Хозяин Пророчества - читать онлайн книгу. Автор: Николай Бородин cтр.№ 180

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяин Пророчества | Автор книги - Николай Бородин

Cтраница 180
читать онлайн книги бесплатно

Радимир внимательно посмотрел в глаза Светлане, поймал столь же внимательный ответный взгляд и спрятал усмешку. Уж он-то отлично знал, что основной причиной, по которой некроманты не использовали зомби и скелетов, была крайне низкая прочность последних по сравнению с надежными големами. Обычного скелета мог переломить оглоблей даже обычный крестьянин, если был не робкого десятка или вообще под хмельком. Поэтому их использование считалось крайне нецелесообразным. Ну и, раз уж на то пошло, недостойным высокого звания настоящего некроманта.

Зато отступники, предпочитавшие нежить, могли разом поднимать целые армии, особенно на поле битвы. А еще, при должном мастерстве, им было доступно создание личей — когда в останки вселялось чье-то пойманное сознание. Предпочтение отдавалось мощным душам каких-нибудь героев древности. Правда, такую личность еще предстояло найти, поймать и подчинить. В результате получался слуга, который мог сам поддерживать свое существование, да еще много что умел, гораздо больше обычного ходячего мертвеца-болвана.

Об этих технологиях знали все достаточно сильные маги, но использовались они только отступниками. Потому что для их исполнения требовались не только жертвоприношения, но еще и сила Пустоты. И кстати, ни один из пойманных ренегатов не рассказывал Радимиру о том, что лазал через ограду садов для праведников и отрывал крылья тамошним обитателям, чтобы побегали пешком. Так что рассказы Церкви о рае были достойны кошачьей усмешки.

— Хорошо. Ты такая правильная. — Кьяр, устав играть роль бессловесного зрителя, высказал интересовавший его вопрос. — Тогда какого демона у тебя в горах рассадник братства?

— Кто сказал?

— Эльф сказал.

— О! — Светлана изящным движением подняла левую руку, в которой до сих пор держала череп, и почесала его зубами свой висок. — А я как раз хотела спросить, что он говорил. Э-эй… — Она опасно улыбнулась. — Вам никто не разрешал так на меня смотреть. Да, я знаю, что остроухий к вам являлся. Интересны детали. Их я не знаю.

— Он сказал, что война началась в Черных горах и там же, скорее всего, исток Цепи.

— И он прав, подлец. — Светлана, усмехнувшись, покачала головой. На остальных это откровение произвело сложное впечатление; но, по крайней мере, они были готовы терпеть волшебницу еще столько времени, сколько ей потребуется на объяснения. — Мы, древние маги, действительно осели в Черных горах. И вся эта история с братством действительно началась у нас. Трое из семи приняли Пустоту. Для чародеев нашего уровня это не то, что можно успешно скрывать от коллег. Поэтому прорывались они с боем. Но прорвались. — Она скрипнула зубами. — После этого я наконец-то собралась в отпуск, повидать дальние страны. Вот, приобрела сувенирчик.

Светлана подняла левую руку с черепом, покачала костью так, чтобы по ней пробежали солнечные зайчики, и улыбнулась совершенно счастливой улыбкой ребенка, который, вкупе с антуражем, мог лишить душевного равновесия хоть святого.

Оцелот, произведя в уме нехитрые расчеты, произнес:

— Харрил?

— Он самый.

— Что-то он бледноват.

— Наверное, плохо кушал в последнее время. Да и нервишки пошаливали. Когда я с ним встретилась в здешнем подвале, у него руки тряслись на элементарных пассах. Зато остальные кости, — девочка зажмурилась с еще одной счастливой улыбкой, — очень мелодично хрустели. Я немного поэкспериментировала, получилось несколько очень приятных мелодий.

Альтемир стал еще бледнее, чем был, что само по себе заслуживало внимания.

— А остальные? — скрипуче осведомился Харад-аль, нацепив одну из самых неприятных своих улыбочек.

— Об одном позаботился я, — сообщил Оцелот, разглядывая ногти. — А последнего мы все и так отлично знаем.

Последовала глубокомысленная пауза, в ходе которой все вспоминали Мастера Цепи и от души надеялись, что тому хотя бы икается.

— Видать, есть все-таки что-то в вас, древних, — крякнул Кьяр, — если вы можете так высоко залететь.

— И не говори, — в тон ему отозвался дервиш. — Хотя вот что мне еще хотелось бы узнать. Как наша уважаемая собеседница вообще попала сюда, в эту пирамиду?

— О, это элементарно. — Светлана, красуясь, прокрутила трость в пальцах. — Я просто знала, что здесь заправляет эта крыса Смертеносец. Значит, он однозначно сделал себе хоть один отнорок. Так что я сломала печать на его черном ходе и зашла сюда. Заодно полюбовалась изнутри на то, как вы вломились. — Все невольно почувствовали себя польщенными, приняв чуть более достойные позы. Девочка ласково улыбнулась: — Ничего более бестолкового, чем этот штурм с собственной глупостью наперевес, давно не видела. Мало того что вы с самого начала лишились фактора внезапности. Вы еще и бездарно распорядились теми возможностями, что выпали вам в битве. Кто вам мешал устроить хотя бы простенькое соревнование, кто больше колдунов убьет? Я уж не говорю о чем-то изысканном, вроде слаженной работы в команде, когда один подкидывает в воздух, а другой испепеляет. И это — сливки магического сообщества нашего мира?! — Она подняла бровь, одновременно презрительной гримасой давая понять, какого она мнения о своих новых знакомых.

— Все-все-все, сдаемся, — замахал руками Оцелот, с трудом удерживая нервный смех. — Лучше скажи, что с последним местом Силы?

— В наших руках. — Разом посерьезневшая Светлана перебрала пальцами по набалдашнику трости. — Я запечатала там все.

— О, твои печати — это нечто.

— Ты так точно их вряд ли забудешь, — с искренней улыбкой ответила девчушка, заставив архимага вспомнить что-то из далекого прошлого и внутренне содрогнуться.

— То есть я правильно понимаю, что это… волшебница из Черных гор? И выступает против братства Цепи? Видимо, она и представляет наших новых союзников?

Все очень внимательно посмотрели на Альтемира, сказавшего последнюю фразу.

Паладин, поморщившись, ущипнул себя за кончик носа:

— Ну, во-первых, перед каждым местом Силы мы встречаем все новых и новых лю… существ. Союзников. А во-вторых, она настолько ужасна в общении, что нам просто не избежать включения ее в команду. Придется как раз к месту. [3] Так что приветствую вас в наших рядах, Светлана.

Чего парень не учел, так это того, что все присутствующие сочли его слова исключительным комплиментом и благодарно улыбнулись в ответ. Но вот его новые способности к коммуникации, которые уже самим фактом своего появления ошарашили аудиторию, были достойны отдельного мысленного обсуждения.

Радимир требовательно вопросил Харад-аля:

«Ты уверен, что вернул нам того парня?»

Дервиш, откровенно наслаждаясь ситуацией, меланхолично отбрил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию