Закон сильного - читать онлайн книгу. Автор: Ярослав Денисенко cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон сильного | Автор книги - Ярослав Денисенко

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Движение, которым химера извлекла из ножен меч, я едва успел отследить…

Глава 8

Химера рванула в атаку со скоростью настоящей змеи. Я едва ушел из-под лихого рубящего размаха, хлестнув ее цепью по запястью. Шипастый шар скользнул по чешуе, не оставив даже царапин. Кометы! А дело-то осложняется.

Противница развернулась, устремляясь в новый заход. Мне удавалось лишь уворачиваться от стремительно мелькающего клинка. Я даже не совсем понимал как. Чешуя хранила свою обладательницу лучше любой брони. Возможно, оружие потяжелее могло пробить этот панцирь – моей цепи для того требовался больший размах, а лучше раскрутка. Но как раз этого химера мне не позволяла, умело храня от ударов незащищенные живот и грудь. Она вела и направляла бой по собственному усмотрению, а я не мог вырваться из этой порочной колеи. Противница могла убить меня уже с десяток раз, но не делала этого. Просто потому, что происходящее доставляло ей удовольствие. Вот я выскользнул из-под удара – так хотела она, не я. А от этого не уйти. Только падать, вжимаясь в холодный мрамор тяжелого вазона. Чирк! Клинок шваркнул по камню в ладони от моего уха. Зеленым листопадом на лицо посыпались срезанные ветки. Кометы! Химера стояла в трех шагах, не предпринимая ничего, все с той же кривой ухмылкой. Знакомое прерывистое шипение сорвалось с губ. Уж не смех ли это? Она была сильнее и прекрасно знала это. Архимагистр Дайне создал совершенного бойца. А я знал другое: убивать надо сразу. Позеры живут не дольше болтунов.

Сеть вылетела с боковой дорожки, из-за густого сплетения листьев и ветвей. Чего Палиар и правда не умел, так это действовать быстро. Но для упивающейся собственной непобедимостью твари хватило и того. Отскочить она успела, лишь потому сеть не накрыла ее целиком, только спутала ноги и локоть левой руки. Контур был управляемым – на достигнутом он не остановился, упрямо пытаясь ползти дальше, поднимаясь вверх по телу жертвы. Полыхнула фиолетовым светом тонкая плетенка на клинке, которую я принял было за украшающую насечку. Злобно шипя, химера наугад шарила лезвием у собственных ног, пытаясь нащупать невидимые путы. Подцепленные нити липли к фиолетовой плетенке и начинали медленно рассеиваться. Я бросился к обездвиженной противнице и, ухватив цепь обеими руками, накинул ей на шею. Звякнул по полу артефактный меч. Когтистые пальцы протиснулись под удавку, не позволяя мне довершить начатое. Кометы, силищи этой твари не занимать!

– Плетенку укрепляй! – крикнул я Палиару. – Она распадается! И меч убери! Это артефакт!

Чародей хлопал глазами на удивление недолго. Через несколько мгновений он уже был рядом, нащупывая и восстанавливая разрушенные нити сети. Химера отчаянно дергалась в попытке его оттолкнуть. Я пихнул ее вперед, и полузадушенная тварь, хрипя, повалилась на колени. Усилиями Палиара разрушение плетенки остановилось. Целая ее часть продолжала успешно ползти, оплетая химеру прочными магическими путами. Трепыхалась противница изо всех сил, но с каждым мгновением это удавалось ей все хуже и хуже. Лишь рука, подсунутая под цепь, не давала мне удавить тварь окончательно.

Внезапно яркая вспышка озарила все вокруг. Сквозь прозрачный потолок оранжереи я прекрасно видел, как полыхнули, а затем задрожали неровным светом плетенки одного из уцелевших слоев внешней охранки. А прямо над ними поднимался вверх, перекрывая сиянием звезды, новый контур. Плотная изумрудно-зеленая сеть. Кометы, это что еще за дрянь? В жизни такого не видел.

Неизвестная плетенка замерла в высшей точке купола. Ее контуры дрогнули, расплылись и…

– Именем Ниранской Академии магии! – прогремел голос, дрожащим эхом прокатывающийся по телу. Казалось, он звучал со всех сторон разом. – Необученный маг, проникший в особняк архимагистра Дайне! Сдайся добровольно, и Совет Академии учтет это при решении твоей судьбы!

Кометы! Кометы, кометы и звезды падучие!

Я встретился взглядом с Палиаром. Зеленые глаза чародея были полны паники.

– Пощ-щадите, – прошипела химера, которой я в растерянности позволил вдохнуть больше положенного. – У меня ес-сть что предлош-ш-шить.

Падучие звезды, эта тварь еще и разговаривает?

Отпуская цепь, я, в сущности, ничего не терял. Свободной от магических пут у химеры оставалась лишь голова да правая рука. Меч Палиар старательно отбросил за ряд кадок с цветами, и подобрать оружие владелица не могла при всем желании.

– Ты правда дикий маг? – поинтересовалась химера, растирая ладонью пострадавшее от цепи горло, и вытаращилась на меня своими желтыми глазищами. Затем перевела взгляд на Палиара: – А ты его сообщник, готовый пойти вразрез с законами Академии?

Членораздельная речь с трудом давалась существу с раздвоенным длинным языком и треугольными зубами, но приноровившись к потоку шипения и свиста, вырывающегося из нечеловеческой глотки, тварь можно было понимать вполне сносно.

Получив положительный ответ, химера сощурилась.

– Первокурсник. Печатей посвящения нет, – с сожалением заявила она и прошипела с нажимом: – Назови полное имя, факультет, группу, имя адепта, принимавшего вступительный экзамен!

Запинаясь на каждом слове, включая собственное имя, Палиар выдавил из себя требуемое. Нарекания у химеры вызвала лишь фамилия.

– Странно, – сказала тварь. – Не припомню такого рода.

Чародей густо покраснел, утыкаясь взглядом в пол.

– Я всего лишь второй по прямой линии. Отец… из случайников. – Было заметно, как трудно далось парню это заявление. – По матери я Алурне.

– Сойдет, – кивнула химера и продолжила расспросы: – Теоретик, значит? А какой формы фонтан во дворе вашего факультета?

– Какой фонтан? – удивился Палиар. – Там клумба. Прямоугольная. С розами.

– В чем состоит вечный спор между бытовиками и теоретиками?

– К какому из зданий факультетов стоит ближе статуя Арината Изначального.

Еще несколько вопросов того же плана превратили прищур химеры из подозрительного в удовлетворенный.

– Я верю, что ты студент Академии, – кивнула она Палиару. – А теперь скажите, что вы искали в доме архимагистра. Ну а заодно, что искали те дураки, от которых второй день нет отбоя.

– Может, это ты лучше скажешь, что хотела нам предложить? – перебил ее я.

– Может, и скажу, – с острозубой улыбкой прошипела тварь. – Будем спорить, кто упрямее? Времени у вас мало. Ринтер Ал-Малир – чародей серьезный. Я уже слышу, как его ребята вскрывают внешнюю защиту. Попробуйте убедить меня в том, что вам стоит помочь.

– Меня тоже в Стрелке не за шутки уважали, – скривился я, поигрывая цепью. – И я уже слышу, как хрустят твои позвонки. Попробуй убедить меня в том, что время на болтовню с тобой убито не зря. И покороче. Десять слов – и я ломаю тебе шею.

– Да ты настоящий головорез, – фыркнула химера.

– Главарь банды, – подтвердил я, демонстрируя кулак с четырьмя согнутыми пальцами. – Шесть слов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию