Наложница - читать онлайн книгу. Автор: Анна Завадская cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наложница | Автор книги - Анна Завадская

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Город магов?

— Да, Айренел. Там располагается высшая магическая академия, совет магов и то, о чем не знает никто. Академия эмпов. Таких, как ты, Анна. Кто может эффективно сражаться с уртварами.

О как. Кажется, я сегодня получу ответы на многие вопросы…

— Тогда почему ты и Государь не хотели, чтобы я попала туда?

Макс задумался.

— Ну я-то понятно почему не хотел. Эта академия — сродни… м… О! Монастырь. Ты должна помнить, что это такое из наших снов. В основном туда попадают в раннем детстве — и общаются только с такими же эмпами. Тебе было бы тяжело. Да и мне — тоже. В нашей семье приветствуется разностороннее развитие, а в городе магов живут в основном лишь те, кто хорош лишь в магии. Да, они лучше большинства универсалов — но когда магия у них заканчивается — они никто. А я и прочие дворяне — продолжаем биться в рукопашной. И когда ты видишь вокруг себя с детства стольких магов не-воинов — ты уже считаешь, что по-другому как-то и неправильно. А вот почему ты решила, что Государь не хочет этого же?

Я пожала плечами. Ну вот как ему объяснить мою интуицию?

— Потому что он не приказал — а спросил. Если бы ему надо было отправить меня туда — он бы запросто это сделал. А так… Он как будто бы искал повод для того, чтобы отказать но так, чтобы это не было его отказом.

Макс улыбнулся.

— Звезды светлые, Анна… Почему ты сразу не появилась с кольцом на пальце? Почему с сережками?

— Не знаю. — сказала я, слегка надувшись. — Кто у нас в семье маг — я или ты, в конце концов? Кому положено в таких вещах разбираться?

Он рассмеялся.

— Да уж, должен. Но это ещё не все. Вот, держи. — и он протянул мне длинный четырехугольный штырек-ключик на серебрянной цепочке. — Это ключ от моего кабинета в усадьбе. Надеюсь, он никогда не понадобиться — но все же. Храни его, постарайся, чтобы никто не видел его до того момента, как потребуется его использовать, хорошо?

— Да, конечно. А что там, в этом кабинете такого особенного? — спросила я, вешая цепочку на шею и отправляя ключ за пазуху.

В комнату постучали.

— Господин, ужин подан. — открыв двери, сказал Граен.

— Спасибо, Граен. Сейчас спустимся.

Ну вот, на самом интересном месте.

* * *

Мы спустились в столовую. Неонарила и ренка уже были там, но за стол не садились. Ждали нас. Макс сел, рядом с ним села я. Девочки переглянулись. Эльфийка села напротив меня, ренка же — сразу за ней.

— Вижу, с одеждой вы уже разобрались. Это хорошо. — сказал Макс, пригубливая вино из бокала. — Я хотел поговорить о том, зачем я купил вас и что вы должны будете делать. Я это сделал лишь потому, что мне необходимо было срочно обзавестись двумя наложницами — чтобы статус Анны был подтвержден существующими законами. Завтра мы уезжаем. Я с войсками в Фар-Рун, а вы — в мое имение, Ясеневый бор. Для этого мы сначала телепотируемся в Кар-Нур, где я познакомлю вас с управляющим моим имением, Данером и капитаном гарнизона, Ванком. Оттуда вы отправитесь в поместье с ними. Я же с Димрием и Кайнфом телепортируюсь в Шар-Ван. Так что завтра мы выедем пораньше, форма одежды походная. Пока меня не будет — не ссориться, вести себя прилично, Анна остается за старшую, вы — во всем ей подчиняетесь. Анна, прошу, прислушивайся к словам Данера и Ванка. Ну, а теперь приятного аппетита, Анна, Ниона, Лари…

— И тебе приятного. — улыбнулась я, пригубливая вино.

Инструктаж… Ну-ну… Ой зря он напомнил, что уезжает на неизвестно сколько. Ой зря… Я же ему теперь уснуть полночи не дам…

Ну, так и случилось. Ночь была ясная, лунная… Красиво… Хорошо… Приятно… И совсем не хочеться думать о том, что сегодня утром мы расстанемся. Неизвестно насколько…

— Люблю. — сказала я, целуя его и устраиваясь поудобнее на его плече.

— Люблю. — сказал он мне, прижимая к себе крепче. — Но нам пора спать. Кайнф и Димрий будут ждать нас около телепорта с самого утра.

— А зачем ты берешь с собой Димрия? — спросила я, переворачиваясь так, чтобы видеть его лицо.

— Чтобы он мог проявить себя. Таким как он довольно трудно пробиться на службу. Он воин, хороший воин — но без магии ему приходится сложно. Точно также, как и Нарсу, ему приходится добиваться всего потом и кровью, фанатическими тренировками и верным служением. Но Нарсу повезло удержаться на службе и даже продвинутся по ней — а воинам типа Димрия такого шанса не предоставляется. Простым воином он не пойдет, а для того, чтобы его взяли хотя бы сотником — надо попасть на глаза кому-то из дворян с имениями или на службе. А мечник он хороший. Не знаю, каким командиром будет — но ребят я ему дам, посмотрим.

— Риана отправиться с вами?

— Нет. Я предлагал ему, чтобы она отправилась с тобой в мое имение — но он отказался, сказал, что она останется тут и займется делами. Так, давай вставать, а то точно опоздаем.

Я нехотя выпустила его из объятий. Сегодня мы уже будем спать порознь. Я — опять на ночевке возле костра по пути в его имение, он — по пути в Фар-Рун во главе нескольких сотен его лучших воинов. И пусть я увезу с собой зеркало Фареза и буду знать, что происходит с ним и он будет знать, что со мной — без его присутствия, что называется, во плоти — мне будет его жутко нехватать. Я это знала.

Часть 3. Поместье

Мастер Тарис согревал ладонями чашку цветочного чая.

— Нити судьбы… Знаешь, это очень точное определение. Только надо помнить, что каждый сам себе пряха. И какую нить спрядешь — такой узор и получишь.

Его собеседник хмыкнул, отпил из бокала сладкого солнечного вина.

— Ну раз нити… То что ты думаешь о этих двух? Не слишком ли рано они разошлись в стороны?

Мастер лишь улыбнулся.

— О нет… Их будет тянуть друг к другу крепче, чем магнитами. И это придаст стабильность рисунку будущего. И те, кто будут рядом — лишь сделают рисунок более плотным. Мы не нужны им. Таанры великолепно умеют плести узоры. А уж если они образовывают пару сразу в двух мирах… Ведь такая пара не одна, мой ученик. И не две. И все они — истинные самородки. Два мира — два взгляда. Творец мудр. Я не устаю благодарить его за этот дар.

— Но ведь уртвары тоже его дети?

— О да… Но знаешь, что показывает опыт всех его воплощений? Он за шаткое, хрупкое, но равновесие. И сейчас, думаю, именно таанров он выбрал как способ поставить уртваров на место. Хотя… Я могу ошибаться…

— Зачем ему это? Зачем ему вообще чтобы мы воевали друг с другом, зачем это?

— Вот поэтому ты никогда и не преуспеешь в боевой магии, Нарс. Ты не понимаешь, для чего в этом мире существует смерть.


Белые длинные пальцы поглаживали крепчайшие чешуйки на длинной змеиной шее летающего зверя. Тонкие губы растянулись в улыбке, веки прикрыли черные провалы зрачков. Тамриэль был добр к ним. Они всегда получали то, чего желали. Всегда. Потому что умели терпеть. Пришла пора покончить с этими трайрами и фреями. Он еще задумывался о том, чтобы оставить их ограниченное количество, уж больно сильны их женщины — но после Фар-Руна он понял, что это было бы ошибкой. Трайры должны быть уничтожены — иначе спокойно жить они не будут. Они не энторцы, покорно принявшие свою судьбу и не смеющие роптать на неё.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению