горы?

Она снова почувствовала легкую дрожь. Нужно выяснить, что происходит там, в глубине!

О забытых героях
Воины света. Меч ненависти

«Строили столетиями, потеряли за несколько дней». Так сегодня говорят о Филангане. Но по большей части это гордые, еще молодые воины, которые не были там в дни гибели. Они ничего не знают об одиноком мужестве тех, кто всеми силами противился неизбежному.

Не забудут никогда Олловейна, стража Шалин Фалаха. Он всегда был там, где пели песнь мечей. Его холодные шутки придавали силы всем, кто нес, казалось, бесконечную вахту.

Но сколь много было тех, чьи имена сегодня не вспоминает никто!

Там были Гондоран, тот самый хольд, Повелитель Вод из далекого Вахан Калида, друг князя Оримедеса, который вел одинокое сражение в темноте и остался неузнанным даже тогда, когда даровал Каменному саду последнюю победу.

Забыт тот сын человеческий, благородной крови и злой на язык, разрушивший со своими людьми туннель и наполнивший переходы камнями, чтобы блокировать троллям путь в Небесную гавань. Даже когда от усталости они не могли поднять мотыги, ни один из сынов человеческих не колебался перед тем, как идти в бой, когда противник превосходящими силами шел на прорыв. Никогда не узнают, откуда они черпали мужество, ведь единственной наградой, которой они могли ожидать, были шрамы на их смертных телах.

Четверо золотых ворот были в широком туннеле, который вел от Небесного зала к оставшейся гавани. Его строили так, чтобы со сложенными мачтами из одной гавани в другую мог попасть даже самый большой ледяной парусник. По имени тех врат зовутся сегодня последние битвы в Филангане. Там были врата Садов, которые вели в Небесный зал, Лилейные врата у некрополя, где покоились во льду те, кто не нашел пути в лунный свет, Старые врата, неподалеку от дворца князя Ландорана, и Небесные врата, последний бастион перед оставшейся гаванью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению