Время одиночек - читать онлайн книгу. Автор: Артем Каменистый cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время одиночек | Автор книги - Артем Каменистый

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Я их ношу, потому что в приюте от многих дверей потеряны ключи, вот и пользуюсь ими. Сами видите – я ничего у вас не украл.

Сеул было раскрыл рот, намереваясь выбить почву из-под оправданий задержанного, но осекся. Смутное беспокойство, охватившее его при словах «приют «Семь дев», вдруг реализовалось яркой вспышкой прозрения.

– Приют, говоришь? Дербитто, помните дело пропавшей Ригидис Чаны?

– Смутно.

– А я вот не забыл – пропавшая была воспитанницей этого самого приюта.

Говоря это, Сеул краем глаза внимательно следил за задержанным. Тот, как ни старался не подать виду, все равно выдал себя невольным напряжением лицевых мышц и сжатием кулаков. В этот миг дознаватель ощутил то, из-за чего любил свою работу: триумф ищейки, взявшей след. Он понял: самое странное в его жизни дело, что называется, «пошло». Они наконец выбрались из глухого тупика на правильную дорогу. Неизвестно еще, куда дорога эта заведет, но вот топтаться на месте в ближайшее время им не придется.

Дербитто, очевидно, тоже не упустил из виду реакцию задержанного и неожиданно для Сеула выдал:

– А ведь я начинаю вспоминать… Приют «Семь дев» во многих делах мелькал… Странно, что мы до этого не обратили на него внимания… Давно надо было устроить облаву на это подозрительное заведение!

Сеул готов был поставить телегу с золотом против ложки навоза на то, что Дербитто самым наглым образом врет и ничего подобного в делах не находил (да он и не искал, если откровенно). Но, судя по бурной реакции Ариокиса, попал он в точку.

– Так, Пулио, сними его со стула – в углу пусть пока посидит. Дербитто, спуститесь к своим стражникам, прикажите им готовиться. Сейчас наведаемся в этот приют.

– А этого с кем оставим? – буркнул Пулио.

– Бигль за ним присмотрит.

– Бигль?! – Скептицизм Пулио был безграничен.

– Да, Бигль! Уж со связанным он как-нибудь должен управиться! И вообще, беги давай к площади: там в чайной вечно околачивается уличный надзиратель Рикси – скажи ему, чтобы срочно шел сюда, поговорить надо. Этот служака знает всех и вся – наверняка и про приют что-нибудь поведает.

* * *

Уже в сумерках шестерка столичных «гостей» выдвинулась из гостиницы в направлении рыночной площади – Сеул, Дербитто, Пулио и тройка опытных стражников, прихваченных из столицы. Все мужчины надели широкополые плащи. Вовсе не из-за погоды – под ними удобно прятать оружие. Не хотелось пугать прохожих: те ведь могут и городскую стражу позвать. Не стоит тратить время на разбирательства.

На ходу Сеул коротко поведал спутникам выжимки из своего разговора с уличным надзирателем Рикси:

– Приют этот стоит здесь еще с тех времен, когда Южная Нурия была освобождена от хабрийцев войсками Империи. Очень старое и достойное заведение. И весьма оригинальное – приютом сложно назвать, больше на школу похоже. В него принимают лишь девочек, причем простолюдинок берут редко и неохотно. В основном там сироты из обедневших мелких дворян и зажиточного мещанства. Репутация у заведения очень хорошая, и отбоя от сироток нет. Хотя, думаю, дело здесь вовсе не в репутации – родственники детей просто удачно пристраивают туда своих подопечных.

– Почему вы говорите «удачно»? – уточнил Дербитто.

– Я сейчас поясню. В приюте девочкам дают неплохое образование: учат вести хозяйство, музицировать, танцевать, соблюдать правила этикета, вести себя воспитанно, даже вроде бы вбивают в голову, как быть мужу хорошей женой. В общем, делают из них завидных барышень. В итоге их выдают замуж, и родственникам не надо уже заботиться об их судьбе.

– Да кому нужны эти бесприданницы? – удивился Дербитто.

– Я тоже этому удивился. Но, оказывается, берут с удовольствием. У некоторых кое-какое приданое от родителей осталось, другим немного выделяют от пожертвований, получаемых приютом. А многих разбирают вообще без приданого – Рикси говорил, что страшненьких в приюте не держат, плюс отличное воспитание. Немало мужчин с удовольствием берут в жены таких красавиц и без приданого – у воспитанниц приюта хорошая репутация. В общем, я так понял, этот приют «Семь дев» сумел создать себе хорошее имя. Его воспитанницы – будто товар, причем товар не широкодоступный: прежде чем выдать воспитанницу замуж, хозяева приюта придирчиво изучают женихов. Многим отказывают без объяснения причин. Получить оттуда невесту – определенная честь, так что немало мужчин на это клюет.

– Ясно. Что нас там может ожидать?

– Приют охраняется собственной стражей. Но, судя по тому сморчку, которого задержал Пулио, ничего серьезного эта стража не представляет. Их там максимум человек пять – думаю, справимся без труда. Никаких криминальных деяний за приютом пока что не числилось – очевидно, хорошо скрывались. Время от времени туда пытаются проникнуть молодые люди в поисках романтических приключений – вот на этот случай там и держат свою стражу.

– Не так уж хорошо они скрывали свои дела, раз в префектуре узнали о пропаже воспитанницы. Это с их стороны большая ошибка.

– Пропала не воспитанница. Точнее, пропала бывшая воспитанница. Ее уже отправили к семье жениха, на свадьбу. Но до места она не добралась: пропала по дороге, когда возничий поил лошадь. Отошла в лесок и не вернулась. В приюте решили, что она просто сбежала, не желая идти замуж. Но жених считал иначе – он имел со своей будущей женой длинный разговор в приюте, в ходе которого между ними возникла обоюдная симпатия. Так что бежать, по его словам, ей не было никакого резона. Как раз он и поднял бучу, заставив завести дело, если бы не он, даже пальцем бы никто не пошевелил. Дело это, кстати, при мне опять забрали к дознавателям – этот огорченный жених до сих пор не угомонился, чего-то пытается добиться.

Шестерка мужчин добралась до перекрестка, здесь из-за угла к ним шагнул рослый городской стражник в кожаной кирасе и плоском шлеме. Пристукнув по мостовой рукоятью алебарды, он уточнил:

– Я – десятник Викис. Кто из вас господин Сеул?

– Я.

– Надзиратель Рикси пришел к нам в башню и сказал, что вам нужна помощь. Нам приказано оказывать вам содействие, но, к сожалению, никого, кроме меня, он там не застал. Мои ребята на улице, я просто не успел бы никого собрать – вот и пришлось самому идти.

– Все нормально – хватит. С вами нас точно не примут за бандитов.

– Хорошо. Какие приказы?

– Вы знаете, где находится приют «Семь дев»?

– Разумеется. Он сразу за южными воротами. Там, кстати, в караулке дежурят ребята из стражи префекта, можно и от них парочку захватить, ну или хотя бы одного. Правда, толку от них маловато – пост легкий, для формальности стоят. Туда самых никчемных стражей посылают.

– Такие нам не нужны – обойдемся. Ведите нас к приюту, Викис.

– А что там делать будем?

– Ворвемся внутрь и всех там задержим. А после обыск устроим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию