Сафари для победителей - читать онлайн книгу. Автор: Артем Каменистый cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сафари для победителей | Автор книги - Артем Каменистый

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Видимо, так, – признал старик.

Омр довольно подбоченился, пнул Амидиса, тихо пробормотал:

– Да наши друзья придворные – золотом попахивает все сильней и сильней.

– Мне доложили, что вы прошли через жреческий туннель. Скажите: что там, на другой стороне? Как обстановка в Скрамсоне?

Министр не обращался ни к кому конкретно, но менее всего ожидал, что ему ответит ребенок:

– Господин Малкус, в Скрамсоне много солдат Коалиции, а наших сил нет. Крестьяне рассказали, что у врагов там два гарнизона, а мы видели крупный отряд драгун и тяжелый танк с тремя пушками.

– Королевский дракон?! Ты ничего не путаешь?!

– Два бортовых орудия малого калибра, одно сверху – на вращающейся башне.

– Да… не путаешь…

– Господин министр, эти силы явно приготовлены против вас. В Скрамсоне им делать нечего.

Амидис удивленно повел бровью, но ничего на это странное заявление не сказал, омр хмыкнул, раттак незаметно стянул со стола позолоченную чернильницу, а старик даже не шелохнулся – эмоций в нем было меньше, чем в дубовом полене.

– Мальчик, я и сам понимаю, что драгуны при танках пожаловали в Скрамсон вовсе не для того, чтобы вас в туннель загонять.

– Вообще-то именно за этим, – улыбнулся мальчик. – Но скажи я вам это – не поверили бы.

– Забавное дитя… Скажи-ка – чей ты сын?

– Ну… Давайте будем считать, что я – сын императора.

Малкус, не выдержав, расхохотался, но на пике веселья вдруг подавился, уставившись на мальчика взглядом таракана, узревшего снижающуюся тапку. Вскочил, едва не подпрыгнув до потолка, собрался было выскочить из-за стола, но замер, прочитав в глазах ребенка что-то свое. Резким, жестким голосом, лишенным намека на недавнюю фамильярность, приказал:

– Все за дверь.

Мальчик остался, причем никто этому не удивился.

Омр, едва захлопнулась дверь, тут же приник к ней ухом с целью подслушивания. На резонное замечание стеснительного Амидиса отмахнулся:

– Заткнись, и без тебя ничего не слышно! А мальчик-то наш не прост – сразу заметно было! Видали, как на него министр вытаращился? Как вшивый на парикмахера! Старик, уж не сюда ли вы шли? Если так, то ты меня обманул: тут нет никакого золота. Я золото за милю чую – нет его здесь, точно! И не говори, что ты мне его не обещал: твои глаза обещали!

– Что там хоть говорят? – не выдержал Амидис.

– А ничего – шепчутся тихо. Не слышу. Малкус что-то про оружие говорит и армию, уговаривает нашего мальчонку согласиться не пойму на что. Пацан ему в ответ говорит про какое-то очень важное дело. Про кровь и колодцы что-то бормочет – не иначе сговариваются кого-то прирезать. И еще говорит, что никто не должен о чем-то знать – не пойму о чем. А Малкус ему возражает – все про какую-то государственную важность говорит. Но возражает тихонечко: не наглеет. Малец-то наш не прост! А вот про золотишко ни тот, ни другой ни слова – я начинаю беспокоиться!

Дверь, открывшись, стукнула омра по уху. Тот, отскочив в сторону, сделал вид, что собирает здесь ромашки и вообще ни при чем. Мальчик, не обратив на него внимания, сообщил:

– Сейчас нам дадут новую одежду, а потом господин Малкус любезно нам продемонстрирует свои военные новинки.

* * *

Встреча со странным мальчиком оказала на Малкуса заметное влияние. Министр избавился от простецкого костюма, вырядившись, будто генерал на похороны маршала. И на взъерошенного ссутулившегося воробья почти перестал походить: держался, будто ему кол в зад забили. Стоя перед зеленой стеной заброшенного храмового сада, он, скупо жестикулируя, пояснял:

– Наше оружие невозможно сравнивать с вооружением Коалиции. Главное, чего не хватает нашим пушкам и мушкетам, – дальнобойности. Нам очень трудно подобраться к противнику на дистанцию эффективного обстрела. Его скорострельные винтовки и пулеметы бьют почти так же далеко, как наши лучшие орудия. А про их артиллерию и говорить не хочется – снаряды прилетают из такой дали, что не слышно выстрелов. Причем снаряды попадают в цели, а наши мажут или недолетают. Как мы можем это исправить? Способов два: первый – надо увеличить дальность стрельбы нашего оружия; второй – научиться эффективно использовать то, что есть. По первому способу… Здесь мы ничего не исправим – мы не можем делать оружия Энжера. Даже в единичных экземплярах не можем его повторить. У нас попросту нет таких станков и нет знаний. Мы пытались получить чертежи машин Энжера с помощью шпионов, но в итоге поняли, что это не имеет смысла. Нужны не только чертежи, а полное знание о каждой детали – вплоть до того, из каких руд варили ее металл и как обрабатывали поверхность. Нужны мастера с заводов Энжера, обученные рабочие, рудознатцы. И нужны годы, чтобы скопировать все, что они у себя настроили. У нас нет времени, да и строить негде – мы потеряли нашу страну. Трофейного оружия слишком мало, чтобы использовать его всерьез, а тяжелого и вовсе нет – работоспособная артиллерия Коалиции в наши руки еще не попадала. Второй способ… Как нам эффективно использовать оружие, значительно уступающее вражескому по дальности, точности и скорострельности? Я вижу единственный путь – бить противника на минимальной дистанции. Но как к нему подобраться? Наши марширующие полки будут выкошены снарядами, даже не увидев врага. Подтащить к нему свои бронзовые пушки мы тоже не сможем – нам помешают. Вывод: надо приблизиться к противнику так, чтобы он не заметил опасности. Взгляните туда, – министр указал на развалины какого-то храмового сарая. – На вид простая хибара, брошенная жрецами полвека назад. А теперь!..

Малкус взмахнул рукой, подавая сигнал невидимому наблюдателю. Контуры сарая вдруг поплыли, в один миг он превратился в колышущееся облачко тумана, быстро рассеявшееся. На месте постройки стояло длинноствольное бронзовое орудие на колесном лафете – вокруг застыли солдаты расчета.

– Ну как вам это?

Вопрос был обращен, разумеется, к мальчику или, на крайний случай, к старику – мнение Амидиса, Ххота и тем более Тибби министра не сильно интересовало. Они попали на эту «экскурсию» прицепом к странному ученику, и подавать голос им не полагалось. Но тут уж омр не выдержал:

– Я тоже умею отводить глаза – это умеет делать немало народа, но армию из таких не набрать. Не так уж нас много. Да и толку в бою не очень – невидимкой можно только стоять: шевельнешься – заметят. И от пуль магия тоже не спасет.

Министра замечание простолюдина не огорчило, но ответил он все же с ноткой пренебрежения:

– Воин, среди этих артиллеристов нет ни одного, подобного тебе. Они не умеют отводить взгляды. Посмотри за их спины: видишь там низенького неприметного человечка в куртке цвета мышиной шкурки? Это маг – он сумел сделать невидимыми себя, восьмерых солдат и тяжелое орудие.

– Ну и что? – не унимался омр. – Знаю я эти магические штучки – надолго их не хватает. Сколько этот крючконосый сумеет отводить глаза?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию