Камень Света - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Зинделл cтр.№ 148

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Камень Света | Автор книги - Дэвид Зинделл

Cтраница 148
читать онлайн книги бесплатно

– Теперь я понимаю, почему он так долго пролежал в озере – да, наверное, еще дольше в море, – задумчиво произнесла леди Нимайю. – Много крови на этом мече.

Наверное, когда-то так и было. Но теперь, когда я поднял меч к солнцу, серебряная поверхность клинка отражала свет так совершенно, что казалось, ничто не в состоянии запятнать или испортить его красоту.

Мастер Йувейн, который мог размышлять над несколькими вещами одновременно – так ветер шевелит сразу всеми листьями, – кивнул в сторону меча лысой головой.

– Итак, перед нами Пробуждающий, о котором говорится в песне. Впрочем, мы должны убедиться в том, прежде чем Вэль возьмет его себе.

– Но, сир, как мы можем убедиться? – спросил Мэрэм.

– Проведем испытание. Если он и вправду из силюстрии, а не из какого-нибудь низшего джелстеи, то испытание пройдет.

– Какое испытание? – резко спросил я.

– Говорят, что серебряные джелстеи очень прочны – прочнее, чем материал камня Света.

Наставник подошел ко мне, чтобы получше рассмотреть меч, который я держал лезвием к земле.

– Море носило его тысячу лет по камням и песку. Есть ли на нем царапины?

Я вертел меч так и сяк, пытаясь найти на сияющем лезвии хоть легчайшую отметину. Но оно было гладким, как поверхность спокойного озера.

– Прочна силюстрия – прочнее адаманта, – сказал мастер Йувейн, глядя на два сверкающих камня в моем рыцарском кольце. – Почему бы не царапнуть лезвие алмазом?

Я снова посмотрел на удивительную поверхность меча, ибо хотел царапать ее не больше, чем собственный глаз.

– Он должен быть испытан, Вэль. Нам надо знать.

Сжав кулак, я прикоснулся алмазами к лезвию и провел небольшую дугу рядом с рукоятью. Серебро осталось нетронутым. Тогда я уперся одним камнем, найдя точку, где три грани сходились вместе, и прижал его так сильно, как только мог, пытаясь поцарапать меч. Но алмаз скользил, как свет по зеркалу, не оставляя даже легчайшего следа.

– Элькэлэдар, – почтительно произнес мастер Йувейн. – Это и есть Сверкающий меч.

Теперь, когда церемония была завершена, многие мэйи подходили поздравить нас и получше рассмотреть чудесный меч, так долго и тайно лежавший в их озере. Они вытягивали шеи, чтобы увидеть его, но никто не пытался дотронуться, да я бы и не позволил.

– Есть строки в песне, которые я хотел бы понять получше, – сказал Мэрэм, подходя ко мне. – Что значит, что он возвратит золотой джелстеи?

– Гм-м, это как раз ясно, – пожала плечами Атара. – Ты разве не слушал?

Она устремила глаза на меч и пропела:


Меч – серебристая звезда,

Взыскует солнечный фиал.

В его присутствии всегда

Горел он ярко и сверкал.


– Да, понимаю. – Мастер Йувейн потер сияющую макушку. – Эти строки говорят правду. Некоторые верят, что камень Света не просто пришел со звезд, но и является источником их света. Известно, что серебряный джелстеи был первой находкой в попытках создать золотой. Между ними существует глубокий резонанс. Говорят, что он любит камень Света, как зеркало любит солнце. Но вспыхнет ли он в его присутствии, как говорит песнь, я не знаю.

– Почему бы нам это не включить в испытание? – прорычал Кейн.

– Прекрасная идея. Я верю, что Морской народ сказал правду: на острове действительно был великий джелстеи. Но похоже, что не камень Света.

Я тоже верил тому, что сказали огромные киты, и все равно повернулся взглянуть на храм.

– Почему бы тебе не направить меч туда? – спросил Кейн. Я сделал, как он предложил, направив острие меча точно на храмовые колонны к югу от нас. Однако серебряное лезвие, хотя и полное света, не стало ярче.

– Он не здесь, – пробормотал Мэрэм.

Мы замолчали, и Лильяна использовала эту возможность, чтобы объяснить леди Нимайю и мэйи наши действия. Потом высказался мастер Йувейн, все еще смотревший на меч и чесавший голову:

– Может быть, помедитируешь, Вэль? У силюстрии есть и такое качество:


Применять ее

Нужно в тишине,

С чистым разумом,

Не питая страха.


Глядя на отражение своих темных глаз в полированных обводах меча, я вспомнил, что мастер Йувейн однажды рассказывал мне о серебряном джелстеи: это камень души и разума, что вырастает из нее. В этот момент, когда на меня смотрели тысячи людей и лезвие меча ловило яркий утренний свет, разум мой был каким угодно, только не чистым.

– Почему бы тебе не попробовать седьмую медитацию света?

Так я и сделал. Пчелы жужжали на цветочных луговинах к западу от озера, а я закрыл глаза и вообразил совершенный алмаз, паривший в воздухе. Этот алмаз – я. Ничто не может его испортить – и уж точно не мой страх потерпеть неудачу в поисках камня Света; у него тысячи граней, каждая из которых с совершенной ясностью впитывает солнечные лучи, собирая их в звездоподобном сердце алмаза в сверкающий свет…

– Похоже, там ничего нет, – откуда-то издалека донесся голос мастера Йувейна. – Вообще ничего.

Я открыл глаза и увидел, что клинок не изменился.

– Да, наверное, камня Света действительно нет на острове, – подавленно произнес Мэрэм. – Наверное, твои братья были правы, и он уничтожен.

– Нет, я чувствую его, Мэрэм. Я знаю, что где-то в Эа он существует.

С этими словами я снова вызвал внутри себя образ алмаза и направил меч к Саду Жизни на западе. Однако клинок не вспыхивал.

– Продолжай, Вэль, – подбодрил меня Кейн. – Попробуй другое направление.

Я медленно кивнул и направил меч к курящейся горе на севере – с таким же результатом.

– Снова, Вэль, снова.

Я ослабил захват вокруг украшенной лебедями рукояти так, чтобы семь алмазов, вставленных в нефрит, не резали мою ладонь, и устремил меч, что люди назвали Пробуждающим, к той части мира, где на востоке встает Утренняя Звезда.

– Горит! – неожиданно воскликнул Кейн. – Ты видишь, горит?!

Чувствуя, что не достаточно просто очистить разум, я открыл Элькэлэдару свое сердце, как открывал его братьям в редкие моменты доверия. И огонь вспыхнул жарче, очищая и воссоздавая тот тайный меч, что я нес в себе с рождения. Я ощущал, как два меча, внутренний и внешний, резонируют словно совершенно настроенные кристаллы, перезванивающиеся в гармонии более древней, чем время. Каждый из них будто подпитывался сущностью другого; яростный свет пульсировал по мечу, по моему позвоночнику и через сердце шел к рукам, сжимавшим Элькэлэдар.

– Он горит! – закричал Кейн. – Горит!

Я открыл глаза и увидел, что серебряный меч ярко сияет, словно наполненный светом. Руки мои задрожали, а кончик меча волнообразно переместился с юга к востоку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению