На руинах Мальрока - читать онлайн книгу. Автор: Артем Каменистый cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На руинах Мальрока | Автор книги - Артем Каменистый

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Это хорошо, что твой отец не опоганился, – утешил Дирбз. – Раз перерожденные выбросили его тело, значит, он дрался как настоящий воин и пал от многих ран. Они не берут сильно изрубленных тел, ты же знаешь.

– Да, знаю, – чуть ли не плача согласилась девушка.

Понимая, что Альру надо побыстрее отвлечь от тягостных воспоминаний, я поспешил перевести ее мысли на продолжение:

– Ты добралась до деревни? Рассказала священнику о просьбе отца?

– Да. Добралась. И рассказала. Священник, узнав о словах отца, побледнел и ушел сразу. Его я тоже больше никогда не видела. Мы провели ночь в деревне, не понимая, что происходит. Мне, конечно, не спалось, и я видела, как в замке загорелась угловая башня – она пылала до самого утра. Никто почему-то не тушил пожара. А перед рассветом пришел Альрик. С ним были Шобо и Ниф – на их шеях болтались обрывки цепей. От страха камнелюды разорвали железо, а стеной их не удержать. Альрик сказал, что они помогли ему выбраться из замка. Он сказал, что Мальрок пал – его захватили перерожденные, вышедшие из донжона. Тех, кто сопротивлялся, они убивали; остальных загоняли в конюшню. Он говорил, что они громко смеялись при этом. Ему удалось спрятаться под лестницей. Там его и нашли камнелюды – у них хороший нюх. Шобо и Ниф продолжали бояться и вели себя странно – увидев меня, потащили за собой, в сторону холма. Я вырывалась, но они опять хватали меня за руки и скулили при этом жалобно. Я подумала, что они не зря себя так странно ведут, – предчувствиям этих верных сторожей следует верить. Сказала слугам и арендаторам, что надо уходить. Но никто не хотел меня слушать. Я начала кричать, угрожать им кинжалом, с которым никогда не расставалась. Меня поддержал Альрик, и мы сумели часть людей заставить пойти с нами. Едва отошли от деревни, как увидели, что со стороны замка скачут всадники. Их лошади двигались как-то странно, и камнелюды начали скулить еще сильнее. Мы решили спрятаться в саду – и правильно сделали: когда всадники ворвались в деревню, там раздались крики, и было видно, что кого-то бьют мечами. И смех доносился. Очень плохой смех. Не в радость такой. Когда всадники ушли из деревни, Альрик рискнул вернуться туда, но тут же прибежал обратно. Он был бледным и очень испуганным. Он сказал, что в деревне не осталось живых – всадники убили всех.

– Бежать надо было в холмы всем сразу. Эх… крестьяне лапотные, – вздохнул Арисат.

– Никто такого не ожидал, – заступилась за межгорцев Альра. – Мальрок – самый сильный замок в долине, ему ничто не страшно. Говорят, когда пало побережье, демы его несколько месяцев в осаде держали: обстреливали из катапульт; насыпи делали; таран к башне подтащили. Да только ничего у них не вышло, и пришлось им осаду снимать. Да и нелегко в ту пору спасаться в холмах: лето только началось – ни грибов, ни ягод, ни оружия охотничьего. Мы там несколько дней скрывались, ели траву разную, корешки лопухов и ловушками птиц мелких ловили. Было так страшно, что даже костров не разводили – приходилось все есть сырым. Иногда к нам приходили другие спасшиеся, иногда мы сами их находили, когда спускались вниз, для разведки. Нет, в долину не выходили, но с краю виноградников наблюдали за перерожденными. Сперва мы надеялись, что они уйдут, затем помощи ждали. Еще мы заметили, что камнелюды очень нервничают когда приближаются перерожденные, и теперь не боялись перепутать тварей с обычным человеком. Поэтому нас становилось все больше и больше – мы не разбегались, как остальные, поодиночке: наоборот, собирали людей вокруг себя. Однажды нашли раненого человека. Он был чужой, с другого берега озера пришел, на струге, с товарами, и умер вскоре, но успел рассказать плохое. Он говорил, что они не знали про падение Мальрока. Пришли мирно, к причалу, без оружия, и едва высадились, как на них напали. Его в драке столкнули в воду, потому и прожил дольше других: в суматохе сумел отплыть, а потом сил хватило добраться до леса.

– Получается, перерожденные захватили Мальрок и долину, но дальше не пошли? И никто не догадался предупредить дальние баронства? – уточнил Дирбз.

– Да, – подтвердила Альра. – Вначале все так и было. Все это из-за уединенности озерной долины. Мы поняли, что надо предупредить остальных. Надо, конечно, сразу было так сделать, но ведь мы не знали – думали, что такое повсюду происходит, вот и прятались в лесу. Долина Мальрока отделена от других владений Межгорья каменистыми холмами и дремучими лесами – в них никто не живет, вот и получилось, что соседи не знали о случившемся. Мы решили это исправить. Но не получилось у нас поднять остальных баронов. Куда бы мы ни приходили, нам нигде не верили. Чтобы Мальрок пал, переродился, и никто о таком не знал? Над нами смеялись даже. Потом, наверное, жалели о том неверии… Не до смеха им стало, когда перерожденным сделалось тесно в нашей маленькой долине… Рассветет уже вот-вот, а надо еще много рассказать. Давайте я буду не так подробно – зачем вам знать, что день за днем происходило?

– Хорошо, но только важного не пропускай, – согласился я.

Зрители недовольно заворчали – похоже, они готовы были хоть неделю слушать этот рассказ. Но Альра права – время не позволяет. История ее очень интересная, но с рассветом начнется новый трудовой день.

– Когда Тьма взялась за остальное Межгорье, люди, бросая все, побежали в Ортар. Я не знаю, кто предупредил солдат, но они перекрыли горловину. Всех, кто выходил, они поначалу не трогали, а пропускали к Шнире, но при этом сопровождали. А уже там убивали, загоняя в овраг. Даже не разбирались, замазан ты Тьмой или нет, – церковный суд в случае нашествия перерожденных требует не щадить никого: так было решено еще после падения побережья. Но простые люди ведь не знали о таком законе – что нам за дело до приказов церковников? Мы, как и все, отправились туда же. Шли лесами, тропами – там, где не было дороги конным. Боялись попасться перерожденным – их шайки носились повсюду, и если такой попадешься, то последнее, что услышишь, – нечеловеческий хохот. Аристократов они старались брать живыми и увозили к темному алтарю, а остальных обычно сразу убивали. Мертвецы ночью поднимались и начинали бродить. Недолго бродили – высыхают они быстро и силы теряют, но их было так много, что везде нам грозила опасность. По пути два раза нарывались, но, к счастью, на одиночных мертвецов – сумели справиться. Но одного из нас при этом ранили, и он умер. И старый Аван умер – не вынес лишений: ведь ходить приходилось много, а есть мало. Да и лето выдалось дождливым – простудился он. И ребенок одной из служанок простудился и кашлял сильно – на его кашель и приходили поднятые мертвецы. Он потом умер тоже. Но я думаю, что мать его от страха задушила, когда он заплакал опять в опасном месте. Она потом вела себя странно, будто умом тронулась. Да все мы тогда себя странно вели – было очень страшно и очень душа болела за родных и друзей. Отец… так и не знаю, что с ним… В горловине мы догнали большую группу предгорцев и людей, к ним прибившихся. Они тоже уходили в Ортар. Мы пошли дальше вместе с ними. Когда на выходе увидели солдат, то даже обрадовались – думали, что армия собирается очистить Межгорье. На нас смотрели странно, но поначалу ничего плохого не происходило. Нас расспросили и, узнав, что мы из Мальрока, привели к офицеру. А остальные под охраной пошли к Шнире. Они думали, что их к броду провожают: даже те, кто был знаком с церковным приказом, не верили, что до такого может дойти. Офицер нас допросил, и из его вопросов я поняла, что мы не первые, с кем он разговаривает. Он знал про то, что творится в Межгорье, даже лучше, чем мы. Говорил, что отряд солдат уже посылали туда на разведку, но за горловиной он наткнулся на перерожденных. Темных было трое, а солдат полсотни, но те, смеясь, легко убили всех, отпустив лишь одного – наверное, для забавы. Или не нужен им был – его в бою сильно искалечило. Офицер сказал, что это очень сильные перерожденные. Таких мало, но они очень опасны, и воевать с ними можно лишь очень высокой ценой – кровью придется заплатить большой. Уже потом мы узнали, что он прав был: здесь все зло шло от шайки небольшой. Почти вся она состояла из баронов, их жен и наследников. Бывших, конечно: переродились они. Темные почему-то любили брать себе тела аристократов. Не знаю почему. Были еще и другие, много других, но они не так сильны, гораздо глупее, и верхом никогда не ездили. А эти, хоть и переродились, но лошадей заставляли себе подчиняться. Лошади, правда, долго у них не жили: несколько дней езды – и падали. Вся долина до сих пор смердит от их туш – много коней здесь осталось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию