Закон сильного - читать онлайн книгу. Автор: Ярослав Денисенко cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон сильного | Автор книги - Ярослав Денисенко

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Первая представляла собой длинную отметину на сером мраморе возле развилки, уходящей вправо. Второй был труп хиконта, распростертый на полу в луже вязкой темной крови. Кто-то размахнул тварь на две половины, вместе с плетенками и броней. И это был точно не я.

Любой мальчишка в Стрелке когда-нибудь лазил по катакомбам. Но моей страстью подземелья не были никогда. Как-то раз нам с Подсолнухом пришлось хорошенько побродить в путаном сплетении коридоров после того, как удирали, не разбирая дороги, от десятка парней сильнее и старше. Тогда известное правило, сворачивать в одну сторону, помогло найти дорогу наверх. Здесь тот же способ вывел меня на замкнутый круг.

Устало прислонившись к стене, я взглянул на последние два кольца. Скажем прямо – негусто. Учитывая неизвестного нового врага, так совсем ничего. Раз уж я вернулся к началу, стоит пополнить запас.

Я почти добрался до зала, когда без шума, без малейшего колебания воздуха на глаза сзади опустились две ладони.

– Ссюрприсс! – просвистел на ухо голос, который я желал бы в жизни не слышать. – Угадай кто!

– Труп, – процедил я, стискивая зубы от бешенства. – Будущий. Еще раз зайдешь сзади – убью.

Падучие звезды, за что?! Не успел отделаться от урода, сдвинутого на власти, как появилась сумасшедшая, получающая удовольствие от кромсания противников в гуляш. Вот уж кого не хватало для полного счастья, так это магистра Илиро!

Химера отступила на шаг, обиженно морща носик. На какой-то миг лицо ее стало почти хорошеньким – если бы не огромные нечеловеческие глаза и размазанные потеки черной хиконтовой крови. Кометы, ведь и правда красивая женщина… Была.

Даже покончив с жизнью подстилки Дайне, она не подумала вернуться к нормальной человеческой привычке носить одежду. Единственным изменением по сравнению с предыдущим обликом был тяжелый узел волос на затылке, из которого колючками топорщились предметы, меньше всего напоминающие шпильки. Среди прочего я опознал длинный стилет в ножнах и набор разнообразных отмычек. На поясе химеры красовалась сумка, а на шее беспорядочным пучком мешались цепочки и подвески, от одного вида которых у меня начинало рябить в глазах на все цвета. Артефакты. И явно непростые.

– Ты что же – не рад меня видеть, главарь? – протянула химера, насупившись. – А я думала, ты рисовал эти черточки, чтобы тебя было легче найти! Неужели совсем по мне не скучал?

Соблазнительно изогнувшись, она облизнула губы раздвоенным языком. И как прежде, ничего, кроме омерзения, чешуйчатое тело у меня не вызвало. А перемазанное до самых пят в чужой крови – так и вдвойне. От недвусмысленного жеста меня передернуло. Химера расхохоталась – похоже, именно этого и ждала.

Сообразив, что попался на простейший трюк, я почувствовал, как мучительно краснею… Нет уж, к звездам падучим такие штуки! Холодок шевельнувшегося внутри дара – и щеки мои вернули обычный оттенок.

– Какого ящеролюда ты тут делаешь? – холодно осведомился я.

Тварь пожала плечами:

– Я же сказала, тебя ищу. Вот, услышала, что попал в беду, – дай, думаю, помогу. Между прочим, не так это и просто было, добраться сюда. Лабиринты, ловушки. Сушеные недоумки из-за каждого угла. И вот она – благодарность? Кстати… Красивые браслеты, главарь!

«А она и правда готовилась к серьезному походу», – понял я, разглядывая связку цепочек на шее химеры. Готов поспорить на что угодно: знающий вор или охотник за древностями убились бы и за половину болтающихся там артефактов. Интересно, что заставило Илиро расстаться с любимым мечом, заменив его другим? Тоже артефактным, но прямым, более легким – и, кажется, не слишком-то отвечающим ее предпочтениям?

– Ты мне зубы-то не заговаривай, – пригрозил я. – Помню, как ты пела про магов других школ. Или в твоей собственной крысы начали в зверинце дохнуть рядом с новой соседкой?

Меч вспорол воздух в волоске от моего уха – уйти из-под удара я успел каким-то чудом. Второй замах с трудом удержал магический щит на правой руке, после чего распался без следа. Третий увела в сторону сама Илиро. Меч полоснул по мрамору, высекая целый ворох ярких искр.

– Ты весьма сообразителен, главарь, – прошипела она, тяжело дыша. – А это ящеролюдово тело совсем не умеет контролировать эмоции. Особенно злость. Так что в следующий раз придержи при себе догадки. Если не хочешь, чтобы чья-то слишком умная башка скакала по полу.

Похоже, химера была совсем не в восторге от неуправляемой ярости, выдавшей с головой все, о чем сама тварь предпочла бы промолчать. Вот я и знаю по крайней мере одну ее слабую сторону, на которой можно играть. Взбешенная Илиро себя не контролирует и вполне способна сболтнуть лишнее. Хотя пережить вспышки ее гнева – задача не из легких. Продолжу давить – она точно озвереет и покромсает на куски. Прекращу – соскользнет с крючка.

Рискну. Женщина, согласная служить подстилкой и сторожевым псом человеку, превратившему ее в чудовище, слишком любит жизнь, чтобы разменять на глупую гордость.

Я заглянул в нечеловеческие глаза с расширенными в полумраке зрачками и спросил:

– Так, значит, я прав? Твоя драгоценная Академия решила запихнуть тебя в клетку и теперь вам с ней не по пути?

Химера глядела не отрываясь. Ее глаза мерцали, как пламя, то становясь оранжевыми от приливающей крови, то вновь бледнея до желтого, – пока не пожелтели окончательно.

– Не думай, что положение мое столь уж беспомощно, – просвистела тварь отворачиваясь. – Я не нужна Ал-Малиру, это правда. Но наш Хиконт совсем не такой непобедимый, как полагает. Как знать, вдруг его преемники думают совсем иначе?

Но слова уже ничего не значили. Только что магистр Илиро доказала: я нужен ей позарез.

– Ты не доживешь до появления преемников, – заявил я прямо. – Еще несколько дней, и ты начнешь разваливаться на куски. В общем… Готов выслушать твои предложения. Что я получу в обмен на помощь тебе?

– Не спеши, главарь, – прошелестела тварь, щеря остроконечные зубы. – Тем более что я гляжу, никакой ты больше не главарь. Ненадолго же хватило твоих разговоров о независимости и свободе… Красивая мантия!

– Могу подарить, – огрызнулся я. – Только открой эти браслеты, и она твоя.

– Я не буду говорить с тобой, – заупрямилась химера. – Я буду говорить лишь с тем, кто принимает решения. Твоим новым учителем. Полагаю, у него имеются проблемы, в которых я способна помочь.

Все-таки стукнутые они, эти маги. Что ринские, что ниранские. Сдается мне, день смерти наставника – не великое горе для этих ядовитых тварей, а великое счастье и облегчение от возможности жить дальше собственным умом.

– Ты имеешь в виду урода, что нацепил на меня красивую мантию и кандалы? – уточнил я для ясности. – О да, у него огромные проблемы. Он недавно сдох. Можешь поискать его в очереди перерождения.

Вместо ответа химера забористо выругалась.

– Итак, мы вернулись, откуда начали, – напомнил я. – Что мне будет в обмен на помощь тебе?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию