Вулкан любви - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Райс cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вулкан любви | Автор книги - Патриция Райс

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Подъехал Слоан с винтовкой наперевес. Он тоже тем не менее был поглощен величавостью безмолвного леса.

Деревья росли на пологом склоне. Устланный хвоей тонкий слой почвы, образованный в течение последних столетий, не мог скрыть скалистого грунта. Под копытами лошадей трещал гравий, когда они подходили к скалистой стене.

Они проехали через хвойные заросли, и оказалось, что стены у входа сильно разрушены. Валуны, огромные камни и гравий, осыпавшиеся у расщелины в течение многих столетий, образовали пологие склоны с обеих сторон. Слоан замялся в нерешительности, но почва под ногами казалась достаточно надежной, и Саманта двинулась вперед.

У скал кольцо деревьев резко расступалось. Бок о бок влюбленные пустили лошадей шагом. Саманта слегка откинулась в седле, довольная открывавшимся перед ней видом.

Спуск здесь оказался очень пологим. Отдельные деревья проросли сквозь каменные стены, окружавшие долину, которая представляла собой чистый, далеко вытянутый луг. Вода каскадом обрушивалась со скал, образовав у их подножия размытое каменное ложе. С того места, где они стояли, не было видно, куда уходил поток, но главное – воды здесь вдоволь. Саманта со Слоаном одновременно спешились.

Саманта опустилась на колени, стала разминать пальцами землю. Когда она поднялась, в глазах ее сияла радость.

– Об этом я могла только мечтать. Спасибо, что нашел долину! – поблагодарила она Слоана.

Он подошел к девушке и откинул непослушную прядь волос у нее со лба. Затем дотронулся до нежной щеки Саманты, и в то же мгновение земля поплыла у них под ногами.

В следующую секунду гигантские валуны вокруг вздрогнули и землю потряс мощный взрыв, словно в воздух взлетела тонна подожженного пороха.

Глава 38

Летели осколки камней, щебенка, пыль. Слоан услышал крик, и кровь застыла в его жилах, когда он увидел, как Саманту резко отбросило в сторону. Он не мешкая бросился к ней и вцепился в ее рубашку, пытаясь уберечь от ударов о землю.

Лошади куда-то исчезли, они же с Самантой катились вниз по склону. Когда спуск кончился, он прикрыл ее своим телом от камней, которые градом сыпались сверху.

Грохот постепенно стихал, хотя в воздухе стояла пыль, сквозь которую трудно было что-нибудь разглядеть, но Толботт и так знал, что Саманта в его объятиях и в безопасности.

От удара о землю у него перехватило дыхание, и несколько минут Слоан лежал неподвижно. Тело саднило, но кости, кажется, остались целы. Он чувствовал тяжесть камней, засыпавших его сверху, и твердый грунт снизу. Он притянул Саманту к себе и откинул волосы у нее со лба.

– Сэм? Ты в порядке?

Сначала он подумал, что она тоже задохнулась от сильного удара, и потому чуть помедлил, ожидая, когда она сделает вдох и тряхнет головой. Но девушка не шевелилась, и он не на шутку встревожился.

Он дотронулся до ее щеки. Теплая. Прикоснувшись пальцами к виску, мужчина убедился, что пульс не пропал.

– Саманта, – зашептал он в ужасе, – скажи что-нибудь!

Тишину, которая последовала за грохотом взрыва, ничто не нарушило.

Пыль постепенно осела. Слоан осторожно перевернулся, освобождая свое сокровище от слишком тесных объятий. Рыжие локоны упали на сухую траву. Грудь под расстегнутым шерстяным жакетом и синей клетчатой рубашкой вздымалась едва заметно. Густая бахрома темных ресниц, оттеняя закрытые глаза, резко контрастировала с бледностью щек.

Слоан без всякой задней мысли осторожно скользнул пальцами под клетчатую материю. Сердце девушки билось слабо, а дыхание еще не успокоилось, впрочем, и он дышал тяжело.

Словно в прострации он застегнул рубашку и приподнял одно веко. Зрачок был расширен: Саманта не приходила в себя.

Ужас его усиливался с каждой минутой, он машинально погладил ее по голове. От знакомого ощущения липкой сочащейся крови Слоан издал невольный стон.

– Босс! Босс! С тобой все в порядке? – послышался откуда-то сверху голос Джо.

Этот крик вырвал его из бездны отчаяния и вернул к действительности. Толботт посмотрел наверх, отыскивая взглядом своих сопровождающих.

Он увидел лишь баррикаду камней, громоздившуюся на том самом месте, где они только что стояли.

При мысли о том, что они оказались в ловушке, Слоан вмиг покрылся липким потом, но тут же овладел собой. На неустойчивые валуны подниматься было опасно, да и незачем перемещать Саманту без крайней необходимости: сейчас они все-таки в безопасности.

Слоан изо всех сил крикнул:

– Со мной все в порядке! Саманта сильно ушиблась. Собери людей, чтобы нас вытащили. Я не смогу без риска для нее сделать это сам. Наверху никто не ранен?

– У нас ранена лошадь, и один человек повредил крестец, остальные в порядке. Ты можешь оттащить Саманту подальше?

– С этим придется повременить. Привезите из поселка кирки и порох. Если я отыщу наших лошадей, у нас будут одеяла и кое-какой провиант на время, а вы захватите еще. Пусть миссис Нили соберет побольше бинтов, что-нибудь от головной боли и спирт. Скажи ей, что это пустяковый удар в голову. Сильно не пугай.

Джо кричал откуда-то издалека, но в его голосе теперь слышалась тревога:

– Она серьезно ранена, Толботт? Говори прямо.

– Я пока что вижу только след от удара по голове. Давай шевелись, Джо! Я не собираюсь проводить здесь остаток своих дней!

Уверенность, с которой Слоан произнес эти слова, вмиг исчезла, стоило ему услышать, как Джо удаляется. Толботт повернулся к Саманте. Губы ее медленно синели. Скверный признак!

Он очень осторожно приподнял девушку, подложил под нее свою накидку. Затем с профессиональной сноровкой, забытой много лет назад, обследовал ее с головы до ног, стараясь не пропустить переломов костей или симптомов повреждения внутренних органов. Снова и снова он изучал каждый дюйм тела женщины, которая вернула ему жизнь. Пальцы его задрожали, как только он вспомнил рутину стандартного медицинского освидетельствования.

Тут Саманта шевельнулась, и все, кроме проснувшейся яростной надежды, напрочь вылетело из головы. Но глаз она не открыла. Он тихо выругался, так ничего и не обнаружив, кроме кровоточащей шишки на голове. Продолжительная потеря сознания могла объясняться шоком от взрыва и падения, но говорить что-либо с определенностью было еще преждевременно.

Вытянув из-под нее край своей накидки, Слоан застегнул ее, чтобы сохранять тепло. Жаль, что на Саманте не было этого пресловутого кроличьего жакета – ей было бы, конечно, теплее.

Слоан встал и осмотрелся. Видно немного, только естественные складки поверхности. А вот и лошади – пьют из ледяного источника. Поймать их не составит труда. Отвесные каменные стены вокруг грозно вздымались ввысь и вряд ли укрывали опасных хищников.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию