Госпожа - читать онлайн книгу. Автор: Анна Завадская cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа | Автор книги - Анна Завадская

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

…Гостиная в лимонно-оранжевых тонах, на диванчиках — три дамы, одна из которых Миона, в комнате ещё трое-четверо детей разного возраста. Меня о чем-то просят, я улыбаюсь и киваю, женщины что-то говорят своим детям… Трое их, точно! И они вместе со мной выходят из комнаты. И мы идем в сад…

На пару секунд я даже перестала дышать. Резкий вдох, я отвожу взгляд от беседующих дам. Блин, я вспомнила! Я впервые что-то вспомнила из этой жизни! Хохохо! Да ради одного этого стоило ехать на этот бал! Ну, теперь просто подождем, пока подтянутся остальные.

* * *

Новые действующие лица появлялись все чаще, некоторые из них были знакомы мне по ужину у Государя, некоторые — смутно знакомы по забытым воспоминаниям. Некоторые вообще знакомы мне не были. Пришла и Каисса с незнакомой мне подругой, пришла и жена Дагнера с наложником, которых я видела у Государя, пришли жена и дочь Шарреноса с двумя наложниками, тоже присутствовавшие на том же ужине. Моя "старая подруга" пришла не одна, а с двумя женщинами постарше. Скорее всего, со своей матерью и свекровью, заняв соседние столы. Кстати, она была без наложников, а вот её спутницы — с полным комплектом, что называется. Миона тоже уже была тут, мы с ней обменялись прохладными ленивыми кивками. И была она, кстати, всего с одним наложником. Которого я, кстати, не помнила. Во как… Значит, у отца все ещё остались наложницы… Или он уже успел обзавестись новой?

Наложники — это отдельная тема для описания. Утонченные, почти женоподобные и с перекачанными мускулами, красавцы и середнячки, высокие и низкие, но все неизменно холеные, в дорогих костюмах, с украшениями, сверкавшими в ярком свете драгоценными камнями, неизменно трепетно относящиеся к своей госпоже, каждый из них был прекрасным фоном для своих дам — и каждый прекрасно понимал свою роль. Игрушки для плотских утех, каприз госпожи, полностью зависевшие от них. Многие пришли без оружия, у многих оружие было скорее ещё одним украшением, среди них не было ни одного сильного мага, хотя кое-какие задатки в магии имелись у многих.

Я посмотрела на своих ребят — и поняла, что они на общем фоне выглядят хищниками в стае ягнят. Никто никогда не поверит, что они — просто наложники, красивые живые грелки, мой каприз. Это как пытаться скалу замаскировать под бархан. Сколько песка не насыпь сверху, все равно очертания будут угадываться. Мда… Провал… А пофиг. Они — последняя линия моей обороны. И мне все равно, насколько они не подходят под описание "наложники стандартные, две штуки".

Есть хочу… Правда, жутко хочу есть. А на столе — только легкие закуски, которые никто ещё за другими столиками и не брал, да графины с соком и легким вином с пряностями. Илир налил мне в бокал сока, подал. Я кивнула, отхлебнув немного. Приятный вкус. Сладкий, с легкой кислинкой, такой хорошо освежит и утолит жажду. Наконец-то. Все столики заняты, все гости за столами. Ура-ура. Свет чуть-чуть притушили, музыка стала играть тише. Так-так… И что же сейчас будет?

На площадку перед музыкантами вышла женщина в платье с тугим корсетом и пышной юбкой-колоколом. Волосы цвета меди были подняты и уложены в высокую прическу, густо посыпанную золотистым блеском. Шепот за столами смолк, я посмотрела на неё. Нет, её я не помнила однозначно.

— Приятного вечера вам, дорогие мои сестры. В тяжелый момент выпало мне организовывать наше собрание. Война пришла в наши дома, многих забрав от нас. Но… Не будем сегодня горевать об ушедших. Сегодня мы празднуем и приветствуем новых членов нашего клуба "Северных звезд". Многие уже знакомы с ними, многие — только познакомятся. По традиции, я представлю вам их. Госпожа Анна Андерис, воспитанница госпожи Мионы Байрс, которую мы все хорошо знаем, чей муж был назначен управляющим имением "Золотая листва".

Я кивнула с достоинством, скупо улыбнувшись. Представлять, значит… Сразу указать на то, что я всего лишь дочь наложницы, подчеркнуть то, что я тут всего лишь из-за того, что мужа назначили на должность управляющим, указать старое название имения. В принципе, ничего особенного, кроме того, что имение называется по тому, какое имя носит само поместье, а что поместья "Золотая листва" уже не существует и Макс будет строить новое на другом месте, признав глупостью выбрать в качестве сердца всего имения, последней линией обороны дворянина красивый, но абсолютно незащищенный просторный загородный дом… Все понятно… Ну посмотрим, как она опишет остальных.

— Госпожа Эйра Карнер, дочь известной нам Эйраны Найнер, жена Риэна Карнера, который руководил войсками имения "Серебристой змеи". Госпожа Тайла Шарренос, дочь Илиары Шарренос, которую мы все хорошо знаем. Госпожа Лаура Заркен, воспитанница известной нам Дории Заркен и сестра Каиссы Лайдр. И госпожа Ваила Такрес эль Парен, дочь Шаины Парен, о которой мы все скорбим.

Итак… ряды "Северных звезд" сократились за счет погибших в ходе войны, это было понятно. А пополнились — за счет дочерей, сестер, жен тех, кто и так состоял в этом клубе. Ну, кроме меня, конечно. И кто же из этих "звезд" может мне помочь, а кто — будет мешать всеми силами? Надо будет посмотреть, с кем будут общаться те, кого я уже знаю. На основании этого можно будет сделать определенные выводы. Но мне одной это сделать будет тяжело… Ну так я же тут и не одна, в конце концов.

— Илир… Сможешь присматривать, с кем будет общаться этим вечером Каисса? Вот она, за пятым столиком справа. Зайр… А на тебе — моя "воспитательница", Миона. Видишь? Её столик почти у стенки, слева, у колонны? Если вы ещё и сможете сопоставить лица с именами, которые тут будут звучать — я вас расцелую.

— Обещаешь, госпожа? — лукаво спросил меня Зайр, улыбнувшись на все… гм…

— Обещаю. Вот только улыбайся ТАК пореже, ладно? А то некоторые дамы в обморок упадут.

Тем временем ведущая сказала:

— Ну что же, выпьем за то, чтобы новые звезды, засиявшие на северном небосклоне, светили долго и ярко! За "Северные звезды!"

И подняла вверх бокал. Тут же все дамы с достоинством поднялись с бокалами в руках и отсалютовали ей, повторив последнюю фразу. Я тоже встала и также, как и все, отсалютовала. Спасибо Зайру, который успел наполнить мне второй бокал пряным вином. Пригубив вино, я села на место, также, как и остальные.

— Ну а теперь, когда официальная часть нашего вечера закончилась, мне осталось пожелать вам лишь приятного вечера, сестры мои!


Дамы пили вино, закусывали легкими закусками, иногда вставали потанцевать, присаживались за другие столики… Танцы… Это были не те танцы, которыми славились средневековые балы и не то, что называют танцем сейчас. Это была интересная смесь танго и вальса одновременно. Покрой платьев не позволял дамам свободно двигаться, но кружится и плавно "переплывать" с места на место — сколько угодно, причем движения очень часто сменялись с плавных — на резкие, согласно рваному ритму большинства мелодий. Наложники здесь выступали не в роли ведущих, они были ведомыми, как будто угадывали желание дамы — и подстраивались под неё, то кружа, то давая опору, то поддерживая.

Каисса была хороша. Не просто хороша, великолепна. Я поняла, почему Арнег выбрал именно её из всех своих наложниц. Насколько стеснительной она была у нас дома, насколько азартной — в торговых рядах, настолько чувственной — в танце. Её платье, похожего на моё платье кроя, было лишено жесткого корсета, что позволяло ей двигаться свободнее, отсутствие пышной многослойной юбки тоже способствовало более плавным и красивым движениям. Поймав мой взгляд после очередного танца, она улыбнулась и подошла к моему столику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению