Пепелище славы - читать онлайн книгу. Автор: Ярослав Денисенко cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пепелище славы | Автор книги - Ярослав Денисенко

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

- Я думал, ты больше не придешь, - признался он. - Мне жаль, что этот Белондар оказался бесчувственным скотом.

Нириэль удивленно взглянула на орка, словно заметила что-то новое и странное, и вдруг - впервые за их недолгое знакомство - улыбнулась.

- Знаешь, - сказала она, - это первые искренние слова, которые я услышала за вечер. Я знаю, многие подумали то же самое. Но никто не решился сказать вслух… Жаль он не слышал!

- Обязательно повторю при случае, - радостно заверил Шенгар.

- Скажи… - помедлила эльфийка, прежде чем задать гнетущий вопрос. - Алангор действительно так плох?

- Увы. Он ничего не видит, и почти не чувствует ног. Хорошо, если он отыскал мех с водой. Если же нет…

Слезы навернулись эльфийке на глаза. Она в достаточной мере владела собой, чтобы не расплакаться в присутствии чужака, но горе забрало у нее слишком много сил, и полностью спрятать чувства лучница не могла.

- Я почти потеряла надежду на то, что он жив, - прошептала она. - И вот, когда я это знаю наверняка…

Шенгар почувствовал, как руки сами сжимаются в кулаки. Когти болезненно впились в ладони. Наконец, тяжкое решение было принято.

- Нириэль, - окликнул он мягко, как только мог, и обнаружил, что в хриплой орочьей глотке это прекрасное имя звучит оскорбительно грубо. - Скажи, что для тебя значит Алангор?

- Больше, чем собственная жизнь.

- Тогда… Я расскажу тебе, как добраться до пещеры, но ты должна мне кое-что обещать.

Глаза эльфийки расширились. В них промелькнуло изумление, недоверие, радость… Потом она, видимо, представила, каких ужасных клятв может потребовать орк, и лицо ее вновь сделалось печальным. Несколько мгновений она колебалась, а затем сказала тихо:

- Если обещания касаются лично меня… Я согласна на все.

Шенгар коротко кивнул. На языке у него вертелся совершенно иной список, и только врожденное чувство чести не позволяло так поступить. И все же, ему мучительно хотелось озвучить его, хотя бы в качестве шутки. С трудом Шенгар переборол искушение.

- Во-первых, обещай, что не пойдешь одна. Скажи, есть здесь кто-то, на кого ты можешь положиться?

Нириэль глубоко задумалась.

- Может быть, Ривендор… Тот, с кем я приходила в первый раз.

- А, этот. Красавец с подбитым глазом! - Шенгар неодобрительно поморщился. - Что-то не производит он впечатления надежного.

- Когда он один, с ним можно иметь дело, - вздохнула лучница. - Но стоит появиться другим, и Ривендор сразу начинает на них оглядываться.

- Ясно. Ну, если других вариантов нет, сойдет и он. Второе условие - вы отправляетесь прямо сейчас, чтобы быть у пещеры при дневном свете. Только при дневном, понятно?

- Да, - проговорила Нириэль, слегка озадаченно.

- В-третьих, не заходи в пещеру первой. Ни в коем случае. Пусть это сделает… как его там… Короче, твой спутник, и подаст сигнал, что внутри безопасно. Если сигнала не будет, или он не вернется, или ты почувствуешь что-нибудь подозрительное, немедленно отправляйся назад. Так быстро, как только можешь.

- Но…

- Без всяких "но". Если это произойдет, Алангору ты уже не поможешь, и этому с фингалом тоже. Поверь мне на слово.

- Я… Даже не знаю, что сказать, - призналась эльфийка. - Все это слишком странно. По правде, я ждала чего-то другого.

- Есть еще одно условие. С Алангором или без… Не возвращайся в лагерь. Просто убирайся из этих гор, как можно скорее. И не рассказывай никому о том, что здесь произошло.

- Но как… Как я объясню это другим?

- Придумывай что угодно, но чтобы завтра вечером ты уже была на пути к дому. Потому что я не скажу, где Алангор, пока ты не дашь клятвы выполнить все условия.

Нириэль опустила глаза.

- Хорошо, - сказала она после недолгой паузы. - Если это единственный шанс… Я сделаю все, как ты сказал. Клянусь именем Светлого Творца.

Шенгар постарался ничем не выдать радости по поводу ее согласия. Вспоминая как можно больше деталей, охотник рассказал дорогу к пещере от места, где наткнулся на эльфов, и заставил Нириэль повторить во всех подробностях. По правде, некоторые мелочи вполне можно было пропустить, но Шенгару хотелось подольше побыть рядом с эльфийкой - хотя бы на те мгновения, которые давало удлинение рассказа.

И все же, как ни старался охотник отдалить время расставания, этот момент настал. Легкой тенью эльфийка исчезла в темноте, и даже зоркие орочьи глаза не могли разглядеть ее стройную фигуру.

С глубоким вздохом Шенгар растянулся на неудобном каменном ложе. "Расскажу кому, что отморозил такое, точно не поверят, - подумал он. - А, и ладно. Не буду рассказывать".

В конце концов, сделанного не исправишь. Единственное, что остается ему сейчас - заботиться о собственном скорейшем выздоровлении. Несмотря на заметные сдвиги, самочувствие оставляло желать лучшего. С этими мыслями он закрыл глаза и мгновенно провалился в глубокий сон.


Разбудило его чье-то натужное сопение. Сколько времени прошло с момента, как он уснул?

У Шенгара было чувство, что не очень много. Неприятные ощущения в раненом легком, растревоженном долгим разговором, еще не утихли. Вдобавок, его колотил изрядный озноб, какой редко приключался с утра. Теперь уже вряд ли получится быстро уснуть…

Рассерженный, Шенгар приоткрыл глаза.

Первое, что он увидел, оказалась Нириэль, воюющая с огромным валуном из тех, что подпирали решетку. С охотника мигом слетели остатки сна.

- Ты с ума сошла! - вскричал он. - Ты должна была сразу скакать к пещере!

Зловредная рана тотчас отреагировала на резкое движение и угостила его очередной порцией кровавой пены. Пока Шенгар кашлял и плевался, эльфийке удалось справиться с камнем и откатить его в сторону.

- Жизнь не меняют на дурацкие обещания, - пропыхтела лучница, налегая на соседний валун. Он оказался тяжелее и больше. В конце концов, эльфийке пришлось упереться спиной в соседнюю скалу и отпихнуть упрямый булыжник ногами.

"Похоже, ее не остановить", - мрачно подумал Шенгар, молча наблюдая, как тает груда камней, отделяющая его от свободы.

Скоро эльфийка сияла в его ночном зрении, как яркий факел. Ее дыхание сделалось не менее тяжелым и шумным, чем у раненого орка, а одежда потемнела от пота.

Шенгар прикинул на глаз оставшиеся глыбы и поднялся на ноги. Это оказалось более трудным, чем он себе представлял. Ему даже пришлось ухватиться за прутья, чтобы не упасть.

Наконец, голова немного перестала кружиться.

- Отойди, - велел он Нириэль и навалился на решетку. Несмотря на упадок сил, вес молодого северного орка оставался немалым, и преграда начала помаленьку поддаваться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению