Во власти девантара - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Салливан, Бернхард Хеннен cтр.№ 143

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во власти девантара | Автор книги - Джеймс Салливан , Бернхард Хеннен

Cтраница 143
читать онлайн книги бесплатно

— Как же они до сих пор пощадили библиотеку?

— О, они пытаются проникнуть сюда уже некоторое время. Хранители знаний говорят, что люди сбиты с толку, потому что в Искендрии так много троп альвов. Кроме того, им трудно пробить охранное заклинание на вратах. Однако Рейлиф полагает, что люди постепенно снимают барьер. Каждый день они продвигаются все дальше и дальше. Поэтому остается немного времени на то, чтобы вобрать в себя знания этого места и исчезнуть.

— Это ты можешь так быстро впитывать знания?

— Конечно.

— А что они сделали, чтобы убедить тебя?

Джинн состроил рассерженную мину.

— Эти ребята одурачили меня. В конце концов они заставили меня назвать свое имя. Теперь я должен служить им. Эти негодяи слишком хитры для меня. Ну да что теперь… То, что происходит здесь, напоминает мне библиотеку джиннов. Очевидно, такова судьба большого знания — просто пропадать. — Взгляд джинна устремился в пустоту. — Я спрашиваю себя, где все это кончится…

Нурамон покачал головой.

— Если судьба благосклонна к нам, детям альвов, то воины сожгут все, что находится в этих залах. Если она захочет сыграть с нами злую шутку, то они получат эти знания… В той мере, в которой они способны учить другие языки.

— Мы думали об этом. В тот миг, когда люди ворвутся сюда, мы сплетем заклинание, которое разрушит все, что хранилось здесь. Умрем и мы. Заклинание уже готово. Мы должны всего лишь произнести последние слова. И тогда гигантский… — джинн прервался и поглядел на дверь.

Нурамон проследил за взглядом духа, и то, что он увидел, удивило его до глубины души. В комнату, держа стопку книг, вошла маленькая девочка. Ей было около восьми лет, не больше. Увидев его, ребенок сильно удивился и от испуга выронил книги.

Джинн поднялся.

— Не нужно пугаться, маленькая эльфийка. Это Нурамон, друг из Альвенмарка.

Девочка посмотрела на книги. Они резко взлетели вверх и снова образовали стопку на ее руках. Нурамон смутился. Казалось, для ребенка это заклятие было не труднее, чем хлопок в ладоши. Она подошла ближе и положила стопку рядом с большим книжным троном.

— Иди сюда! Поздоровайся с гостем! — сказал джинн.

С несмелой улыбкой девочка подошла к джинну и позволила духу погладить себя по темно-русым волосам.

— Как тебя зовут? — спросил Нурамон.

— Что ты имеешь в виду? — малышка говорила почти тем же тоном, что и джинн.

— У тебя нет имени? — не отставал Нурамон.

— А, вот оно что! Маленькая эльфийка или дитя эльфов — так они меня называют.

Нурамон лишился дара речи. Джинн не дал ребенку даже имени!

— Так, дитя эльфов, отнеси эти книги обратно вниз, — поручил джинн малышке.

Та состроила недовольную рожицу и принялась собирать книги из кучи прочитанных. Еще раз улыбнулась Нурамону и покинула зал.

Едва шаги ее стихли в другом конце коридора, как Нурамон обернулся к джинну.

— Как ты мог не дать ей имени?

— Имена создают проблемы. Я тебе об этом уже говорил. Они только приводят к тому, что другие получают власть над тобой.

Нурамон указал на дверь.

— Это не мешает тебе использовать этого ребенка в качестве служанки.

— Хо! Да ты просто не знаешь малышку. Она сущая мучительница. Меня послушалась только потому, что ты здесь. Она настолько твердолоба, что даже череп тролля перед ней ничто. Кроме того, я отослал ее только по одной причине.

— По какой же?

— Она не знает о своем происхождении. Я рассказал ей историю, чтобы защитить от правды.

— И какова же правда? — спросил Нурамон, но тут же отмахнулся. — Я уже догадываюсь. Малышка из Валемаса, не так ли?

— Да. Вероятно, она — последняя из вольных.

Нурамон удивленно поглядел на джинна.

— Как это возможно? Я думал, прошло по меньшей мере лет сто. Как же может быть, что она все еще ребенок?

Джинн рассмеялся.

— Все зависит от того, насколько крепки защитные барьеры звезд альвов и насколько велико искусство волшебника. Вы наверняка прошли головой сквозь стену, не пытаясь решить вопрос при помощи магии.

Нурамон понял, что хотел сказать джинн.

— В таком случае, вы пришли сюда в то время, которое мы потеряли при прохождении врат? Это значит, что поклонники Тьюреда сначала пришли в Искендрию, а потом…

— Валемас! И наверняка они разрушили и другие места. Вот так. Девочку доверили мне тогда, когда битва за Валемас еще только предстояла. Хильдачи, ее мать, была великой волшебницей и видящей. Она сказала, что мы должны отвести малышей в безопасное место. Однако поскольку детей было мало, а воины недооценили опасность, увел я только эту малышку. Хильдачи сказала, что я должен отвести ее в надежное место, чтобы позже вернуть обратно. Когда я обнаружил, что Валемас уничтожен, я пришел с ней сюда. Это было шесть лет назад. Тогда малышка даже говорить не умела. За это время я научил ее нескольким языкам, а также чтению и письму многими видами письменности. И магии немного научил. Не стоит ее недооценивать! А поскольку я привязан к этому месту, пока хранители знания не захотят покинуть его, я не могу отвести ее куда-то еще. Но я не хочу, чтобы она жила в опасности в этой библиотеке, поскольку может статься, что мы не достигнем своей цели прежде, чем придут люди.

Нурамон призадумался. Ребенок — это последнее, что им может понадобиться в поисках. Однако джинн прав. Это не место для маленькой эльфийки.

— Я заберу ее. Хотя сначала это надо объяснить моим товарищам, и она наверняка усложнит наши поиски.

— Я слышал, вы ищете камень альвов.

— Может быть, тебе что-нибудь о нем известно?

— Ну конечно. Однако все, что я мог поведать тебе из своей огромной мудрости, я уже сделал.

— Что ты имеешь в виду?

— То, что сказал, — с ухмылкой ответил он. — Ничего нового ты от меня не узнаешь.

Что мог иметь в виду джинн, говоря, что уже рассказал ему все о камнях альвов? Ничего он не говорил! Ни сегодня, ни тогда, в Валемасе. О камнях альвов и речи не было.

— Подумай хорошенько. А я пока почитаю, — джинн взял начатую книгу и принялся медленно перелистывать страницы. Однако Нурамон заметил, насколько быстро двигались глаза духа. Он не просто листал книгу, он читал ее.

Нурамон стал думать о том, что говорил ему джинн тогда, в Валемасе. Он рассказывал Нурамону о Расколотом мире и о том, что путешествовать в бесконечной темноте невозможно. Однако о камне речи не было. Или была?

— Огненный опал! — пробормотал он себе под нос.

Джинн отложил книгу в сторону.

— У тебя хорошая память, Нурамон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию