Последствия выбора - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Воскресенская cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последствия выбора | Автор книги - Ольга Воскресенская

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Попробуй лошадей посчитать, — посоветовал Пирс.

— Уже целый табун из пяти тысяч голов в воображении прогнал, — раздраженно отозвался Ройс.

— С топотом и цокотом? — хмыкнул Кириано. — Ты кого-нибудь более тихого посчитай.

— Да что вы прицепились?! — вспылил Ройсвен. — Не могу я спать, когда на меня в ожидании таращатся три посторонних особы!

— А надо! Молодой человек, ну постарайтесь, — попросил пожилой маг, сидящий в кресле у изголовья. — Это ведь не просто наша прихоть.

— Я понимаю, но ничего сделать не могу, — вежливо объяснил подопечный Дартиса.

— Нам теперь что, колыбельную тебе петь? — зашипел Кириано.

— Можешь попробовать, — усмехнулся Ройс. — Подобный концерт я до-олго не забуду. Будет что рассказать Крису, Лиру и императору.

— Дартис тебя побери, не смей ничего обо мне рассказывать при дворе! Испортишь репутацию — убью!

— Ладно, не буду, — покладисто согласился начальник тайной канцелярии. Все равно с его стороны это была лишь пустая угроза, чтобы позлить телохранителя.

— Давайте попробуем еще немного посидеть молча и подождать, — предложил маг.

— А может, нам его хорошенько огреть чем-нибудь по голове и привести в бессознательное состояние? — выдвинул идею Кириано. — Получится почти то же самое, что и сон.

— Я историю кражи твоего кошеля в Трагле опишу на бумаге и вывешу в дворцовом коридоре. Получится почти то же самое, что и молчание, — вместо Пирса и мага, которым делалось предложение, отозвался с кровати Ройс.

— Тихо, не разговаривай! — шикнул пожилой вампир.

— А почему вам можно, а мне нельзя?

— Мы тоже будем молчать. Даже Кириано, — с нажимом произнес маг.

— И лучше — за дверью, — продолжил выдвигать условия Ройсвен, которого злила вся эта ситуация.

В комнате на столе горели свечи, его уложили на кровать в одежде, отобрали все оружие, даже нож, и теперь караулили, как младенца. В обычных условиях начальник тайной канцелярии Рении был способен уснуть практически мгновенно и в любой позе, но тут — ни в какую. И ведь он не специально бодрится, не та ситуация, чтобы поступать назло.

А началось все с того, что пред грозными очами Турия пожилого мага осенило. Он предложил попробовать определить место проведения ночного ритуала по тонкой связи между духом Ройса и его телом. Во дворе надлежало держать оседланных лошадей и отряд хорошо вооруженных всадников, которые по сигналу устремятся спасать Хиля. Пирс и маг запланировали присоединиться к ним, а Кириано должен был остаться охранять единственного служителя Дартиса.

Ройсу не слишком понравился этот план, но другого у него не было. Он не смог отказать в помощи союзникам и поэтому сейчас мучился на кровати, честно стараясь уснуть. Его не устраивала пассивная роль, но пришлось смириться, ведь главное — результат.

— Кириано останется в комнате, а мы подождем в коридоре, — покладисто сказал Пирс, поднимаясь с краешка кровати в ногах, где он до этого сидел и напряженно отслеживал ситуацию.

Маг немного поколебался, но тоже встал. Он боялся упустить даже лишнюю секунду времени после того, как сознание Ройса переместится в чужое тело. Но здравый смысл подсказывал, что если рениец не уснет до начала ритуала, то будет только хуже. Тогда уже ни одно заклинание не поможет спасти Хиля.

— Я вас позову, — сообщил телохранитель, мерящий шагами комнату.

Кириано ступал чрезвычайно тихо, почти неслышно, но все равно раздражал этим нанимателя. Наверное, сейчас в положении Ройса и звук падающего пера показался бы оглушительным. Парень не меньше остальных волновался за успех плана, и это не способствовало расслаблению. В голову постоянно лезли мысли о том, что он еще мог бы предпринять.

— Дело номер один, — беззвучно шевеля губами, проговорил Ройс, начиная считать рутинную для себя вещь — папки с бумагами. — Дело номер два…

То ли это средство все-таки помогло, то ли поспособствовало уменьшение количества заглядывающих в лицо и прислушивающихся к его дыханию особ, но служитель Дартиса наконец расслабился и уснул. Но вряд ли такой сон можно было назвать отдыхом.

Сознание Ройса резко выдернулось из блаженного забытья, когда кто-то ударил его в живот. Хотя, наверное, точнее будет сказать, не его, а жертву. Перенос души определенно состоялся, как и планировалось. За спиной привычно ощущалась шероховатая кора дерева, руки были вывернуты назад и крепко связаны за стволом, а на голову бандиты накинули нечто вроде мешка. Воздух плохо проникал сквозь плотную ткань, а после сильного удара жертва и подавно начала задыхаться. Веревки не давали согнуться пополам от боли, как хотелось сделать в данном случае. У пленника явно не было хорошо накачанного пресса, способного облегчить последствия погружения чужого кулака в живот.

Парень постарался выровнять дыхание и успокоить бешено стучащее сердце. Пленник, кем бы он ни был, вероятно, пребывал в панике на тот момент, когда его сознание уступило место Ройсу. Усилием воли начальник тайной канцелярии совладал с эмоциями и сосредоточился на звуках, готовясь ловить любые крупицы информации. Не будет ли наглостью с его стороны попросить сектантов снять с головы мешок? Бандиты не воспользовались кляпом, рассчитывая насладиться криками жертвы, так что можно и поговорить. Но нужно ли? Ройс ведь не был мазохистом, чтобы специально нарываться на пытки и всячески их приближать. Да и не стоит сектантам знать, что при проведении ритуалов им все время противостоит один и тот же дух, который они пытаются сломить.

В тревожном ожидании боли Ройс подумал, много ли времени понадобится Пирсу и его отряду, чтобы добраться до этой поляны. Получится ли у пожилого мага задуманное? Он очень надеялся, что тансорцы успеют до того, как ему нанесут смертельную рану. И дело было даже не в том, что Ройс переживал за жизнь Хиля. Больше всего страшило то, что вновь придется прочувствовать момент смерти, когда душа стоит на грани погружения в вечный мрак. По сравнению с этим боль — ничто. К этому невозможно привыкнуть, с этим невозможно смириться.

— Отойди от жертвы. Устроим кровососу занимательное зрелище, — вдруг донесся до слуха служителя Дартиса глухой голос одного из сектантов. Главаря, скорее всего.

Рядом раздался шорох, под ногами удаляющегося бандита хрустнула ветка, следом — вторая. Кто-то послушно отходил прочь от Ройса.

А в голову начальника тайной канцелярии закралась мысль, что тут явно что-то не так. Как они собираются устроить вампиру зрелище, не сняв мешок с головы? Это было образное выражение или…

Кончиком языка Ройс лихорадочно ощупал зубы, особое внимание уделив верхним клыкам. Так и есть: в данный момент его сознание находится в теле обычного человека, не Хиля. А вампир, судя по всему, привязан где-то неподалеку и ждет своей очереди. Похоже, его хотят вывести из равновесия видом чужих страданий и запахом крови. И если опасения Пирса насчет эльфийского зелья не беспочвенны, то успех сектантам обеспечен. Только бы помощь успела! Надо постараться продержаться подольше, чтобы оттянуть тот момент, когда преступники примутся за сына лорда вампиров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию