Госпожа - читать онлайн книгу. Автор: Анна Завадская cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа | Автор книги - Анна Завадская

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Миона знала это, как никто другой. Она не раз пользовалась услугами этого ресторана, всегда инкогнито — и всегда оставалась довольна прошедшими встречами. Однако сегодня она пришла не для этого.

— Зачем мне продолжать сотрудничать с вами. Вы не выполнили ничего из того, что было мне обещано. Анна не стала послушной и более того, пропала на целых три года. А когда появилась — вообще отбилась от рук, самостоятельно устроив свою судьбу. Война лишила нас имения и нам приходится жить на мои сбережения, поскольку муж, оказывается, не скопил за свою жизнь ничего. Эта… наложница… мало того, что удачно вышла замуж — так ещё и нашла мага, снявшего ваши чары. А вы ведь говорили, что их не сможет снять никто, кроме магистра!

— Успокойтесь и сядьте. — тихим, шипящим голосом сказал сидящий в кресле мужчина.

Глубокий капюшон не позволял увидеть лица. Ну понятно, чтобы никто не узнал, никто не понял и вообще. Если бы не перстень, одетый поверх перчаток, она бы ни за что не поняла, что он именно тот, кто ей нужен. Пройдешь мимо на улице — и не узнаешь.

— Я пригласил вас не для того, чтобы чего-то просить или требовать. Я пригласил для того, чтобы предложить свою помощь. Письмо у вас с собой?

Миона вздохнула и вытащила из складок платья небольшой футлярчик. Достав свернутый в трубочку лист, она протянула его незнакомцу. Тот взял его, пробежал глазами по тексту и сказал:

— Великолепно. А теперь мы сделаем так, что Государь обязательно обратит внимание на ваше прошение. И, возможно, удовлетворит его. Но это уже будет зависеть не от меня. Я могу лишь помочь, выделив этот кусочек бумаги среди других и слегка усилив сопереживание Государя вашему горю. Мой курьер сам доставит письмо. Никуда не уезжайте из Столицы. И терпеливо ждите ответа. А насчет вашей Анны… Мы кое-что придумаем, вместе с вами. Вы ведь хотите ей отомстить, правда?


— Нет, ты представляешь? И это меня, эмпа и мага, который преподавал не один год в Академии, эта девчонка прилюдно чуть ли не обозвала трусом! Веером кое-как владеет, жгут с правильными параметрами сплести не может, болт раз в пять мощнее, чем необходимо, делает, о том, как накапливать силу впрок не знает — а уже боевая эмпа! Да любой из первогодок её на дуэли порвет! И что значит, не будет обучаться в Айренделе? А ну если при очередном скачке она не сможет совладать с эмоциями и просто с ума сойдет?

Тарис понимающе кивал, попивая легкое вино из пузатого бокала и внимательно наблюдал за своим собеседником. Теоретик. И все они такие, теоретики. Кабинетная работа, жизнь за железным занавесом секретности, изредка — практические занятия на тщательно перепроверенных полигонах. Захват Арнера стал для них триумфом, вскружившим головы. Они поверили в то, что их дар может быть оружием. Ритуальный кинжал использовали для убийства чуть ли не впервые за его долгую жизнь. Но стал ли кинжал от этого орудием профессионального убийцы? Нет. Не стал.

Вот казалось бы, одна и та же руда. Одна и та же последовательность действий производиться для того, чтобы превратить бесформенный кусок плоти земли в острое, закаленное нечто. Что определяет, какому куску стать всего лишь украшением, а второму — смертоносным инструментом? Воля оружейника? Свет звезд? Желание Творца? Тарис склонялся к первому. Именно на этапе определения формы и зарождается суть предмета. Тонкое, узкое, матовое лезвие, как жало, непригодно для красивых ритуалов. Как не украшай его камнями и чеканкой, сквозь позолоту и блеск будет выглядывать хищная натура. Широкое, отполированное до зеркального блеска, с узкой полосой заточки, словно лист, неудобно для убийства. И как ты ни старайся приспособить его — обязательно застрянет неудобное, но красивое лезвие на полпути к цели, не сможет, соскользнет в последний момент, блеснет камнем и позолотой в ненужный час, выдавая намерения использующего. Нет… Не перековывать существующее следовало сейчас, а ковать новое, четко понимая, где допустил ошибку в прошлом.

Тарис улыбнулся и своим мыслям — и словам собеседника.

— Дорогой мой, я прекрасно тебя понимаю. Однако у меня для тебя плохие новости. Государь просил не учить госпожу Анну Андерис в Айренеле. Да и сам посуди. Её теперь и близко нельзя подпускать к городу. Ах да, ты, наверное, не знаешь этого… — маг сделал паузу, посмотрев в глаза собеседника, намекая о важности информации. — Она убила избранника Алар-рагана. Сам понимаешь, и она, и её муж считай покойники. Несмотря на то, что Максир — один из моих лучших учеников, несмотря на то, что мне довольно симпатична сама Анна и её смелость — я не имею права закрывать глаза на очевидные факты. Люди Алар-рагана будут стараться взять их живыми. А, значит, их прочитают. Плохо уже то, что она знает тебя и многих других эмпов. А если она попадет в Айренел и узнает, что и как там устроено? Ты хочешь, чтобы однажды на Айренел налетели крайги? Ты хочешь, чтобы Академия пылала? Я — нет. И поэтому говорю: Анна Андерис не будет обучаться вместе с твоими эмпами. Максимум, что мы можем для неё сделать — передать несколько самых простейших учебников. Не представляющих особой ценности и содержащих самые общие рекомендации. Понимаешь меня?

Собеседник тяжело вздохнул и медлено кивнул.

— Жаль… Потенциал у неё хороший… Да и сразу видно, боец она не из последних. — мужчина явно переваривал только что услышанное. — Когда тебе принести книги?

Тарис улыбнулся вновь. Ну вот и славно. Больше Совет не будет приставать ни к Анне, ни к Максиру. Она сможет получить базовые основы, без которых ей действительно не получится совершенствоваться — и дальнейшее свое развитие строить по своей собственной схеме. Теория без практики мертва. И, что бы там не говорили, но теория может развиваться только после практики. Иначе можно такого напридумывать, что окажется на практике нежизнеспособным. А Алар-раган… Если посмотреть на ситуацию с другой стороны — то он прежде всего уртвар. И лишь потом — раган всех раганов.

* * *

Надо сказать, что покупки заняли гораздо меньше времени, чем я планировла. Учитывая то, что до собрания северянок было довольно много времени — Гиара повела нас не в ряды с готовыми товарами, а на улицу портных, причем именно к тому, который считался лучшим. Ой вэй… Как же долго он снимал с нас всех мерки… Как же он ахал по поводу крыльев Илира, интересовался покроем, который принят у них, делал какие-то наброски… охал и ахал по поводу того, что у него так мало времени и придется привлекать дополнительных работников… Что вместо красивейшей вышивки придется пользоваться кружевами и тесьмой, что… да многое что, на самом деле.

В общем, через три дня у меня и моих наложников должны были появиться вмеру классические костюмы из лучших тканей, которые не только должны были показать наше богатство — но и вкус. Учитывая то, сколько информации о том, что я люблю и что не люблю я дала мастеру — я надеялась на то, что это все-таки будет то, что мне не будет стыдно одеть и в чем я буду чувствовать себя глупо. И рассчитывала на то же у наложников.

Кстати, надо отдать должное и Зайру, и Илиру, впервые вышедшим в качестве моих наложников в люди — держались они молодцом. Оба — сама галантность и забота по отношению ко мне, улыбки на губах, свобода движений. Вот только меня этот маскарад не обманул. Зайр почти постоянно держал руку на эфесе, а крылатый то и дело потихоньку ощупывал пространство с помощью простейшего заклинания "Поиск незримого" (плетение его было приведено в книжке о защитной магии, а вы что подумали?). И я более чем уверена в том, что у него были готовы несколько щитов на случай нападения. Ну, а о том, что рядом с моей коляской бежал серр, дополняя нашу компанию, я уже просто умолчу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению