Камень Света - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Зинделл cтр.№ 226

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Камень Света | Автор книги - Дэвид Зинделл

Cтраница 226
читать онлайн книги бесплатно

На мгновение я прижался спиной к бронзовой двери, чтобы унять дрожь и сориентироваться. Заметил три запертые двери – в восточной, северной и западной стенах. Спинкой к двери в комнату Морйина, у которой мы собрались, в центре зала, обращенный к его южному концу, стоял огромный трон. Его, похоже, выстроили в подражание или в насмешку над королевским троном в Трайе. К трону вели шесть ступеней, и каждую обрамляли скульптуры Гашура, Зана и других Галадинов, представленных в виде чудовищ. Величайшим из них был извивающийся красный дракон, изображавший Ангра Майнью и обвивающий трон. Когда Морйин занимал место на троне, голова дракона обрамляла его голову, оглядывая залу двумя огромными золотыми глазами, вырезанными из янтаря.

Оставив дверь за собой открытой, чтобы иметь возможность быстро отступить, мы вошли в огромный зал для, как я надеялся, последних мгновений нашего поиска. Но, хотя клинок Элькэлэдара вспыхнул новым светом, надежда моя потускнела. Ибо воистину силюстрия сияла слишком ярко. Я указывал мечом на север, восток, юг и запад – но не мог заметить ни малейшего изменения в ее свечении. Из этого ослепительного света я заключил, что камень Света где-то очень близко – так близко, что мой серебряный меч не может нас более вести. Но как еще отыскать его в этом огромном помещении, я не знал.

Ибо Сартан Одинан мог спрятать маленькую золотую чашу в тысячах мест. За троном и в других частях зала располагались алтари и пьедесталы, которые легко могли оказаться местом отдохновения камня Света. Как и холодные жаровни, подставки для ламп, скамьи, полки и даже основания огромных каменных колонн, поддерживавших потолок. Вдоль каменных стен – изукрашенных резными драконами, демонами и внушительным рельефом, изображавшим Баалоха и темных ангелов, заключенных с ним в Дамууме – везде виднелись впадины и выступы, где мог скрываться камень Света.

– Ну? – спросил Мэрэм.

– Он здесь. Но так близко, что мой меч не может сказать где.

– Тогда как нам его отыскать? – Мой друг остановился у линии колонн, идущей через зал справа от трона, склонился к массивному квадратному основанию и принялся обшаривать его руками, словно слепец. – Мой Бог – не можем же мы надеяться просто споткнуться об него?

Мы пошли прямиком через залу, миновав трон и угрожающе выглядящую область жертвенника с несколькими большими камнями, стоймя вырастающими из пола. Когда мы добрались до линии колонн, идущей через залу слева от трона, там неожиданно появился Огонек. Его сверкающие очертания, рассыпающие серебряные и золотые искры, переливались в воздухе как фейерверк. Он кружился в экстазе, потом нырнул в воздухе, как огненная птица, и заскользил в полосах фиолетового пламени меж могучих колонн.

– Думаешь, он знает, где чаша? Может, он пытается сказать нам? – спросил Мэрэм.

Огонек петлял меж колонн, а потом закружился вокруг круглой области жертвенника, помеченной камнями, которые, видимо, использовались для разных ритуалов. Огонек, несомненно, знал, где находится камень Света. Более того, он похоже, впивал его присутствие каждым дюймом своего сверкающего тела и становился все ярче. Но я знал, что он не сможет просто показать нам, где сокрыта чаша. Ибо, чем бы ни был Огонек на самом деле, он не мог понять, что для меня и моих друзей камень Света все еще остается невидимым.

Вот величайшая из пыток Аргатты – стоять так близко рядом с ним, почти ощущая сверхъестественное присутствие, заряжающее воздух, словно перед бурей, и быть не в состоянии разглядеть его.

Дэй, оглядывавший комнату, пока Огонек кружился по ней, должно быть, подумал, что мы все сошли с ума. Он не мог разглядеть ярких очертаний тимпума, зато первым заметил кое-что другое.

– Вэль – там! – неожиданно закричал он, дергая меня за руку и указывая через жертвенник на ворота западной стены. – Они идут!

Как только я перевел взгляд на железные створки ворот, они распахнулись, повернувшись внутрь. Множество стражей, одетых в кольчуги и желтые ливреи, расшитые яростными красными драконами, ворвались в залу. Они держали в руках мечи и алебарды, некоторые сжимали длинные копья. Капитаны выстроили их в четыре ряда, по два с каждой стороны двери. Машинально я быстро прикинул их число: примерно по двадцать пять в каждом ряду.

– Так, – пробормотал Кейн. В этот миг дверь в личные апартаменты Морйина, через которую мы попали в зал, захлопнулась. – Четверо против сотни – так.

Не дожидаясь дальнейшего, Мэрэм кинулся к воротам восточной стены и ударил по ним, но створки были заперты.

– Попались! – закричал он. – Теперь-то мы точно попались!

Воистину так. Мэрэм быстро вернулся назад, и теперь мы стояли, прижавшись спинами к колоннам, а со стороны открытых ворот в тронную залу донесся вихрь движений. В зал вошел мужчина, одетый в золотую тунику, отороченную черным мехом, с вышитым на ней свирепым красным драконом. Он был высок и распространял вокруг непоколебимую атмосферу властности. Приглаженные волосы сияли золотом, а красота тела и лица казалась почти чрезмерно совершенной. Глаза его тоже были золотыми. Ибо в залу явился Морйин Благородный – лорд Лжи и Великий Зверь, что так часто приходил терзать меня в худших из ночных кошмаров.

– О мой друг, – сказал Мэрэм, когда мы прижались к колоннам, готовясь к последнему противостоянию. – Это конец – теперь уже точно конец.

Морйин сделал еще шаг вперед, потом остановился и махнул рукой стражам. Он смотрел через комнату прямо на меня – и на Кейна, Мэрэма, Лильяну и Дэя. В невыносимо прекрасных глазах сияло выражение полного триумфа. Он не произнес ни слова, но лицо его превратилось в маску ненависти, и стража двинулась к нам.

Глава 44

Морйин оставил половину своих людей охранять открытые ворота и развернул пятьдесят остальных лицом к нам вокруг жертвенного круга. Я полагал, что он и его стража просто нападут на нас, когда подойдут достаточно близко. Но похоже, что у Морйина были другие планы.

– Назад, к стене, – прошипел Мэрэм.

Мне не хотелось отступать от линии колонн к стене, так там мы бы оказались в ловушке, не имея свободы маневра. И, похоже, Морйин хотел нашего отступления. Окруженный стражей, он стоял в центре круглого жертвенника, нас разделяли лишь семьдесят футов голого каменного пола.

– Нет, оставайся здесь, – сказал я Мэрэму. – Посмотрим, чего он ждет.

Мгновение спустя шестеро одетых в красное мужчин прошли через ворота, мимо линии стражников, пересекли комнату и присоединились к Морйину. Они были разного возраста, роста и цвета кожи, но всех объединяли длинные истощенные голодные волчьи лица.

– Красные клирики! – прорычал Кейн. – Лопни их глаза!

Когда он сказал это, я ощутил в основании черепа острый приступ боли, а в комнату вошли люди, которых я боялся еще больше, чем этих кровопийц. Тринадцать, все одеты в серые плащи с капюшонами поверх серых одежд. Лица серые, словно гниющая плоть, а глаза – еле различимые под капюшонами – как лишенный жизни холодный серый мрамор. В этих созданиях не было ничего, кроме страстного желания выпить наши жизни и самые души.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению