Желание и честь - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Райс cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желание и честь | Автор книги - Патриция Райс

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Она догадалась, что маркиз постоянно что-нибудь продает, чтобы не умереть с голоду. Ей не понравилась эта мысль. Какому пороку он предается? Игра? Женщины? Просто пренебрежение долгом или неумение вести дела? Единственное, что утешало ее, – это плачевное состояние имения, до которого его не смог бы довести один человек даже за всю свою жизнь.

Ей не удалось обнаружить других семейных хроник или интересных книг. Она нашла только один роман, да и тот был напечатан в конце 1700 года. Очевидно, Эффингемы не увлекались художественной литературой.

Разочарованная, она попыталась найти панель, скрывавшую потайной ход в кабинет. Если бы она проникла туда в дневное время, ей наверняка удалось бы узнать что-нибудь, что могло бы им помочь. Человек, оказавшийся в таком отчаянном положении, как маркиз, вполне способен совершить похищение. Но разве похитители ведут записи своих гнусных дел? Если Бланш действительно здесь в безопасности, то, пожалуй, не стоит увозить ее. Но она пока не была в этом уверена.

Устав от невеселых мыслей и бесплодных поисков, Диллиан вернулась наверх к своим обычным занятиям. Бланш подолгу спала, и ей не хотелось нарушать покой подруги. Но этот чертов монстр почти никогда не спал! Ее позабавили его попытки изгнать мышей из стен, но все же незачем постоянно раздражать беднягу. Он хоть и казался грозным, но заботился о Бланш. За это она перед ним в долгу.

Она все еще не знала, что за тайна кроется в этих развалинах, почему люди из деревни отказываются сюда приходить. Диллиан насчитала всего четверых слуг. Теперь она поняла, почему владелец имения обитает лишь в нескольких комнатах нижнего этажа и не пользуется просторными, удобными комнатами наверху. Но у Диллиан было много свободного времени, и ее деятельная натура не позволяла ей сидеть сложа руки. И она начала осуществлять задуманное.

– Уверяю вас, милорд, я сама слышала! Снова появилась Леди. Мы все очень напуганы. Не могли бы вы поговорить с ней? Как вы думаете, о чем она нас предупреждает?

С трудом, открыв глаза, Гэвин пригладил взъерошенные волосы. Черт возьми, еще хорошо, что он спал полуодетый, а то Матильда перепугалась бы до смерти. Может быть, ему стоит завести ночные рубашки, и тогда он будет бродить по ночам как привидение? Несколько встреч с ним, и люди не будут выходить из своих комнат, пока их об этом не попросят.

– Развелось много мышей, вот что я думаю, – проворчал он, чтобы успокоить кухарку. – Если не будете кормить этого несчастного кота, то он отработает свое содержание. Но я все-таки пойду, посмотрю. А вы ступайте в свою комнату.

– Мыши! Я не потерплю этой гадости в доме, где живу, милорд, и не буду оставлять еду там, куда они могут добраться.

Гэвин ушел от Матильды, которая продолжала трясти седой голрвой и что-то возмущенно бормотать. Шагая через две ступеньки, он поднялся по лестнице. Он подозревал, что «мыши» были двуногими. Он не хотел сомневаться в невиновности Бланш. Возможно, вернулся Майкл. Это было вероятнее всего. Ни наверху, ни внизу, в холле, он ничего не заметил, но коридоры тянулись бесконечно, и в них было столько дверей, за которыми можно спрятаться, что осмотреть их все за одну ночь просто невозможно. Бесшумно ступая, он направился в восточное крыло, ведущее к комнате Бланш. Она крепко спала. Он помешал угли в камине, но она не проснулась.

Он снова вышел в коридор и затаился, стараясь услышать то, что слышали слуги. Будучи военным, он знал, как выслеживать врага, но в армии их не учили охотиться за привидениями.

Гэвин, постояв на одном месте и неизвестно к чему прислушиваясь, в конце концов, обругал себя идиотом и направился в жилую часть дома. Скрипнула половица, и он повернулся, стараясь определить, откуда шел этот звук. В домах, подобных этому, всегда скрипели половицы, но Гэвину стало страшно. Если поджигатель хотел погубить Бланш Персиваль, то он мог пробраться и сюда. Хоть его дом и представлял собой руины, но это было все, чем он владел, и он не хотел лишиться последнего.

Черная лестница была удобным местом для того, кто хотел бы спрятаться в доме, и, взяв свечу, он направился туда. Снова скрипнула половица, и он пошел быстрее.

Ему показалось, что он слышит за спиной осторожные шаги. Гэвин остановился и поднял свечу. Проклиная темноту и свое решение ничего не менять в замке, он осмотрел коридор и в углу обнаружил умывавшегося кота. Выругавшись, маркиз пошел дальше.

Черная лестница, ведущая на третий этаж, была темной и узкой, и ступени громко скрипели у него под ногами. Никакой поджигатель, если он только в своем уме, не стал бы тут прятаться. Гэвин вернулся обратно.

Внизу на лестничной площадке блеснул подозрительный свет. Гэвин заспешил и, ступив на прогнившую ступеньку, чуть не свалился и не сломал себе шею.

Он мог поклясться, что услышал, как привидение испуганно воскликнуло: «Осторожно!»

Диллиан сидела, скрестив ноги, поглаживала кота и слушала, как за стеной носится монстр – в поисках не то крыс, не то привидений. Три ночи подряд она нарушала его чуткий сон и сейчас была уверена, что он задушит ее, если поймает.

Но эта мысль не слишком ее пугала. До сих пор ей жилось довольно скучно. И теперь она с огромным удовольствием изображала привидение в Эринмидских Руинах, пытаясь перехитрить эффингемского монстра.

Она слышала, как он крадется по коридору, разыскивая ее убежише. Она приготовила ему сюрприз в большой спальне и надеялась, что он его оценит.

Гэвин выругался – в свете фонаря он увидел красную полураспустившуюся розу в хрустальной вазе, стоявшей на столике у кровати в его спальне. Он осветил все темные углы, но никого не обнаружил. Однако он заметил, что пыль вытерта, мебель блестит, на постели свежее белье, а полусгнившие шторы сорваны с окон. Впервые эта спальня, казалась небесным приютом, а не крысиной норой.

– Почему именно роза? – раздраженно воскликнул он, обращаясь к стенам.

Ему показалось, что он услышал смех, но его воображение уже так разыгралось, что он не удивился бы, даже увидев целый легион парящих в воздухе дам, облаченных в саваны.

И все же Гэвин отказывался верить в призраки. Распахнув дверь потайного хода, он вошел в узкий темный проход и сразу споткнулся о кучу старых истлевших штор. Недавно приобретенный им кот мурлыча потерся о его ноги.

На этот раз Гэвин даже не выругался. Он сумел удержать свечу и посмотрел на кипу ветхого бархата. Это не было делом рук привидения. Может быть, вернулся Майкл, но по какой-то причине скрывается?

Это предположение он отверг сразу же. Майкл не стал бы вытирать пыль и полировать мебель. И если бы стащил шторы, то из меркантильных, а не из эстетических соображений. Это могла бы сделать только Бланш.

Но каждый раз, когда он заходил в ее комнату, она крепко спала под воздействием опия. Он сам бинтовал ее руки и лицо и знал, какую боль она терпела. Он мельком видел и другие ожоги, но скромность не позволяла ему к ним прикасаться. Все же он не считал, что она способна быстро и бесшумно двигаться, даже если бы была зрячей. Он с нетерпением ждал возвращения Майкла, надеясь, что они смогут найти другого доктора, более опытного, чем этот шарлатан. Должен же кто-то заняться глазами Бланш.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению